Право на рождение. Дилогия (ЛП) - Зевин Габриэль
Лео отрицательно затряс головой. Еще через полминуты плача Лео смог рассказать мне о причине своих слез. Он не мог смотреть мне в глаза, но в конце концов сообщил, что потерял работу в ветеринарной клинике.
— Не беспокойся, Лео. — Я погладила его по спине так, как ему всегда нравилось. Когда он немного успокоился, я попросила его рассказать, что случилось. Оказалось, что ветеринарную клинику закрыли. После того как Лео вернулся с обеда, некто из Управления по вопросам здравоохранения города Нью-Йорка провел внеплановую инспекцию. Клинику уличили в пятидесяти одном нарушении (большинство из них имело отношение к поддержанию чистоты) и приказали немедленно прекратить работу.
— Но там все было чисто, — сказал Лео. — Я знаю, что все было чисто. Моя работа в том, чтобы наводить чистоту, и я хорошо работаю. Все говорят, что я хороший работник, Анни.
— Это не твоя вина, — уверила я своего брата. Такие вещи происходили каждый день. Очевидно, что клиника не платила нужному человеку в Управлении по вопросам здравоохранения. — Слушай мое предсказание. Я могу поспорить на что угодно, что клиника откроется через пару недель, и ты немедленно вернешься к работе.
Лео кивнул, но выглядел не до конца убежденным:
— Они увезли животных, Анни. Ты же не думаешь, что им причинят вред, правда?
— Все будет в порядке.
Несколько лет назад началось было движение за то, чтобы запретить держать в городе домашних животных, но оно вызвало волну протестов. Однако некоторые люди думали, что животные, не приносящие пользу, были напрасной тратой ограниченных ресурсов. Если честно, я не была уверена, что с животными будет все в порядке, но говорить об этом Лео не стоило. Я отметила про себя, что надо позвонить начальнице Лео, доктору Пикарски, и спросить, не могу ли я чем-нибудь помочь.
Лео сказал, что очень устал, так что я уложила его в кровать и накрыла одеялом, предупредив, что разбужу его к ужину.
— Я не плакал при них, — сказал он. — Когда все это случилось, мне захотелось плакать, но я не заплакал.
— Ты молодец, — сказала я.
Я выключила свет и закрыла за собой дверь.
В моей комнате Нетти и Скарлет расположились на кровати, заняв ее целиком, но я была не в том настроении, чтобы воевать с младшей сестрой, так что просто села на полу.
— Все в порядке? — спросила Скарлет.
— Как обычно. Семейные проблемы, — ответила я.
— Ну а мы с Нетти зря время не теряли. Составили список мест, куда можно пригласить Вина вечером в пятницу.
— Мне это кажется несколько преждевременным, учитывая, что он еще не согласился, — заметила я.
Но Скарлет не обратила внимания на мои слова. Она протянула мне исчерканную руку со списком, который гласил:
Маленький Египет
Логово льва
Умножение
Какое-нибудь представление или концерт
Ко…
Часть слова под пунктом пять стерлась.
— И что последнее?
Скарлет искоса глянула на список.
— Комедия. Ну, это все равно была дурацкая идея.
— Маленький Египет, — сказала я.
— Ты выбрала его, потому что он ближе всего к твоему дому, — упрекнула Скарлет.
— Ну и что? Если он никогда не был там, ему будет интересно. Кроме того, ты же хотела, чтобы я ушла в подходящий момент?
— Верно, — ответила она. — Если все пойдет хорошо.
Когда Скарлет ушла, было уже почти пять часов, и мне, как и Нетти, пора было делать домашнее задание.
— Дуй отсюда, — скомандовала я.
Нетти встала.
— Тебе стоит сказать ей правду, — сказала она.
— Иди делай домашнее задание, — сказала я, села за стол и положила перед собой доску. — Что сказать и кому?
— Скарлет. Тебе надо сказать Скарлет, что тебе нравится Вин.
Я затрясла головой:
— Мне не нравится Вин.
— Ну, тогда тебе надо сказать ей, что ты нравишься ему.
— С чего ты взяла?
— Я была там вчера. Я все видела, — сказала Нетти.
Я повернулась и пристально взглянула на сестру:
— Скарлет его первая увидела.
— Это глупо.
— И я только что порвала с одним…
— Пффф… — Нетти закатила глаза. — Если ты ей не скажешь, будут неприятности.
