Шабаш Найтингейл - Стим Виолетта "ViolettSteam"
Бернар щелкнул пальцами, и портьеры на окнах задернулись, а люстры и свечи – погасли. Музей великого волшебника Тристана Найтингейла продолжил хранить свои тайны в кромешной темноте.
Париж встретил их сиянием вечерних огней и зимним ветром, показавшимся после теплого Элизиума особо холодным и пронизывающим. Дрейк и Рубина постояли немного возле Триумфальной арки, глядя на неизменную толпу туристов вокруг нее. Осмыслить все, что им удалось узнать, было сложно, невероятно и попросту невозможно.
– Мне кажется, стоит прямо сейчас позвонить Дориану и в первую очередь рассказать ему о пещере, где на Нью-Авалоне проводился ритуал по созданию мира, – высказалась Рубина, поправляя лямку сумки и морщась так, словно она сильно давила на плечо. – Если это место сохранилось, то оно – единственное, которое еще никто не посещал. Начать стоит с него, а потом…
– Жаль, что Бернар Фаталь так предан своим правилам и протоколам, – покачал головой Дрейк. – Сложно запомнить все, что было написано в гримуаре. Если бы нам хотя бы удалось тайком сделать пару фотографий…
Рубина вдруг озорно улыбнулась и, приблизившись, шепнула на ухо:
– Я скажу тебе кое-что, но только если ты пообещаешь сводить меня на Эйфелеву башню. Ночных рейсов до Лондона все равно нет, так что нам придется остаться здесь на ночь. И будет совершенно невыносимо, если ты не подаришь мне поцелуй на вершине самой романтичной достопримечательности Парижа.
– Скажешь мне о чем? – удивился Дрейк.
В ответ жена только с загадочным видом похлопала ладонью по своей сумочке.
– Ты знаешь, мне всегда отлично удавалось создавать различные предметы из воздуха. А еще не так давно я практиковалась в чарах невидимости и уменьшения, – протянула она, беря Дрейка под руку и уводя подальше от арки. – И пока ты ненароком отвлек месье Фаталя расспросами, я…
– Что ты сделала, Руби? – спросил Дрейк, испытывая радостное изумление и не веря в происходящее одновременно. Он уже догадался, какой ответ услышит.
– Я украла гримуар Тристана Найтингейла, Дрейк, и заменила его фальшивой копией, – почти что промурлыкала Рубина ему на ухо. – Заслужила я твой поцелуй, любимый муж?
– Ты заслужила гораздо большее, – выпалил Дрейк и немедля поцеловал жену в замерзшие губы.
Конечно же, он уже давно ее простил. А у Нью-Авалона появился долгожданный шанс на спасение.
Глава 18. Король под горой

В ту ночь Деметра Лоренс не спала. Сон как рукой сняло, когда из Хэксбриджа вернулся Дориан с ошеломительными новостями – Дрейк и Рубина не нашли в Элизиуме точных ответов и не смогли выяснить, отчего умирал Нью-Авалон, но обнаружили кое-что другое. Место, с которого все начиналось. И ни у кого не имелось сомнений относительно его важности.
Из постелей были подняты Ричард и Алана, Вивьен и Грим и даже Рицци и Шерл. Почти половина Верховного Ковена Эмайна собралась в гостиной для жарких обсуждений итогов путешествия молодоженов. И, несмотря на то что неофициальное собрание проводилось в условиях строжайшей секретности от остальной части Ковена и магистра Вильгельмы Спириты особенно, о нем как-то прознали вездесущий Морган Далгарт и его фамильяр. Они привычно мешались взрослым, пока те пытались придумать, как спасти мир.
Однако присутствие мальчика оказалось даже кстати, после того как Дориан рассказал о неизвестных доселе преступлениях Юфемии Старлинг и раскрыл правду о родителях Грим. Вивьен Ашер приняла новость спокойно и с достоинством, а Грим расплакалась. Морган и Пампкин тут же принялись ее утешать и веселить, и Деми, глядя на них, подумала, что ей самой очень не хватало таких хороших друзей в детстве. Всю правду о родителях приходилось переживать в тоскливом и страшном одиночестве.
– Это ничего, – слышался уверенный голос мальчика. – Зато теперь есть не только Вивьен, но и отец, который тебя любит. А еще – куча новых родственников во Франции! Разве это плохо? Давай я лучше покажу тебе чары, которые Пампкин помог мне найти вчера в библиотеке?
