Оборотень - Михайлов Сергей
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
— Это же был я! — воскликнул я.
— Теперь-то я знаю, что это был ты, а тогда твое исчезновение внесло замешательство в ряды нашей группы. Но вот этот молодой человек, — он снова кивнул на Фому, — вовремя ввел нас в курс дела.
— Я ведь не знал, Максим, — смущенно произнес Фома, — что эти люди — из милиции…
— Мы решили, — вставила свое слово Лида, — что попали в лапы к бандитам.
— Вот-вот, — подхватил Фома, — потому я и поспешил захлопнуть крышку люка. Зачем, думаю, всем троим пропадать?
— Спасибо, Фома, — с чувством произнес я.
Он махнул рукой.
— А вышло так, что я оказал тебе медвежью услугу. Пока выяснили наши личности, прошло достаточно времени, чтобы ты успел скрыться.
— Но это было бы еще полбеды, — нетерпеливо перебил Фому Щеглов, — если бы наши ребята, наткнувшись на этих искателей приключений, не обнаружили себя. Началась перестрелка, и мы довольно скоро вынудили Баварца и его компанию прекратить огонь. Тем временем я, старший лейтенант, — он ткнул пальцем куда-то в темноту, — и еще несколько человек воспользовались канализационным колодцем, чтобы проникнуть в здание, — а идея эта, бесспорно, твоя, за что мы тебе очень благодарны — и попали сюда. Если не ошибаюсь, это и есть «преисподняя».
Я кивнул.
— Совершенно верно. Я здесь тоже успел побывать и случайно стал свидетелем еще одного убийства.
— Ты имеешь в виду шеф-повара? — спросил Щеглов с интересом. — И что же здесь произошло?
Я рассказал ему все — с того самого момента, как надо мною впервые захлопнулась крышка люка канализационного колодца. И только закончив рассказ, я заметил, что Щеглов — не единственный мой слушатель: рядом с ним стоял молодой блондин с погонами старшего лейтенанта и напряженно ловил каждое мое слово.
— Значит, у них теперь есть оружие, — подытожил Щеглов, закуривая. — Прекрасно! В случае опасности они смогут оказать сопротивление банде. Я сразу понял, что на Ивана Ильича можно положиться. Слышите, старший лейтенант?
— Да, — отозвался тот, — это меняет дело. Но против банды им все равно не выстоять. Я считаю, что пора принимать решительные меры.
— Не такой дурак Баварец, — возразил Щеглов, — чтобы устраивать перестрелку со своими же пленниками. Нет, он поступит по-другому — объявит их заложниками и вступит с нами в переговоры.
Старший лейтенант нахмурился.
— Я должен связаться с командиром, — сказал он и исчез в темноте.
— Семен Кондратьевич, — дернул я Щеглова за рукав, — у меня есть одна мысль. Что, если переправить людей, запертых в спортзале, сюда, в «преисподнюю»? Здесь они окажутся под защитой прибывшей группы. Как вы считаете?
Щеглов с сомнением покачал головой.
— Одно дело — ты, и совсем другое — пожилые женщины и больные старики. Я сам шел по этому проклятому тоннелю и знаю, что это такое. Нет, они там не пройдут.
— Пройдут, Семен Кондратьевич! — горячо возразил я. — Ручаюсь вам!
— А по-моему, — раздался сзади решительный голос старшего лейтенанта, — к предложению товарища Чудакова следует прислушаться. Переправив сюда пленников, мы, с одной стороны, решим вопрос с заложниками — и тем самым упредим возможность переговоров с Баварцем как с хозяином положения, а с другой — развяжем себе руки. Пока люди находятся в спортзале, мы не вправе ими рисковать. Пройти же по тоннелю им помогут мои ребята.
Щеглов с пристрастием тер подбородок.
— Надо все взвесить, прежде чем принимать решение, — сказал он.
— Я уже все взвесил, капитан, — безапелляционно заявил старший лейтенант и отдал лаконичное распоряжение кому-то в темноте. Две тени бесшумно метнулись к люку и исчезли в нем.
Щеглов беспомощно развел руками.
— Увы, когда требуется поработать головой, зовут старика Щеглова, но как дело доходит до драки, обходятся теми, у кого ноги длиннее да кулаки поувесистее. Впрочем, я не в обиде, у каждого своя сфера деятельности.
В этот момент в наружную дверь трижды громко постучали.
14.