— Что ты можешь знать о таких вещах? Ты же еще маленький ребенок.
Честно говоря, я не понимала, почему я так долго говорю на эту тему.
— Кое-что я знаю, Анни. Не каждый день на пути попадается суперский симпатичный парень, которому плевать, что у нас за семья. Обычно ты общаешься с придурками вроде Гейбла. И ты нравишься Вину, что почти чудо. Ты ведь не самый приятный в общении человек, знаешь ли.
— Немедленно иди заниматься, — приказала я. — И закрой за собой дверь!
Нетти поспешно двинулась к двери, но перед тем, как закрыть ее, прошептала в щель:
— Ты ведь знаешь, что я права.
Главная разница между мной и Нетти (кроме волос) заключалась в том, что Нетти была романтиком, а я — реалистом. Я не могла позволить себе быть романтичной — с девяти лет мне нужно было заботиться о ней, и о бабуле, и о Лео. Нет, я не была слепой. Я видела, что я, похоже, нравлюсь Вину, и если честно, мне было не все равно. Но он едва знал меня; возможно, ему просто нравились брюнетки, или грудь третьего размера, или он запал на мои феромоны, или… что там еще делает одного человека привлекательным для другого. Любовь — это напрасная трата времени. Моя мать влюбилась в моего отца, и посмотрите, что сделала с ней любовь — убила на тридцать девятом году жизни.
Но нельзя сказать, чтобы воображение не рисовало мне возможные положительные стороны влюбленности.
Я уже было принялась за домашнюю работу, когда вспомнила, что нужно позвонить доктору Пикарски насчет Лео.
Я взяла телефон (мы нечасто делали звонки, принимая во внимание, насколько велика была плата, да и наша семья традиционно подозревала, что линии прослушивают) и набрала домашний номер Пикарски. Мне она нравилась. Я общалась с ней пару раз в процессе приема Лео на работу, и она всегда была откровенна со мной. И что гораздо важнее, всегда добра к Лео. У меня было чувство, что я ей обязана.
Она ответила, и голос ее звучал расстроенно.
— Ох, Аня, — сказала она, — я думаю, что ты уже слышала. Человек из управления такое нам устроил!
Я спросила доктора Пикарски, как звали чиновника.
— Вендель Йорич, — ответила она, и я попросила ее повторить имя по буквам. У моей семьи все еще остались кое-какие знакомства в правительственных кругах, и я надеялась, что мне удастся немного ускорить процесс.
После звонка Пикарски я поговорила с мистером Киплингом, нашим семейным юристом. (Целых два звонка за день!) Киплинг был нашим адвокатом с моего рождения. Отец говорил мне, что я могу всегда положиться на него, а такого отец не говорил почти ни о ком.
— Значит, ты хочешь, чтобы я выписал этому мистеру Йоричу чек? — спросил Киплинг, выслушав всю историю.
— Да. Или, ну, вы знаете, конвертик с деньгами.
— Конечно, Аня. Ты же знаешь, «чек» — просто технический термин. Я и не собирался выписывать кому-то из Управления здравоохранением чек. Впрочем, все равно может потребоваться пара недель, чтобы уладить вопрос. Так что держись, Аня, и скажи Лео, чтобы тоже держался.
— Спасибо, — ответила я.
— Как начало учебного года? — спросил Киплинг.
Я тяжело вздохнула в трубку.
— Настолько плохо?
— Даже не спрашивайте. Я ввязалась в драку в первый же день, но не по моей вине.
— Звучит очень похоже на Лео. На Лео-старшего, я имею в виду. — Киплинг ходил в школу вместе с папой. — А как Галина?
— Как обычно: бывают дни хорошие, бывают плохие, — ответила я. — Выживаем как можем.
— Твой отец гордился бы тобой, Аня.
Я уже собиралась было попрощаться с Киплингом, но решила спросить, что он знает о Якове Пирожкове.
— Парень на побегушках, который хочет стать крупной шишкой. Думаю, что этого не случится. Никто в организации не воспринимает его всерьез, особенно его собственный отец. А так как его мать не была, ну, ты знаешь, женой Юрия, Джекс чертовски озабочен вопросом, настоящий ли он Баланчин. Честно говоря, мне жаль парня.
Похожие книги на "Право на рождение. Дилогия (ЛП)", Зевин Габриэль
Зевин Габриэль читать все книги автора по порядку
Зевин Габриэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.