Псы войны (СИ) - Шек Павел Александрович
– Первую волну огненных псов я возьму на себя. Мимо они не пройдут. У меня такой вопрос – почему помощь нам оказывает Янда, а не кто-то другой? С чего это он решил пожертвовать собственными легионами.
– Это не его люди. Легионы Лоури, которые он забрал вместе с провинцией.
– Понятно. Значит, провинция всё-таки отошла к нему?
– Отошла, – улыбнулся Даниель подобранному слову. – Со всеми тупоголовыми баронами, хозяевами богатой земли.
– Хорошо, – я пару раз кивнул. – Это очень хорошо.
– Берси, твоя затея безрассудна и рискованна. Знай я тебя похуже, не согласился бы. А поступи такая идея от кого-то другого, дал бы в ухо, чтобы привести в чувство. Я ещё мог подумать, что ты решишь попросить помощи у асверов, но выступить в одиночку – это на грани безумия. Ты всё хорошо взвесил и обдумал?
– Всё обдумал. И ещё – я хочу привлечь несколько целителей для легиона. Раненых будет много, а пара штатных вряд ли справится. Вам гильдия целителей выделила дополнительную помощь?
– Нет. Пообещали, что примут всех раненых в городе, если они до этого доживут. У меня шесть целителей на три легиона. Из которых только двое с опытом. Любую помощь мы примем, даже если это будут недоученные студенты.
– Это отличные профессионалы. Но им нужно будет заплатить. Я могу сделать это из своего кармана, но было бы неплохо, если Империя покроет эти расходы.
– Заплатим, – подвёл он итог.
– Тогда у меня всё. Завтра с рассветом я буду здесь с небольшим отрядом асверов.
– Если задуманное получится, говорить о тебе будет вся Империя. Хорошая слава, честная, – покивал он.
– Хм, а об этом я и не подумал.
– Вот теперь я тебе верю, – Даниель рассмеялся, видя мой задумчивый и угрюмый вид.
– Александра просила, чтобы я задержался, поэтому не могли бы Вы извиниться за меня? Мне надо успеть договориться с целителями. Надеюсь, не откажут из-за такой срочности.
– Ты кого-нибудь в свои планы посвящал? Кроме меня, – спросил герцог.
– Никого, даже Бристл не знает.
– Хорошо. Езжай, я поговорю с ними. Буду ждать завтра с рассветом.
Я пожелал Даниелю всего хорошего и поспешно сбежал, пока меня не поймала Александра. Время действительно поджимало. Нужно было успеть уговорить целителей, которым я когда-то согласился покровительствовать. И делал это, честно сказать, отвратно. Даже адреса в столице знал только трёх человек. И первой на очереди была Клара Тим. Уроженка Витории, она жила на северной окраине города, недалеко от причала грузовых галер. Река в этом месте была особенно широка, отчего хотелось назвать район «портовым». Здесь же располагалось больше всего дешёвых кабаков, где можно было снять комнату на пару часов. Приличные бордели столицы матросам с галер были не по карману. А вот услуги продажных дев с северного района стоили недорого.
Я привык к богатым и тихим спальным районам города, поэтому север города меня удивил. Хотя бы тем, что по пути я видел пару драк, в одной из которых участвовала городская стража. А ещё район нуждался в капитальной уборке. Городские службы, следящие за чистотой центрального района, сюда или не заглядывали, или делали это крайне редко.
Нужный нам дом стоял на одной из центральных улиц района и фасадом выходил на просторную площадь перед причалом. Из-за обилия торговцев, больших толп людей и гомона площадь напоминала рыночную. Со стороны площади дом представлял собой обувную лавку и мастерскую. Над дверью аккуратно примостилась вывеска в виде высокого сапога с каблуком.
– Адрес не перепутали? – спросил я у Дианы. Она в свою очередь посмотрела на Ивейн.
– Здесь это, – сказала девушка. – На втором этаже справа. Графы Тим владеют четвертью дома. Войти можно с обратной стороны.
Я ещё раз оглядел дом. Появление группы асверов вызвало небольшое оживление на площади, поэтому стоило поскорее уйти с центральной улицы.
Когда домом владеют несколько семей, то страдает, в первую очередь, холл. На пороге тебя никто не встречает, грязные следы на стёртом паркете. Из крошечного холла можно было пройти вперёд, в обувную мастерскую, вверх по наспех построенной лестнице направо и по старой лестнице вверх налево.
