Провалы. Книга первая (СИ) - Данилова Анна "Перьевая легенда"
— Понятно, — кивнул Сиф, — а дальше?
— Ну, тут пришёл один… в библиотеку. Вроде бы прилично одет, не очень высокий молодой брюнет, назвался Дублусом Вегером — его я вроде знаю, биолог. Вот только помню, что недавно «Вестник» печатал фотографию Дублуса: он полный и выглядит совсем по-другому. И вроде бы ничего особенного, но как-то тревожно. Ничего не думаешь по этому поводу?
— А про что он спрашивал? — насторожилась Эми.
— Э-э-э… — наморщила лоб Берта, — про Шарратов вроде.
— Каких ещё Шарратов? — оторопел Сиф.
— Так это, у нас же в городе старинный род уважаемый…
Сиф, который отличался хорошей физической подготовкой, догнал сокомандниц только на углу. Эми успела только крикнуть Берте «До свидания!» и умчалась из комнаты. Снова в библиотеку, где Миа и Рейл снова скрылись среди стеллажей, и Грайс долго и безуспешно бродил по лабиринтам храма науки, пока не наткнулся на Мию.
Когда позвонила Верен, казалось, будто звонили с другой планеты. Городок находился так бесконечно далеко от цивилизации, что постепенно забывалось, что там, за бескрайними просторами лесов и горбами гор вдали, не могущественная цивилизация, а такая же сонная тишина и пустота.
Обратно к Верен прилетели уже далеко за полночь и, поняв, что сейчас не лучшее время для совещания, будить никого не стали, решили, что завтра встретятся здесь и всё обсудят. Сиф, кажется, начал что-то понимать, но до сих пор не мог догадаться, как связаны Шарраты и один из тренеров — Дик. Может, однофамилец? В его сознании нескладный и угловатый Дик никак не вязался с образом аристократа.
Утро наступило неожиданно быстро.
К Верен стучались долго, пока на лестнице не появилась соседка и не взвыла: «Чаво хулиганите?» Потом наверх поднялась Алина Егоровна, которая ходила в магазин, и сообщила, что Верен взяла все свои сбережения и улетела в провалы. «Ну вообще интересно», — вздохнул Сиф.
Так как отыскать бывшего майора было решительно невозможно, курсанты решили подождать. И ждали долго и упорно. Так могло продолжаться бесконечно. Если бы Миа не «выловила» у себя на родине Лисса, который устроился работать инструктором в какую-то компанию, организующую сплавы по реке.
— Есть новости. Наших могу собрать. Надо найти Верен, — отрапортовала брюнетка.
— Свалились вы на мою голову, — вздохнул Лисс, заглядывая в блокнот. — Ладно, день отгула у меня есть.
«Всех» собрать не удалось — кто был на конференции, кто на другой планете, кто на другом конце света, кто под водой. Были все «снежники» — Верен найти так и не удалось — Лисс, Дик и Эстелла с Робом.
— Итак, — начала Эми. Она была готова говорить за двоих: Миа не любила пространно выражаться, — мы, изучив необходимую литературу, обнаружили несколько интересных фактов. Во-первых…
В дверь начали так активно барабанить, то Лисс немедленно вскочил и пошёл открывать, обойдясь без свои обычных «ну кто там ломится» и «кому что надо».
— Сова, открывай! Медведь пришёл! * — завывал кто-то за дверью.
— Кто бы это был, — язвительно заметил Роб.
Курсанты зашевелились, оглядываясь. Это не мог быть Дублус — он был слишком благоразумен. Это не могла быть Хелма — по той же причине. И не Ако — она не так энергична. Тогда это…
— Ну, во-первых, — спросил Лисс, впуская Верен, — откуда ты знаешь мой новый адрес? А во-вторых, где ты была?
______________
*Майор, как русский человек, который вырос на ещё нормальных книгах и мультфильмах, должна знать эту фразу Винни-Пуха. «Сова, открывай! Медведь пришёл!» (Винни-Пух, Алан Александр Милн).
========== Глава XXV. Старые новые знакомые ==========
Комментарий к Глава XXV. Старые новые знакомые
В общем, если не случится ничего непредвиденного, то через две-три главы уже эпилог и - занавес.
— Ты знаешь ответ?
— Да.
— А дашь списать?
— Нет.
Типичный диалог на контрольной работе
— Мне дадут сказать или нет?! — взвыла Эми после десятиминутных разборок между Лиссом и Верен. Майор в отставке утверждала, что «ничего и никому» она не обязана, а Лисс — что «могла хотя бы позвонить!».
