Блаженны алчущие (СИ) - Шизоид Агнесса
Ознакомительная версия. Доступно 58 страниц из 287
Фрэнк пожал плечами. Что ж, спасибо и на том…
Он слушал Денизу с напряженным интересом, понимая, что узнает ее лучше, чем узнал бы на сотне балов. Но больше всего ему хотелось снова оказаться рядом с нею в том гроте, за миг до того, как им помешал Кевин Грасс, чтоб ему пусто было.
— Филип предлагал мне объявить о помолвке, но я отказалась. О, эта моя гордыня! — она покачала головой, и локоны заметались по оголенным плечам. — Мне хотелось показать, что я за него не держусь. Мы решили, что останемся свободными, несвязанными, пока не захотим скучной формальности супружеской жизни. А еще у нас появилась забавная игра, — Ее слова стали едкими, как соль в ране. — Мы флиртовали с другими, заставляли друг друга ревновать, так, понарошку, чтобы наш необычный роман не терял остроты. Я не сразу уловила разницу — я улыбалась и подавала надежды, но, на самом деле, мне не нужен был никто, кроме него. А ему — очень даже. Я не желала, чтобы он расслабился, решив, что я принадлежу ему полностью. А он — он хотел иметь предлог, чтобы продолжать волочиться за другими.
— Так прекратите эту игру, — сказал Фрэнк, испытывая столь приятные ощущения, будто кто-то пилил ему грудь ржавой пилой. Опустился на каменную скамью, в тени, чувствуя себя седым усталым старцем.
— Я устраивала ему сцены ревности — он отвечал, что его интрижки не имеют значения, ведь я — единственная, кого он видит своею женою. Я обдавала его холодом и игнорировала, я флиртовала с его друзьями, и получала от них формальные предложения… Единственное, чего я не сделала — это не порвала с ним окончательно, — Теперь Дениза вонзала в мягкую плоть руки ноготь указательного пальца, снова и снова, так ожесточенно, словно загоняла стилет в сердце врага. — Потому что я знаю: он простит мне почти все — но если я скажу, что все кончено, то обратной дороги не будет. Никогда. И на этот-то последний шаг я не могу решиться. Я презираю себя больше, чем это под силу кому-либо другому, ведь я горда, я — Дениза Клери-Рокуа, — на миг ее голова гордо вскинулась — и тут же поникла. — И все же веду себя как ничтожество, как слабовольная мещанка!..
— Просто вы влюблены, — возразил Фрэнк, стараясь изгнать горечь из голоса. — Только и всего.
К его облегчению, Дениза наконец оставила свою руку в покое. Вздохнув, отошла к окну. В бледном свете луны вид у нее был задумчивый. — Уже не знаю. Да, наверное. Иначе что это за болезненное чувство? И все же иногда я начинаю думать, что просто слишком увлеклась нашей игрой. Я так привыкла к этим взлетам и падениям, ссорам и примирениям, что без них жизнь кажется невыносимо пресной. И коли гордость говорит одно, то тщеславие — другое. Разве я могу бежать с поле боя, — и снова смешок без тени веселья, — о нет, я должна победить!
— В любви не может быть победивших и проигравших. Хотя… — одернул себя Фрэнк, — что я-то знаю об этом! От того, что он изрекает банальности, Денизе не полегчает.
— Мне кажется, вы много знаете о самых важных вещах, господин Делион. И так мало о мелочах, — Она постучала ногтями по подоконнику, прежде чем продолжить. — …А может быть, я просто боюсь вновь остаться одна…
— Но ведь наверняка есть люди, которые вас любят! Вас должны любить! — Фрэнк едва не подскочил со скамьи. — Ваши родители, например…
— Отец. Мать умерла, когда я была маленькой.
— О! — Значит, она тоже наполовину сирота…
Дениза покачала головой, словно протестуя против жалости, что услышала в его возгласе. — Я совсем не помню матери, и не скучаю по ней. Но это не помешало мне пользоваться ситуацией в полную силу! Когда отец собрался жениться во второй раз, я рыдала и просила, чтобы меня похоронили рядом с любимой мамочкой. А как я изводила эту бедную, кроткую женщину, его жену! Зачем? Сама не знаю, просто от скуки. Когда мне все это надоело, и я снизошла до признания, что второй брак отца вышел удачным, моя мачеха расплакалась и объявила, что я — светлый ангел. Они по-прежнему пребывают в этом заблуждении и доверяют мне безоговорочно, — Она фыркнула. — Отец любит меня, и даже мачеха, хотя видят Боги, я не заслуживаю их любви. Но они меня совсем не знают, и понять не в состоянии — а чего стоит такая привязанность? Мои поклонники — коли завтра изменятся мои мысли, взгляды, привычки, они даже не заметят. Другая женщина с моим личиком и моим приданным пользовалась бы у них не меньшим успехом. Даже у Гидеона, который воображает, что влюблен. Вот Филип, тот, кажется, видит меня насквозь, — Она повернулась к нему. — Я ужасное создание, не правда ли, господин Делион?
