Чудовища (СИ) - "I Have No Skills"
— Не завидую я твоей будущей девушке, — промолвила Алиса.
— Точняк! — подхватил Феликс с широкой улыбкой. — Будете губы друг другу протирать салфеткой, прежде чем поцеловаться.
— Да ну вас, — рассердился Жан. — Вы просто не понимаете…
— Да, — согласился Феликс, — я действительно не понимаю, что в этом такого. Ну подумаешь, микробы. Ты же их не видишь. И тебе ничего не будет, если здоровье у тебя нормальное. Это все просто от головы идет.
— Вот именно. Это у меня в голове. И я не могу от этого избавиться.
Помолчали. Затем Алиса легонько пихнула Феликса в бок. Посмотрев на девушку, он увидел, как та держит в руке влажную салфетку. Поняв намек без слов, он передал ее Жану.
— Спасибо, — отозвался тот и принялся тщательно вытирать руки.
— Насчет Кима, — вернулась Алиса к тому, с чего начала. — Может, мы должны рассказать об этом остальным, а не хранить в тайне?
— Ну, с меня, конечно, никто слова не брал, однако мне кажется, это как-то неправильно, — сказал Феликс.
— Брось, их соседи в момент всем разболтают. От нашего молчания ничего не изменится.
— Твоя правда. Но смысл?
— Может, стоит сходить всем классом, проведать его, подбодрить как-нибудь, вот что я подумала.
— Ты говоришь прямо как наша староста, — заметил Жан. — Плохая идея — сейчас к ним соваться. Им не до гостей совсем.
Алиса легонько пожала плечами.
— Я просто предложила. — Она поднялась, подтянула лосины и подхватила с земли баскетбольный мяч: — Что, продолжим?
— Я пас, — сказал Жан, закончив вытирать руки. Он взял в руки новую книжку.
— Феликс, ну хоть ты составишь мне компанию?
— Сейчас, только встану… Ых… На жаре это дается в два раза сложней. — Он отряхнул свои шорты, но, кажется, к ним и так ничего не прилипло.
В баскетбол они играть не умели, однако это их не волновало. Они бросали мяч в кольцо, кто как может, заинтересованные куда больше в процессе, чем в цели. Проигравших или выигравших не было, хотя по подсчетам Феликса он обгонял подругу на пару-тройку попаданий.
Настала очередь Алисы. С присущей ей неуклюжестью она подбросила мяч и почти попала. Нет, не в кольцо — в щит. Мяч отскочил от металлической сетки, ограничивавшей поле, и припрыгал прямо к Феликсу в руки.
— Мазила, — хмыкнул он.
— Давай, изобрази что-нибудь получше, — с вызовом ответила Алиса.
— Смотри, как это делается, — парень хорошенько прицелился и бросил. Мяч ударился о дугу кольца, заставив ее задрожать, и полетел мимо.
— Так тебе и надо, — беззлобно сказала Алиса. — Нечего строить из себя непонятно кого.
— И мыслей не было. Это все для того, чтобы ты не почувствовала себя отстающей.
— Тоже мне, рыцарь нашелся, — она подобрала мяч и посмотрела в сторону Жана, по-прежнему сидевшего на земле и читавшего книгу: — Может, все-таки присоединишься?
— Я и так с вами, — пробормотал тот, не отрывая глаз от страниц. — Мысленно.
— Как хочешь, — сказала Алиса и развернулась к кольцу.
Играть с ними Жан не хотел по одной простой причине — ему было сейчас не до этого. Он держал в руках книжку, однако продвинуться дальше первого абзаца ему до сих пор так и не удалось. Он просто не мог сконцентрироваться на чтении, в голове жужжали мысли, постоянно отвлекая.
В Бланверте происходило что-то странное, он чувствовал. Какой-то туман в горах, который никто больше не видел… А ведь светило хорошо так! Теперь вот внезапное исчезновение брата Кима. Полиция, которая неохотно отправила всего одного полицейского с собакой вместо того, чтобы предпринять более серьезные меры — организовать поисковый отряд, например? А если в городе завелся какой-нибудь маньяк? Кто знает! Он перечитал кучу книг и пересмотрел не меньшую кучу фильмов, где именно в таких, тихих городках, прячутся всякие фрики, которые потом терроризируют жителей!..
Нет, скорее всего, он себя просто накручивает. С воображением у него всегда было хорошо… Ну а если нет? А если ему не кажется? Вот это и не дает покоя! Жан вздохнул и поправил съехавшие с переносицы очки. Надо еще раз попытаться почитать, вот что.