В то время, пока Морган с котом развлекали Грим как могли – они оживили одно из кресел и решили устроить гонки на нем по комнате, – Ричард Хаттон притащил откуда-то огромную кипу старых свитков и свалил ее на чайный столик.
Во всех свитках оказались карты их проклятого мира разных годов и даже столетий.
«Спуск в пещеру, миля к северо-востоку от деревни и от моста», – так было написано в гримуаре Тристана Найтингейла. Проблема заключалась в том, что никто не знал о существовании ни пещер, ни деревень на острове Нью-Авалон. С шестнадцатого столетия изменилось слишком многое.
– Вполне возможно, что Эмайн был основан не сразу, – с беспокойством объяснял Ричард, разворачивая одну карту за другой. – Тринадцать Первых могли сначала построить небольшую деревню возле «моста», как временное пристанище, и только потом заняться строительством столицы.
Большую часть юго-западной оконечности главного острова занимали низинные болота, постепенно опускающиеся и смешивающиеся с отравленным морем. Они находились по левую сторону от «моста». По правую же, на юго-востоке, ландшафт, наоборот, становился выше. Он постепенно поднимался в направлении севера – к руинам Найтмер-хауса и к Гвиллионскому нагорью, где раньше находились катакомбы Ордена Монтеры. Вся эта область издавна считалась нежилой – она была покрыта густым теневым лесом и скальными образованиями, а ближе к руинам замка местность вновь становилась болотистой.
Деревни, упомянутой Тристаном Найтингейлом, не нашлось ни на одной из карт. Самые ранние сохранившиеся были датированы концом семнадцатого века, и на них остров уже вполне походил на современный.
Было решено поступить проще – Ричард отсчитал ровно милю к северо-востоку от «моста» и сделал соответствующую пометку на карте. Нужное им место находилось прямо посреди леса, но уверенности в его точности не было никакой, и погрешность в расчетах в итоге могла стать существенной.
– Значение одной мили в середине шестнадцатого века могло сильно отличаться от значения, известного в нашем времени, – задумчиво сказал мужчина. – Стандартизированная «статутная миля» была принята только при королеве Елизавете I, да и после постоянно менялась.
– Выходит, чтобы найти нужную нам пещеру, придется прочесать дремучий лес в радиусе сотен ярдов? – скептически заключил Дориан, глядя на карту и круг, который крестный как раз чертил циркулем вокруг своей первой отметки. – И это наш план?
– У тебя есть идеи получше? – поинтересовалась Деметра. Она готова была отправиться хоть в лес, хоть на болота, если бы это помогло ей выбраться с острова.
– Можно выдвинуться прямо сейчас, чтобы добраться туда к рассвету и как раз завершить все поиски к утреннему собранию Ковена, которое организовывает наш уважаемый магистр, – с усмешкой поправился парень и оглядел присутствующих в гостиной. – Лучше отправиться всем вместе. Больше людей – больше вероятность успеха.
– Да! – воскликнул Морган, подпрыгивая на ожившем кресле. – Мы с Памкином вам поможем!
– Останься лучше с Грим, дорогой, – с улыбкой попросила его Вивьен Ашер. – Теперь ты будешь здесь за старшего.
С возмущением и не сразу Морган согласился с такими условиями. Но потом Грим Фаталь предложила ему поискать призраков в дворцовых закоулках, и они, вместе с рыжим котом, скрылись за дверью. Остальные же оделись и по двое, по трое выбрались по темным коридорам на улицу, как дети, опасаясь быть пойманными Вильгельминой Спиритой.
Ричард и Дориан организовали всем по теневым коням из магистерской конюшни, и процессия медленно двинулась мимо палаточного лагеря на площади к «мосту», скрываясь в ночном сыром тумане.
В темноте руины погибшего Эмайна выглядели еще более жуткими. Мало в каких окнах горел свет, газовые фонари же не работали вовсе. Кое-где встречались костры и подожженные железные бочки, используемые теми немногими жителями, что еще остались, для того чтобы согреться.
Похожие книги на "Шабаш Найтингейл", Стим Виолетта "ViolettSteam"
Стим Виолетта "ViolettSteam" читать все книги автора по порядку
Стим Виолетта "ViolettSteam" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.