Биологи синхронно повернулись в сторону блондинки и так же синхронно сказали: «Подожди, это важно!» В итоге Лиссу пришлось признать свою вину в том, что безосновательно обвинил коллегу, и слово дали Эми.
— Итак, мы побывали в городе, где недавно, как вы знаете, построили Историческую Библиотеку. Там мы внимательно ознакомились с несколькими справочниками, парой… десятков книг по истории, с огромным количеством легенд и пришли к определённому выводу. Благодаря сестре Сифа, Берте.
Начну издалека. Давным-давно, столетий эдак восемь назад некий Бен Шерретт прибыл в только-только основанный город, Колтаун, где ныне находится крупнейшая историческая библиотека. За то время, что прошло с тех пор, его фамилия сильно видоизменилась и превратилась в «Шаррат». Спустя несколько поколений повторилась та история, которую нам рассказал Роб Лайс, вернее, Шаррат, только он преподнёс нам её в несколько изменёном виде. Я нашла досье на нашего Дика. Выяснилось, что Дик родом из Колтауна, он имеет одну сестру и одного брата.
Изучив некоторое количество книг и справочников, в том числе и интереснейшую «Историю Колтауна» (единственный в мире экземпляр), я нашла там упоминание о Эстелле Шаррат, миллионерше, бывшей укротительнице в известном шоу. Была замужем за местным магнатом Колином Лайсом. Пять лет назад по непонятным причинам сменила фамилию на «Лайс» и с братом Робертом начала переезжать из города в город. Потом их след затерялся и отыскался вновь, когда Эстелла пожертвовала на создание БиЗ`а крупную сумму.
Слишком много совпадений, не находите?
— А… — начал было Роб.
— Что касается доказательств, — невозмутимо продолжила Эми, — то с помощью Берты я смогла взять с собою несколько любопытных документов. Посмотрите, — Рейл выложила на стол несколько листов и потрепанную книжку, на которой значилось «История Колтауна».
«Точно!» — подумал Сиф. Ещё на Луне, когда Дик проходил мимо Эстеллы, ему почудилось, будто они очень похожи. Одинаковый разрез глаз, и у Эстеллы, и у Дика прямой нос. Роб тоже очень похож на Дика и Эстеллу. У него точно такие же серые глаза и немного насмешливо приподнятые брови. Однако, ловко.
— М-да, — промычал Лисс, — выходит очень интересная ситуация.
Роб молчал ровно секунду.
— Слушаю ваши объяснения! — торжествующе сказала Верен. Наконец-то что-то выяснилось для неё. Почему-то с недавнего времени бывшему майору казалось, что она отстранена от дел.
— Да, это было так. Дик и в самом деле мой… то есть, наш брат. Боюсь, вы не поверите, но мне придётся вам кое-что рассказать.
Когда мы, — на выкрик «Кто, мы?!» Роб нетерпеливо ответил: «Я и Эстелла», — узнали, что провалам грозит нешуточная опасность, то решили помочь. Эстелла… — Роб поморщился, — спонсировала проект, а я решил поступить по-другому. Я отправил в провалы своего брата, а чтобы те, кто замышлял дурное, не проведали, пришлось на время взять псевдоним. Вот и всё.
— М-да, — повторил Лисс.
— Слишком сложно. Кто-нибудь объяснит мне, что происходит? — схватившись за голову, пробормотала майор в отставке, стараясь сделать умный вид. Ощущение, что она тут не при делах, усилилось. — Тогда кто этот пресловутый «злодей»?
Роб незамедлительно ответил глухим голосом:
— Габриэль Сьюго и Алия Маноку.
Лисс и Верен одновременно усмехнулись.
— Хорошо, — Роб прикрыл глаза, собираясь с мыслями, — смотрите. Алия и Габриэль — злостные нарушители правил. Так? — Лисс покосился на Верен, поучил в ответ взгляд, полный плохо скрытой ярости, и кивнул, — не единственные, конечно. Они крадут… Внимание, крадут Дика и сбегают на Землю. И, кстати, первое время остаются безнаказанными, а потом их быстро выгоняют… вместе с уважаемым майором Верен. К чему такие быстрые действия, командир? — голос Роба приобрёл металлическую жёсткость.
— К чему такие безосновательные обвинения, Роберт Шаррат? — копируя манеру поведения брюнета, ответил Лисс.
Похожие книги на "Провалы. Книга первая (СИ)", Данилова Анна "Перьевая легенда"
Данилова Анна "Перьевая легенда" читать все книги автора по порядку
Данилова Анна "Перьевая легенда" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.