Приключения архивариуса (СИ) - Дашевская Анна Викторовна "Martann"
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
– Нет, что ты! Их создали в эпоху Возрождения, – ответил Гранкор.
– Получается, до этого невозможно было написать кому угодно, только тому, у кого есть вторая шкатулка?
– Жак, – оперативник остановился и ткнул в меня пальцем. – А об обычной почте ты слышал? Она существовала даже в древнем мире!
– Ой…
– Вот тебе и ой. А вот, смотри, интересная штука! – Гранкор показывал на многолучевую звезду из серебристого металла.
Лучи её были разной длины, и инкрустированы разноцветными камнями. Мне удалось опознать рубин, сапфир, малахит и бирюзу, остальные было слишком мелким или просто незнакомым. В центре звезды сияли и переливались две жемчужины.
– И что это? – спросил я с любопытством.
– Звезда Ибн Сины, он же Авиценна. Артефакт, дарующий своему обладателю вечное здоровье.
– И он просто так лежит в витрине? Почему же граф его не носил?
– Потому что была утрачена формула активирования. К сожалению, именно тот свиток, где Ибн Сина её записал, не обнаружили до сего момента.
– Ужасно не люблю слышать об утраченных или погибших книгах, – поморщился я. – А когда думаю о сгоревшей библиотеке Аль-Искандарии, просто убить кого-нибудь хочется! Ладно, а вот это что?
В очередной витрине сияло странное зеркало, бронзовое в золотой оправе. Его спинка была украшена причудливым рельефом с давно забытыми богами. Поскольку витрина была стеклянной со всех сторон, этакая прозрачная насквозь башенка, я стал обходить её, чтобы посмотреть на отражающую поверхность, но Гранкор окликнул меня:
– Эй, вот этого делать не стоит!
– Почему?
– Потому что я не знаю, что это за артефакт, но зеркала чаще всего бывают очень коварны. Посмотришь – и превратишься… в тыкву.
– Зачем же тогда хозяин коллекции его выставил здесь?
– Ну, вообще-то это не общедоступный музей! Скорее всего, граф не планировал, что по этому залу будут бродить посторонние.
Тут меня окликнула госпожа Редфилд:
– Дюпон, каталог собрания вы нашли?
– Ой… – ну вот, опять я покраснел так, что даже спине стало жарко. – Сейчас найду.
– Посмотрите, кто вносил туда изменения и дополнения, и когда это было, – не заметив моего смущения, она отвернулась и вполголоса заговорила с Реверди.
Я осмотрелся ещё раз: шкафы, витрины, два больших стола с папками…
С компьютерами граф не очень дружил, судя по тому, что этой техники не было ни в кабинете, ни здесь. И вообще, я вдруг сообразил, что не заметил в замке чего-нибудь сложнее электрической лампочки, да и те были совсем не везде. В подвале были, в спальнях тоже, а в кухне вроде бы и нет…
Ладно, это сейчас неважно. Где же может быть каталог?
Лавиния осматривала экспонаты, иной раз хмыкала, когда попадался совсем уж замшелый предмет. Краем глаза она посматривала на Дюпона – тот уже отошёл от смущения и методично обыскивал круглый зал. Обыскивал не вполне обычным методом – вместо того, чтобы открывать шкафы и витрины, нарушая тем самым ауру места обитания экспонатов, он прикладывал ладонь к дверце и что-то шептал, закрыв глаза. Потом кивал, ставил какой-то значок на листе бумаги и шёл дальше.
«Интересная методика, – думала она. – Получается, он может таким манером не только книги атрибутировать? А ведь не говорил… С другой стороны, и надобности не возникало пока. И всё же, что мне с ним делать? Ведь вернётся в архив, и снова заплесневеет, как кусок старой колбасы. В боевики он не годится, не с его резервом. Кстати, а резерв-то у мальчика должен был подрасти, надо будет проверить. Но это уже в Лютеции, когда вернёмся… Может, к аналитикам? Нет, не то, он не аналитик, он практик. В библиотеку Коллежа Сорбоны, к Хранителю? Сработаются ли они…»
– Нашёл! – раздался голос предмета её размышлений.
Дюпон держал в руках толстенькую тетрадь на пружине.
– И где же? – спросила Лавиния.
