Целитель магических животных (СИ) - Журавлева Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
От ужаса и осознания ситуации я закрыла лицо и застонала. Что теперь делать? Как смотреть в глаза пациенту? Что он обо мне подумал?
– Линда, вам так плохо? – заволновался Ксавьер. – Подождите минуту, я сейчас принесу лекарство.
Лекарство… да что он понимает? Меня сейчас спасет только яд! И да, мне плохо, очень-очень плохо!
Лорд, как и обещал, вернулся через минуту и сунул мне какую-то мутную жидкость в стакане.
– Это от похмелья, – пояснил Ксавьер. – Сам утром для вас готовил из ингредиентов в холодильном ларе.
– Вы знакомы с зельеварением? – я осторожно взяла стакан, стараясь при этом ненароком не дотронуться до мужских пальцев. Наверное, со стороны забавно выглядело, как я примеривалась к стакану.
– Честно говоря, только зелье от похмелья готовить и умею. В академии натренировался. Все остальное нам выдавалось, мы же были на полном обеспечении, а вот о таком аспекте студенческой жизни приходилось заботиться самостоятельно.
Решив, будь что будет, я выпила содержимое стакана, на вкус напоминающее очень жидкую манную кашу, но, к сожалению, не умерла. Напротив, боль уходила, голова прояснялась, тошнота и та прошла.
– Спасибо.
Что делать дальше я не представляла. А еще не представляла, что на меня вчера нашло? Сначала как-то подозрительно повисла на Майке, разрыдалась (я после разрыва с Эдвардом ни слезинки не проронила, а тут внезапный приступ истерики), да еще и разоткровенничалась. Я же все как на духу выложила Майку! Драконья чума, он же теперь от меня не отстанет! Но друг ладно, он меня и не в таких кондициях и ситуациях видел. Ксавьер – вот моя проблема.
Прокручивая минувший вечер, я все больше убеждалась, что сколько бы я ни выпила, до такого докатиться не могла. Значит, что-то такому поведению поспособствовало… А не желание ли Милли женить своего сына любой ценой?
– Я извиняюсь, – вторгся в мои мысли лорд, – но мне нужно спешить. Майк попросил сегодня прийти, сказал, что у него для нас обоих есть какой-то разговор.
– Не сомневаюсь, – вздохнула я, стараясь не смотреть на собеседника. – Я вчера в приступе неадеквата рассказала ему о вашем проклятье и о моем участии в его снятии. И о Пауле, кажется, тоже.
Странно, что Майки не убил меня там на месте. Вот было бы здорово, тогда не пришлось бы краснеть перед Ксавьером.
– Линда, вчера…
– Простите, лорд! – перебила я мужчину. – Я не знаю, что произошло, но догадываюсь. Обычно я умею пить, просто вчера так получилось! И по поводу того, что произошло между нами, этого больше не повторится, обещаю!
– Это было не совсем то, что я хотел услышать. Более того, я совсем не против повторения. Даже за, – улыбнулся лорд, чем окончательно выбил меня из колеи. – Я сейчас очень спешу, но вечером приду, и мы все обсудим, хорошо?
– Хорошо, – выдавила из себя я, пусть и считала, что обсуждать здесь совершенно нечего.
И неужели Майк не заметил, что со мной что-то не так? Да быть того не может! Ведь наверняка догадался! Мог бы и не оставлять меня здесь с половозрелым мужчиной один на один.
– И еще, Линда, – остановился у выхода из комнаты Ксавьер. – Я вчера всех покормил, пока вас ждал. Честно говоря, не собирался, но Церя так жалобно выл, и Дао приполз. А мне еще с ним спать, так что я решил, что предпочитаю в постели сытого василиска, нежели голодного.
– Спасибо, – обескураженно поблагодарила мужчину я. Ну надо же! Не ожидала.
– До вечера, – подмигнул лорд и вышел.
Я послушала, как мужчина спускается по лестнице, закрывает за собой дверь, а затем выглянула в окно убедиться, что он действительно ушел. И только после этого решилась выйти из комнаты и закрыться в душе.
Ну, Майк, погоди! Ты мне за все ответишь! И за будильник, и за такое халатное отношение к подвыпившей и опоенной чем-то мне, и за свою матушку. Ах да, еще за вылеченного Брайана, чуть не забыла!