Он впился глазами в ровненькие строчки, въедаясь в смысл слов. Постепенно назойливые мысли отступили, и он погрузился в придуманный мир. Спустя какое-то время, однако, его медитацию прервали громкие детские голоса. Он обнаружил, что неподалеку сидят младшеклассники и что-то с интересом и восторгом разглядывают в небольшой пластмассовой коробочке.
— Смотри, смотри, что делает! — воскликнул мальчик с цветными пластырями на пальцах.
— Фу-у! — в отвращении скривила лицо девочка.
— Эй, — крикнул Жан, — давайте потише?
Дети его не услышали.
— Мелочь, я к вам обращаюсь!
Снова никакой реакции. Цокнув языком, Жан отложил книгу, поднялся и подошел к ним. Тут-то он увидел, что младшеклассники с таким интересом разглядывали. По коробочке, будто заведенные, метались туда-сюда четыре таракана, а в углу притаилось примерно тех же размеров паукообразное существо, называвшееся прозрачником из-за своего прозрачного брюха, через которое можно было разглядеть внутренности. Сомнений не было — они соорудили миниатюрную арену. Мальчишки хохотали, явно наслаждаясь происходящим, а девочка с ними все корчила рожи от омерзения и высовывала язык, но почему-то не уходила.
— Что, жучиные бои устроили? — спросил Жан, и на этот раз его услышали.
— А что, нельзя? — тут же с вызовом спросил мальчик с пластырями.
— Можно. Шумите только сильно.
— Книжку мешаем читать? Так иди в библиотеку, там тихо! — еще более дерзко выпалил другой веснушчатый мальчуган, насупившись.
— Ты совсем, что ли? — изумленно посмотрел на него мальчик с пластырями. — А если он тебе сейчас по лбу даст?
— А я не боюсь старшаков! — и он вперил в Жана бесстрашный взгляд.
— Ну и дурак!
Уже не обращая внимания на разговор, Жан присел на корточки и стал наблюдать за происходящим в коробке. Один из тараканов уже лежал вверх ножками, а остальные трое дрались, выясняли между собой, кто сильнее. Прозрачник по-прежнему сидел в углу и потирал передние лапки, явно в предвкушении. Он своего скоро дождется — а вот судьба тараканов незавидна…
— Можно мы не будем их выпускать? — спросил мальчик с пластырями. — Мы кое-как поймали этого паука…
— Я на учителя похож? — сказал Жан.
— Не похож…
— Мы и сами так делали раньше, — признался Жан и легонько улыбнулся: — Да даже сейчас на самом деле интересно за этим наблюдать.
— Он же ядовитый, — как-то осуждающе сказала девочка и посмотрела на своих друзей. — Вдруг он тебя укусит? — она указала пальцем на мальчика с пластырями. — Скукожишься потом и помрешь!
— Человеку ничего не будет от его яда, — ответил тот, а затем перевел взгляд на Жана: — Правильно ведь?
— Меня он кусал разок, — сказал Жан. — Ничего, живой еще, как видите.
Из драки живым выбрался только один таракан, да и тот ослабший. Прозрачник зашевелился, медленно подполз к нему, а затем стремительным рывком вонзил клешни в голову едва шевелящемуся таракану, вызвав у мальчишек настоящий восторг. Сегодня он будет есть до отвала.
4
На следующий день неожиданно для всех — в особенности для Жана — в школу пришел Ким. Выглядел он привычно весело, на его лице не было заметно ни капли волнения или усталости. Его вид так и подталкивал к мысли, что все у него наладилось. Сам Жан спрашивать об этом не стал, но спросил Феликс. Ким подтвердил догадки, а затем, чуть понизив голос, добавил:
— Брат вернулся вчера вечером. Был сам не свой, весь грязный и осунувшийся. Говорит, где-то упал и ударился, а что было после — не помнит. Очнулся неподалеку от въезда в Бланверт и побрел домой. Врач сказал, что все с ним в порядке, поправится.
— Как-то многовато белых пятен, — подметил Жан. — То есть я, конечно, рад, что с твоим братом все в порядке…
— Ну, может быть, и много, — ответил Ким, — но для меня это не имеет значения. Главное, что брат домой вернулся.
Похожие книги на "Чудовища (СИ)", "I Have No Skills"
"I Have No Skills" читать все книги автора по порядку
"I Have No Skills" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.