— Мне вы не кажетесь ужасной. Ужасные люди, по-моему, обычно ужасно собою довольны. Да и в Филипе есть много хорошего, — не мог Фрэнк не признать, — я это уже вижу.
— Да уж, — Дениза усмехнулась, криво и немного виновато, — я не слишком собою довольна. Но знаете, я устала, — Она подошла ближе. — Меня утомили эти игры. Почему мне тоже не быть счастливой, как мои подружки? Или даже как мой отец?..
— Если бы можно было заставить себя разлюбить… — Фрэнк не мог подавить вздох.
Дениза села рядом. Молчание было долгим, и Фрэнку оставалось лишь считать толчки своего сердца. Стараясь не думать о ее губах, и терпком запахе духов… О том, что их колени почти соприкасаются.
— Любовь… — проговорила наконец девушка. — Такое странное чувство… Когда чувствуешь, что человек тебе родной. Часть тебя. — Дениза повернула голову, встречая его взгляд. — Иногда для этого достаточно одного поцелуя, — В черных глазах вновь появился тот волнующий блеск. — Знаете, мы совсем не похожи, но когда я вас увидела, мне показалось, что я знаю вас миллион лет. Как будто вы мне не чужой.
— Но я совсем не вижу вас насквозь… — с трудом прошептал Фрэнк.
Тонкие пальцы легко касались его щеки, и от этого сжималось горло, и ускользали слова…
Дениза улыбнулась в ответ, но ее губы дрожали. — Я рада. Для вас я хотела бы быть лучше… лучше, чем я есть.
Он пробормотал что-то, пытаясь овладеть собой, остановиться — а сам уже подвинулся по скамье ближе, так близко, что чувствовал кожей тепло ее тела.
— Боюсь, я тоже вам наскучу. — С вами я не против и поскучать, — шепнула Дениза, склоняясь вперед.
Их дыхание смешивалось, и от этого кружилась голова. Вокруг — ночь, пахнущая миндалем. Ночь только для них двоих.
— Я тоже этого не умею… модные танцы, перчатки… — Я вас всему научу. Этому, и многому другому.
Их губы соприкоснулись — сперва ищуще, осторожно, потом — в настоящем поцелуе, горячем, отнимающем дыхание. Это было неизбежно, мелькнула мысль, заглушая вину. Они были обречены с того момента, как вошли в этот тайный ход.
Дениза сжимала его ладонь — сильно, до боли, глубоко вонзая ногти, — и через это пожатие в кровь вливался жар. Еще чуть-чуть, и он потеряет контроль над собой.
Фрэнк подскочил с места — только это могло спасти его, спасти их. Но Дениза тут же поднялась следом, словно между ними натянулась невидимая — и короткая — нить.
А потом их бросило друг к другу, на миг потемнело в глазах, и вот уже он прижимает ее к стене, и ее губы открываются под его губами, и запах миндаля, и жаркая тьма вокруг…
Он снова целовал ее, и желание, как крепчайшее вино, растекалось по венам, било в голову, дурманя рассудок. Все горячей и горячей, слаще и слаще…
Фрэнк пытался сдерживать себя, но его руки, быстрые и бесстыдные, не желали повиноваться. Они сжимали тонкую девичью талию, поднимались выше, к груди. Пальцы скользили уже не по прохладному атласу, а по горячей коже, такой же нежной и шелковистой, нырнули в вырез… Ее маленькая упругая грудь как раз поместилась в ладони, сосок затвердел от прикосновения. Вторая рука упала вниз, сжимая бедро сквозь плотную ткань…
Если бы Дениза запротестовала, остановила… Но она вжималась в него, гибкая и податливая, нашептывала на ухо что-то бессвязное. Откинула голову назад, открывая шею его поцелуям, и слух обжег краткий стон. Вот она уже расстегивает застежки на его дублете…
Ознакомительная версия. Доступно 58 страниц из 287
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.