Вот так меньше чем за три дня в столице у друга накопилось передо мной столько долгов. Что же будет дальше?
Выйдя из душа, я услышала осторожный голос Рози, потерявшей меня, но с некоторых пор не решавшейся подниматься на второй этаж.
– Я здесь, – выглянула из ванной. И, подумав, уточнила: – Одна.
– Местресс, мы открываем клинику как обычно? – заметив мой разобранный вид, спросила помощница.
Я задумалась. Записей на сегодня не было, настроения работать тоже. А не послать ли все к ушедшим и не устроить себе второй выходной подряд, раз вчерашний не больно-то удался? Эта мысль показалась такой привлекательной, что я почти поддалась искушению, как входная дверь с грохотом открылась и на весь дом раздался истошный вопль:
– Помогите! Она рожает!
Ну что ж, утро началось и приемный день тоже.
Дав Рози задание отвлечь на несколько минут клиента, я влезла в рабочий комбинезон, расчесала пятерней волосы, слава коротким стрижкам, и сбежала вниз по лестнице.
Рожала молодая тануки. Один беглый осмотр и короткий опрос хозяина (в срок ли начались роды? Сколько уже длятся?) показал, что все нормально и идет в штатном режиме. Но и не помочь в столь сложной ситуации невозможно. Правда, в помощи нуждался исключительно держащийся за сердце хозяин, мужчина средних лет, и именно для него разыгрывалось представление: высококвалифицированный целитель принимает тяжелые роды.
С самым сосредоточенным видом я водила руками над девочкой по кличке Ирида, отлично справляющейся с заложенной природой в каждую самку функцией продолжения плюшевого рода. Тануки в отличие от хозяина самообладание не теряла и держалась молодцом. Я во всю эмитировала сложные целительские манипуляции с максимально серьезным выражением лица, дабы показать: мы все стараемся, как можем. Хозяин, в дорогом, но каком-то помятом костюме и в разных ботинках, стоял бледный, как полотно, постоянно сглатывал и тщетно пытался унять дрожь в конечностях.
В какой-то момент я действительно увлеклась процессом: у тануки редко бывает больше двух детенышей за раз, а тут сразу четверняшки. От изучения редкого явления и положения плодов отвлек характерный такой грохот. Нда… Ничего нового, все как обычно.
– Рози, принеси нюхательную соль! – крикнула я.
Помощница прибежала и начала приводить бедолагу в чувство.
Оклемавшись, горе-хозяин, после непродолжительных переговоров, сдался и согласился покинуть приемную, превратившуюся в родильную палату, и попить чай с Рози. Все это, безусловно, стараниями девушки. Лично я бы просто и без разговоров выставила слабонервного в коридор и приказала ждать. А помощница умудрилась сделать все мягко и деликатно, уведя мужчину под локоток, отвлекая пустой болтовней.
И двух часов не прошло, как последний мокрый комочек запищал на подстилке.
– Умница, – похвалила я тануки. Для достаточно мелкого зверька, размерами чуть больше кошки, это были непростые роды.
Молодая мать, а Ирида рожала впервые, принялась усиленно вылизывать новорожденных детенышей, довольно попискивая. Когда потомство было приведено в порядок, я позвала накормленного плюшками и напоенного чаем хозяина знакомиться. Теперь у него не одна, а пять тануки, а это в пять раз больше счастья и разрушений в доме.
Но клиент разве что слезу умиления не пустил.
– Спасибо, местресс, если бы не вы…
Если бы не я, то Ирида бы все равно отлично родила. Но зачем преуменьшать собственные заслуги в глазах клиентов?
– Вот вам, – мужчина протянул опломбированный холщовый мешочек. Судя по цифре на пломбе, в мешочке лежало сто пятьдесят марок.
– Благодарю, конечно, но мои услуги пока не столь дороги, – я сорвала пломбу, намереваясь дать сдачу, но клиент тут же запротестовал.
– Вы даже не представляете, что я пережил, – начал рассказывать мужчина. – Жена с дочкой на водах, оставили на меня Ириду, а я же совершенно не понимаю, что делать! Прихожу в ее любимую комнату, а она там мучается!
– А на каких водах отдыхают ваши жена и дочь?
– В горном курорте Линшере, – слегка удивился моему вопросу клиент.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Целитель магических животных (СИ)", Журавлева Юлия
Журавлева Юлия читать все книги автора по порядку
Журавлева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.