– А вон там, на полке с рецептурными справочниками. Был замаскирован под анатомический атлас.
– Отлично. Тогда я предлагаю закругляться здесь и идти ужинать. Ясно уже, что коллекция эта не настолько интересна или полна, чтобы послужить поводом к убийству. А каталог, Дюпон, возьмите с собой, я его полистаю вечером.
– Да, госпожа коммандер, – смиренно ответил архивариус.
Поставив на стол отварной картофель, запечённую рыбу и кувшин с белым вином, Пьер сказал, что он уже поел, и ушёл к себе. Бриван и Реверди затеяли спор о достоинствах и недостатках тех или иных амулетов. Аргументы каждой стороны становились всё сложнее и наукообразнее, а Гранкор подзуживал то одного, то другого, дабы дискуссия не потеряла остроты.
Впрочем, как я успел заметить, эти двое никогда не упускали возможности поспорить…
Наконец от судака остались одни косточки, а кувшин показал дно. Бриван споро собрал грязные тарелки и перенёс их в мойку.
– Давайте вымою, – предложил я.
В ответ он только фыркнул иронически:
– Заклинание уборки знаешь?
– Знаю, – ответил я, покосившись на госпожу Редфилд.
Оказывается, она вовсе нас и не слушала, а листала найденный мною каталог!
Ну вот, – продолжал Бриван. – Просто надо поменять вектор и добавить цифровое значение температуры, чтобы вода была погорячее. Хоть магией, хоть нет, а посуду лучше мыть горячей водой.
– И это может быть отличным заголовком к философскому труду, – резюмировала наша начальница, вставая. – Жду вас в малой гостиной. Только не увлекайтесь.
Мытьё посуды вихревыми потоками оказалось занятием увлекательным, хотя и небезопасным. По крайней мере, вымокли мы с Бриваном оба.
– Вот я балбес, – сказал он философски, получив водяную плюху в живот. – Надо было щит поставить. Расслабился.
– Да уже всё равно, – утешил его я. – Зато на пол почти не попало… И посуда уже чистая. Погоди, так можно ведь и не вытирать, а высушить воздушным потоком?
– Само собой. Ты ж воздушник? Вот и давай, суши.
– А нас?
– А нас не надо… Я ж сказал, не надо!
Ну да, мало того, что мокрые, так ещё и холодным ветерком по этому всему получить… Бррр!
– Подогреть воздух? – спросил я.
– И этого не надо. Рискуешь в дополнение обвариться. Давай-ка мы переоденемся, а ребят попросим посуду на место убрать.
Реверди, предусмотрительно державшийся в стороне от нас двоих, махнул рукой.
– Переодевайтесь, и идите в малую гостиную. Закуски я прихвачу.
– А я загляну, пожалуй, в винный погреб, – предложил Гранкор. – Коммандер любит аква-виту, а лично я предпочитаю вино.
– Итак, геральдическая Палата его королевского величества, – начала госпожа Редфилд. – Как вы помните, приглашение было срочным, чего за маркизом Лавуа вообще-то не водится. Оказывается, в его ведомство практически одновременно поступили два письма о претензии на Буа-Жибо. Причём в одном из них речь идёт о наследовании имущества, а во втором – о домене.
– Домене? Не о замке или ценностях? – тут же зацепился за слово Реверди.
– Именно так и было сформулировано.
– То есть, земли, деревни и виноградники их интересуют, а картины или коллекция артефактов – нет?
– Получается, что да.
– Одно из двух: или земли ценны чем-то ещё, кроме плодородия, или юрист этого претендента просто наивен до невозможности, – сделал вывод Гранкор.
– Наивного юриста я видела в последний раз лет триста назад, и то потом оказалось, что это местный пономарь, – госпожа Редфилд поставила на столик знакомую бутылку с аква-витой. – Кто будет?
Вспомнив вкус этого жидкого золота, я мысленно содрогнулся и сказал поспешно:
– Я, пожалуй, воздержусь.
– А кто претенденты-то? Они и в самом деле имеют отношение к роду? – поинтересовался Гранкор.
Поймав кивок начальницы, я стал отвечать:
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Приключения архивариуса (СИ)", Дашевская Анна Викторовна "Martann"
Дашевская Анна Викторовна "Martann" читать все книги автора по порядку
Дашевская Анна Викторовна "Martann" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.