Возрождение некроманта (СИ) - Чайка Лидия Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
— О, лорд, вы вернулись! — радостно заверещала любительница розового цвета. — А чего так рано? Неужели уже пресытились любовью молодой жены?
— Амура! — рыкнули на нее сразу оба ректора.
— Вон! — а это уже мой муж не выдержал и с помощью магии Смерти вышвырнул мелкую в окно.
Меня внутренне передернуло, когда представила себе, что о нас теперь думают студенты и преподаватели по милости амурки. Вот…оказала медвежью услугу.
— Вижу, наша почтальонша немного приврала, насчет ваших приключений, — осмотрев нас придирчивым взглядом, наконец, проговорила Вальтера Роуз. — Устраиваетесь поудобнее, а я пока заварю чай. Думаю, разговор будет долгим.
Честно говоря, предполагала, что мой муж откажется от ее предложения. Однако, мужчина сразу же увлек меня в направлении диванчика, рядом с которым стояли журнальный столик и пара кресел. Хозяйка кабинета же принялась суетиться у старинного бюро, установленного при входе.
— Итак… — не дожидаясь, пока его коллега закончит с приготовлениями, начал Лэстер и принялся рассказывать о похищении.
Естественно, о нашей весьма необычной свадьбе ему тоже пришлось упомянуть вскользь. Мужчина поведал о ней всего в двух словах, однако все же смог донести до леди Роуз о причастности одного из богов к нашему воссоединению.
Приготовившая чай и слушавшая все это время нашу историю магесса Воды не удовлетворилась общими фактами, обозначенными профессором Хэришем, пока та тактично отмалчивалась. Что сказать… Мой лорд с честью выстоял под натиском возникших вопросов и все-таки раскрыл перед ней историю своего триумфального возвращения, при этом взяв клятву о неразглашении информации третьим лицам.
— Думаю, слухи, пущенные амурой, в этом случае вам даже на руку, — произнеся последние слова клятвы, недовольно проговорила леди Роуз. — По крайней мере не возникнет лишних вопросов о вашем весьма странном воссоединении.
— Как теперь быть с моим обучением? — подала голос я, когда молчание затянулось.
— Мне будет позволено закончить аспирантуру даже, если мы с ректором Хэришем решим завести детей?
Последнее я совсем не собиралась говорить вслух. Вопрос как-то сам собой сорвался с губ, заставив покраснеть от смущения. Остальные присутствующие же не выказали особого удивления, что меня несколько смутило. Почему? Я же почти проговорилась о собственном положении. А может, моя беременность настолько очевидна для них?
— Академический отпуск, и твой вопрос решен, — невозмутимо отмахнулась Вальтера Роуз. — Ты мне лучше скажи, что будешь делать с переквалификацией.
И взгляд такой-хитрый-хитрый. Будто она как и Хэриш изначально знала, что мне не суждено отступиться от своей мечты.
— Сколько времени у меня осталось на то, чтобы подготовиться к экзамену? — нерешительно уточнила у нее.
— По-прежнему месяц, — улыбнулась ректриса.
— Но почему? — спросила и поставила пустую чашку на блюдце.
— Потому, — последовал краткий ответ.
А потом меня самым наглым образом выпроводили в приемную под предлогом, что мне нужно привести себя в порядок, а ректорам — необходимо обговорить еще некоторые моменты, не связанные с похищением.
Делать нечего. Пришлось развернуться и удалиться в сторону преподавательского крыла. Ничего, вот освежусь, напишу тетушке Шэму и Арти, что со мной все в порядке, и пойду к Лэстеру в ректорат. Если он еще будет разбираться со стражей, не рассыплюсь — вернусь обратно. А вот если застану его, заставлю извиниться за то, что не попрощался, как следует.
Как только за магессой закрылась дверь, напряжение между ректорами возросло вдвое.
— Лорд Хэриш? — Вальтера Роуз вопросительно посмотрела на сидящего напротив мужчину, который не торопился покидать ее кабинет. — Вы еще о чем-то хотели мне сообщить?
— Что ж, перейду сразу к делу, — кивнул в знак согласия профессор. — Мне нужно, чтобы вы хорошенько понаблюдали за Мишель Загрыз.
— Что?! — водница ошарашенно посмотрела на своего собеседника. — Но зачем? Вы в чем-то подозреваете ее?
