Возрождение некроманта (СИ) - Чайка Лидия Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
— До храма доедем на карете, — произнес лорд и первым сдвинулся с места. Мне пришлось последовать за ним.
— И сколько это примерно займет времени? — задала вопрос, чтобы между нами не возникло неловкое молчание.
— Минут пятнадцать. Храм находится в пригороде. Для нас будет лучше, если развод попытается провести главный жрец.
Ясно. Мы отправляемся в главный храм бога любви. Ну, это для жителей Объединенного государства он главный. Оборотни, вампиры и эльфы воздвигли на своих территориях отдельные обители.
Поймав карету, мы отправились в путь. Пока сидела на обитом бархатом сиденье, старалась мысленно убедить себя в том, что так будет лучше. Я поступаю правильно. Потому что не бывает счастья в браке, где нет взаимной любви.
Доехали до храма и правда минут за пятнадцать.
Лорд первым вышел из кареты и подал мне руку, чтобы я не упала, спускаясь с подножки на сырую землю. Приняла его ладонь и осторожно выбралась наружу. По руке побежали электрические разряды. Дернулась, высвобождая свою конечность и на всякий случай отошла подальше от мужчины. Снова эти странные ощущения.
Войдя в храм, который ослеплял своей красотой, мы сразу же направились в сторону каменного алтаря. Он был белоснежным, а по краю шел золотистый узор. Рядом с ним стоял жрец в какой-то белой хламиде. Он недовольно посмотрел на нас и сжал тонкие губы. Из-за этого казалось, что у него их вообще нет.
— Зачем пришли в дом бога Харта? — недовольно спросил седовласый мужчина, тощий как палка. И этого даже балахон не смог скрыть.
— Нам нужен развод, — спокойным голосом произнес Лэстер и встал напротив жреца.
— Это обоюдное решение? — спросил он у нас.
— Да, — одновременно ответили мы.
Жрец прищурился и внимательно посмотрел сначала в глаза Хэришу,
потом мне.
— Подойди, — приказал мужчина и протянул руку.
Некромант отошел в сторону, и я встала на его место — до этого находилась чуть в стороне. Было боязно подходить к служителю храма.
Жрец дотронулся тонкими пальцами до моих висков, прикрыл глаза и на какое-то время замер.
— Нет, не даю своего согласия, — произнес носитель белой хламиды и убрал руки. Распахнул глаза и сурово посмотрел на лорда. — Харт запрещает. Ступайте.
— Но мы… — хотела было возмутиться, но меня перебили:
— Я все сказал. Не могу и не хочу идти против решения бога любви. Он одобрил союз. Теперь вам вместе по жизни идти. Смиритесь.
Это был удар под дых. Нас не развели! Посмотрела на навязанного мужа и заметила, как на его лице заходили желваки. Видно было, что он в бешенстве.
— Пойдемте, — произнес он и направился на выход из храма.
Я поклонилась жрецу и помчалась догонять быстро идущего впереди
мага.
— Должно же быть что-то еще. Какой-нибудь вариант, способ, — бормотала я, идя за некромантом.
— Нет вариантов, аспирантка Хэриш, — мужчина остановился и повернулся ко мне. — Теперь мы связаны.
— Но если это не нужно не мне и не вам…
— Ас чего вы взяли, что мне это не надо? — хмыкнул лорд.
Мы вышли на улицу и направились в сторону ждущей нас кареты.
— Что вы имеете в виду? — спросила затаив дыхание.
— Может, мне это выгодно, — спокойным голосом сказал муж.
— Выгодно? — переспросила. — В смысле?
— Теперь, — Лэстер снова подал мне руку, помогая забраться в карету, — мне перестанут докучать студентки и преподавательницы. Согласитесь, это огромный плюс брака без обязательств.
Вот даже как. Просто замечательно.
— Вы правы, лорд Хэриш, — невозмутимо ответила и отвернулась к окну.
В пути мы с ним не разговаривали.
Хотелось объясниться и разобраться в ситуации. Но я никак не могла заставить себя вымолвить хоть слово. Да и Лэстер Хэриш не спешил завязывать со мной диалог. Он сидел напротив и в задумчивости смотрел в небольшое окошко. Туда же смотрела и я.