— Эй, мусора, с вами Баварец говорить желает!
Щеглов и старший лейтенант переглянулись.
— Вы позволите мне вести переговоры? — учтиво поинтересовался Щеглов у старшего лейтенанта. Тот пожал плечами.
— Разумеется, капитан. Вы старший по чину.
— Благодарю.
— Так что передать Баварцу? — снова послышалось из-за двери.
— Никаких переговоров ни с Баварцем, ни с кем-либо другим мы вести не будем, — крикнул Щеглов. — Разговор возможен только в случае добровольной сдачи всей банды на наших условиях. Слышите, на наших!
— Э, нет, мусор, условия диктовать будем мы, это ты усвой себе как таблицу умножения. Иначе готовь три десятка гробов под весь свой престарелый контингент. В случае отказа от переговоров в десятиминутный срок заложники будут уничтожены.
— Ну, что я говорил, — вполголоса произнес Щеглов, переводя взгляд с меня на старшего лейтенанта.
— Вот именно, — огрызнулся тот. — Потому и необходима немедленная эвакуация людей из спортзала.
Щеглов кивнул. Справедливость замечания старшего лейтенанта была очевидной.
— Хорошо. Пусть Баварец войдет сюда. Через две минуты дверь будет открыта. И предупреждаю — без фокусов! Любая неосторожность с вашей стороны будет расценена как провокация и повлечет за собой ответные действия со стороны нашей. Не забудьте включить здесь свет.
— Свет будет.
— Баварцу оружия с собой не брать.
— Баварец никогда не носит оружия, — надменно отозвались из-за двери.
— Это действительно так, — шепнул я Щеглову. — Я дважды видел его, и оба раза он был без оружия.
— Вот как? — поднял брови Щеглов. — Интересный тип.
Внезапно вспыхнул свет. Я увидел около десятка крепких парней с автоматами, рассредоточившихся по подвалу. Они замерли в напряженных позах, ожидая появления главаря банды. Один из них, повинуясь приказу старшего лейтенанта, открыл дверь. В углу, у дивана, лежало чье-то грузное тело, покрытое грязной скатертью, снятой со стола. «Харитонов!» — догадался я.
Дверь со скрипом отворилась, и на пороге возник Баварец. Лицо его было спокойно и безмятежно.
— Здравствуйте, господа, — возвестил он. — Имею честь представиться — Баварец. Волею народа избран в председатели местного добровольного общества вольных стрелков. Прошу любить и жаловать.
— Прекратите кривляться, — строго сказал Щеглов.
Баварец закрыл за собой дверь и не спеша приблизился к нам. Наибольший интерес у него вызвала фигура Щеглова.
— Если не ошибаюсь, вы — Щеглов?
— Да, я старший следователь МУРа капитан Щеглов.
— Ваши звания мало интересуют меня, господин Щеглов. Некоторый интерес вы у меня вызываете исключительно как личность, ваше же место в структуре доблестных правоохранительных органов и выполняемые вами функции оставьте для ваших биографов и почитателей. Надеюсь, я удостоен чести вести переговоры лично с вами, господин Щеглов?
— Во-первых, не господин, а…
— Да-да, я знаю, господ у нас еще в семнадцатом под корень пустили. Теперь либо товарищи — это если по одну сторону колючей проволоки, либо граждане — если по разные. Так ведь, гражданин начальник?
— Довольно! — рассердился Щеглов. — Здесь вам не балаган!
— Вот именно. Здесь мой дом, и вы в него вторглись — без приглашения, заметьте. В Англии, например, есть хороший обычай, согласно которому дом мой есть крепость моя.
— Вы не в Англии.
— К величайшему моему сожалению. Верю, что и к вашему тоже. Впрочем, не будем щепетильными, вспомним старое доброе русское гостеприимство! Прошу к столу, господа!
Он сделал широкий жест рукой, как бы приглашая нас приступить к несуществующей трапезе, и отвесил шутовской поклон. Говорил он тихо, монотонно и на редкость спокойно. Я видел, что его спокойствие выводит Щеглова из себя. Глаза Баварца были пустыми и бесцветными, как стекло. Более серую, невзрачную, обыденную фигуру трудно было представить — и тем загадочнее, непостижимее казался он нам. Было совершенно очевидно, что он не испытывал ни малейшего страха.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Оборотень", Михайлов Сергей
Михайлов Сергей читать все книги автора по порядку
Михайлов Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.