— К сожалению, да, — хмуро подтвердил мужчина. — И это еще помимо того, что она, по моему мнению, абсолютно не компетентна в целительстве.
— Поясните, пожалуйста…
Ректор магов рассказал всего лишь о том, каким примитивным способом лучшая студентка прошлого года сканировала его организм, а леди Роуз уже лихорадочно вспоминала содержание учебного плана, предоставленного леди Загрыз перед началом занятий.
— Странно, на бумаге она всегда очень убедительна, — в итоге покачала головой Вальтера. — Но кроме всего того, что вы перечислили, лорд Хэриш… В последнее время она еще и постоянно организовывает своим студенткам не особо познавательный сбор лекарственных трав, называя это практикой.
— Мда, ее бабка была не в пример сильнее в плане преподавания, — хмыкнул Хэриш. — Лоренса…
— Ох, не напоминайте мне об этой старой карге, — скривившись, попросила ректриса Роуз. — Ее неупокоенная душа мне все нервы истрепала. Скоро бессонницей начну мучиться.
— И вы до сих пор не призвали на помощь некроманта? — удивленно заломил одну бровь профессор Хэриш.
— Столько дел… — тяжело вздохнула магесса Воды. — Руки все никак не доходят.
— Ведите, — маг Смерти с готовностью встал и продолжил: — Пока я буду упокаивать призрак Лоренсы, вы наведаетесь к Мишель.
— А к ней-то зачем? — устало уточнила леди Роуз.
— Тайно проконтролируйте действия Загрыз на предмет одержимости.
— У вас есть на то весомые доказательства?
— Пока нет. Но с вашей помощью обязательно будут.
Когда приняла водные процедуры, почувствовала себя совершенно другим человеком. Оделась в чистые брюки и свитер и принялась писать письма своим работодательнице и руководителю по практике. Указала, что со мной все в порядке: тайно вышла замуж, а потому по некоторым обстоятельствам у меня отсутствовала всякая возможность связаться с кем бы то ни было. Совершив отправку, с чистой совестью направилась на поиски своего некроманта. Между прочим, он так нормально со мной и не объяснился, поэтому должен был по крайней мере извиниться.
— Аспиранта Хэриш? — уже у самой лестницы меня окликнула чем-то сильно раздосадованная куратор Загрыз. — Вы пересдавать практику собираетесь? Или надеетесь, что из-за свадьбы с лордом Хэришем я стану закрывать глаза на подобные вещи?
— Н-нет, — разворачиваясь к ней, постаралась скрыть раздражение, которое поднялось во мне от ее слов. — Я только что от ректрисы. Мы решили, что я все- таки пройду переквалификацию.
— С хвостом по Целительству? — как-то уж очень спокойно уточнила Мишель. — Ну-ну.
— Мне что, обязательно снова идти в зону семь? — ужаснулась, понимая, что предстоящее задание почти невыполнимо.
— А как ты хотела? — удивилась профессор. — Считай, что не сдала зачет и не можешь продвинуться дальше в своей переквалификации, будь она неладна.
— Когда пересдача? — начала медленно заводиться от ее тона.
— Да хоть сейчас, — пожала плечами та.
— Отлично.
— Через двадцать минут жду тебя в портальной комнате, — как ни в чем не бывало проговорила Мишель Загрыз и продолжила двигаться в известном только ей одной направлении.
Ведь понятно же, что не хочет так просто расставаться с аспиранткой, за которую ей наверняка неплохо доплачивают. Какая тщеславная.
Мы зашли в портальную комнату. Профессор Загрыз назвала нужные координаты, и переход открылся. И тут меня стали одолевать сомнения. Не хотелось никуда идти. Я только недавно вернулась… Вдруг, там, за чертой перехода, меня ждет очередная неприятность? А ведь я уже не одна… Мне и о ребенке надо думать.
— Давай, Вивьен, — нетерпеливо сказала Мишель. — Быстрее пройдешь практическое задание, быстрее вернешься.
И чего она меня так торопит?
Отступила от портала, намереваясь отказаться от задания. Хотя бы сегодня я имела право отдохнуть? Но, зарычав, Загрыз подалась мне навстречу и буквально втолкнула в переход. От шока я даже не стала сопротивляться. Зачем она это сделала?!
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Любовь пахнет мандаринами (СИ)", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.