Неожиданно карету тряхнуло, и я, не удержавшись на сиденье, полетела вперед. Некромант поймал меня, обхватывая руками за талию. Я же вцепилась в его плечи, боясь упасть. Карета ускорилась, и началась сильная тряска.
— Держитесь крепче, — сказал лорд и, отстранив меня от себя, встал, открыл дверцу нашего транспортного средства и, создав магический щит, высунул голову наружу, держась при этом рукой за косяк.
Я же забилась в дальний угол и ухватилась за специальную ручку, которая была приделана к стенке.
— Лэстер! — воскликнула, увидев, как муж скрылся из виду.
Тот, держась за край крыши, медленно пробирался к вознице. И как только достиг его, сбросил магией на грязную дорогу. Все это я могла лицезреть через специальное окошко. Но карета не останавливалась, продолжая мчаться в неизвестном направлении. Некромант чертыхнулся и принялся создавать заклинание четвертого уровня. Ход стал постепенно замедляться.
Я уже было обрадовалась, что все закончилось, как сбоку раздался оглушительный взрыв. Карета накренилась и начала заваливаться. Лишь благодаря тому, что я успела создать щит, не сильно пострадала, только ладонь, которой держалась за ручку, немного ободрала. Кувырок, еще один, и все затихает. На карачках стала выбираться из своей неожиданной ловушки. Как только оказалась на свободе, посмотрела по сторонам. Где же лорд Хэриш? Он был защищен магией, и взрыв не должен был ему навредить.
— Лорд Хэриш! — позвала я. Ответом мне послужила тишина.
Поднявшись на ноги, выпрямилась и обошла карету. Где же он…
Шорох за спиной, и очередной удар уже по моему щиту. Обернулась и увидела перед собой высокого худого мужчину в поношенной одежде и истоптанных ботинках. Бедняк?
— Кто вы? — спросив это, принялась медленно пятиться, незаметно для незнакомца вплетая в структуру щита аркан усиления отражения.
Мужик оскалился и протянул ко мне руки. Наткнувшись на щит, который обжег его пальцы, зашипел и создал огненную сферу. Еще один огневик… Глаза у него были безумными, неживыми. Движения резкие, будто им кто-то руководит, неумело дергая за веревочки. Кукловод. И где этот отход жизнедеятельности древнего дракона прячется?
За спиной безумного выросла грозная черная туча в лице взбешенного ректора Института благородных магов. Бросила на него быстрый взгляд, отмечая про себя, что на некроманте не было ни царапинки. Уф… я все-таки не стала вдовой.
— Отошел от нее, живо! — ледяным голосом приказал муж и стал ждать, когда странный тип послушается.
А тот, в свою очередь, слушаться не собирался. Его зловещая улыбка стала еще больше. Резко развернувшись к некроманту лицом, вскинул руки, ударяя в своего противника магией Огня. Лэстер, само собой, легко отбил эту атаку, запуская огненную сферу обратно к своему создателю. Я отскочила в сторону, чтобы не мешать дерущимся. Правда, в любой момент была готова прийти на помощь ректору.
Силы оказались явно не равны — огневик проигрывал. И, поняв это, мужчина развел руки в стороны, запрокинул голову… Миг, и его тело окутывает сжигающее пламя. Одержимый закричал, выгнулся, его конечности мелко затряслись. Я замерла, шокировано глядя на происходящее. Самосожжение? Зачем? Или это своеобразный способ скрыть информацию о заказчике? Ведь на наши жизни снова покушались…
— Вивьен, подойди! — строгим голосом произнес муж и протянул в мою сторону руку.
Развеяв щит, послушно подошла к мужчине и вложила свою ладонь в его.
— Что происходит? — дрожащим голосом спросила у мага.
— Окружай! — раздался голос из леса, вдоль которого ехала карета. В нашу сторону вышли десять мужчин.
— Девка моя! — воскликнул один из них, блуждая по мне сальным взглядом.
Меня задвинули за широкую спину. Со страху обвила лорда руками за талию и затихла. Что будет дальше?
Почувствовала, как вокруг нас снова образуется защитный щит. Решила не оставаться в стороне и поверх него наложила свой — отражающий. Для верности вплела в структуру аркан умножения. Чтобы мы смогли отразить больше атак.
— Ты ж смотри, — заговорил один из бандитов, — они ушли в глухую оборону. Даже не интересно!
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Любовь пахнет мандаринами (СИ)", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.