– М-да, – протянул я. – В пансионе у Матео и то приятней. Атмосфера тут какая-то… мрачная.
Кто-то оторвал доску от первой ступеньки старой лестницы, откуда теперь криво торчал металлический шип. Оставив асверов внизу, я перешагнул повреждённую ступеньку, поднимаясь на второй этаж. Потянул за шнурок, приделанный рядом с дверью, из-за которой раздался мелодичный звон. Примерно через минуту щёлкнул металлический запор, и дверь мне открыла графиня Клара Тим. Одета она была по-домашнему – в мягкое серое платье длиной до пола. Волосы убраны под ободок, открывая лоб.
– Берси? – удивилась она. – Вы… то есть, ты тут, как?..
– Проезжал мимо и решил зайти в гости, – улыбнулся я, видя её растерянность. – Прости, что не зашёл раньше. А это я купил по дороге.
Я продемонстрировал коробку, накрытую платком, от которой шёл аппетитный яблочный аромат.
– Он ещё горячий.
– Ах, прости, прости, – она отступила в сторону, – проходи.
Комната за дверью напоминала гостиную. Небольшой диванчик у окна, рядом книжная полка и столик. Из комнаты можно было пройти дальше в спальню и ещё одну комнату, назначение которой я не знал. Вряд ли это была кухня, так как отсутствовал запах еды.
– Садись, я сейчас чайник принесу, – сказала Клара, убежав в ту самую комнату.
– К тебе гости, – послышался оттуда голос, скорее всего её отца. В голосе были одобрительные нотки. – Мужчина?
– Сэм, не смущай её, – женский голос.
– Ма, я перестала смущаться пятнадцать лет назад, – ответила ей Клара, зазвенев посудой. – Это сугубо деловой визит. Папа, перестань на меня так смотреть, это барон Хаук – я вам про него рассказывала.
Я пока прошёл к книжной полке, разглядывая корешки книг. Это оказались учебники и справочники целителя. Не самые дорогие экземпляры, но на сотню-другую золотых тянули. Был тут и малый справочник целителя, переписанный кем-то с академического образца. Я сравнил – в нём не хватало почти двух десятков заклинаний по сравнению с тем, что подарила мне Грэсия. Ещё один справочник лежал на столе. Я открыл его наугад, попав на заклинание сводящее шрамы. Его ещё использовали как средство удаления морщин. Только для этого требовалась особая сноровка и приличная чистота силы. Обычному целителю второго класса подобное не осилить.
– Говорят, с годами магия становится чище, – сказала Клара, заходя в комнату. На стол легла походная подставка с небольшим магическим накопителем, сверху она водрузила уже горячий и почти закипевший чайник.
– Планируешь сдать экзамен на целителя первого класса?
– У них заработки в два раза выше. Минимум.
– Ещё раз прошу простить, что не приехал раньше. Не думал, что гильдия целителей так резко и неадекватно отреагирует на всё происходящее. Мало того, что не поддержали, так ещё и с отделением разобрались на счёт раз-два. Если честно, совсем не понимаю, что происходит. Не вижу логику в их поступках.
– В гильдии ходят слухи, что ты перепугал Верховный Совет магов. Когда тебя лишали права заниматься магической практикой, – вода в чайнике забурлила, и она сняла его с подставки.
– Дай воде немного остыть, – у меня с собой был небольшой конверт с травами, заменяющими чай. Я ловко надорвал его, высыпав содержимое в небольшой чайник из дорогого южного фарфора. – Травы надо заваривать минут сорок. Ты никуда не торопишься?
– Я? – она удивилась такому вопросу. – Последние пару дней у меня много свободного времени.
– Вот и славно. На чём мы остановились? А, да, я их чем-то напугал?
– У меня знакомая в гильдии целителей, – тон Клары подразумевал, что афишировать знакомой и, тем более, раскрывать её она не спешит. – С её слов в гильдии ходят слухи, что члены Совета говорили, что им было страшно, когда перед ними предстал молодой студент-целитель. Вроде бы тебя хотели припугнуть, может быть создать рычаг давления, но они испугались.
Похожие книги на "Псы войны (СИ)", Шек Павел Александрович
Шек Павел Александрович читать все книги автора по порядку
Шек Павел Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.