Детектив Марк Вентура (СИ) - Фиреон Михаил
— Да, пойдемте — согласился детектив.
И они все вместе пошли вниз, обратно в деревню у подножья горы. Лейтенант и лесные мужики, переругиваясь басами на свои деревенские темы чуть впереди, Вертура и лесная девушка следом.
— А это что? — когда они уже прошли половину пути, продемонстрировал Майе Гранне загадочный кисет, спросил детектив.
— А это грозовица — даже не глядя, словно это была какая-то безделушка, ответила, отмахнулась, она — трава хозяйки Грозы. Это она растит ее на камнях, на вершинах.
— Прямо так и растит? — уточнил детектив.
— Ну да — засмеялась она — у грозовой травы семян же нету, где молния прижигает, там и вырастет — она объясняла весело и задорно, лукаво поглядывая на Вертуру, словно проверяя, поверит или нет.
— А этот дом и столб? — наконец спросил он.
— Какой столб?
— Железный.
— Что за столб… — передернула плечами девица — не знаю. Никакого столба никогда там не было.
— А домик?
— А от домика осталось только пепелище еще тогда, когда дядя Сид с семьями здесь еще не жил. Рассказывал, его уже не было, когда они сюда пришли. Может молния ударила и сгорел. Как те деревья.
Они спустились с холма. Дождь все не унимался. Кони понуро прохаживались по двору, с печальной надеждой заглядывали в пустые поилки для свиней.
— Ну что, показали вам дом на холме? — иронично спросил староста, с нескрываемой насмешкой оглядывая окончательно промокших до нитки под ударами мокрых веток и листьев полицейских.
— Показали — ворчливо бросил ему лейтенант. Вертура мрачно кивнул в знак подтверждения.
— Давай с Богом, господин полицейский! — махнул лейтенанту рукой первый рыжий селянин и зашлепал босыми ногами по грязи в сторону сараев, продолжать свой труд.
— И бороду себе нормальную отрасти, будешь как мужик, за своего везде примут! — покровительственно посоветовал второй, хлопая его по спине мокрой ручищей — а то нечего с такой бородой по лесам ездить.
— Ага — сжимаясь под его дружескими ударами, отвечал лейтенант, недовольно сутуля плечи.
Полицейские смахнули с седел воду, протерли их плащами и оседлали коней. Майя Гранне следила за ними из дома, глядя в окно, ласково поглаживая по мягким головкам двоих жмущихся к ее подолу маленьких светловолосых детей.
— Черта с два им борода! — ругался, уже когда они отъехали от поселка по просеке лейтенант Турко, теребил свою короткую рыжую бородку и усы — возомнили тут о себе! Самые модные они, бармалеи деревенские!
— Он здесь — внезапно произнес детектив и, обернувшись к коллеге, разъяснил — барон Визра. Хозяйка Грозы сказала, что люди могут дать ей и ее дочерям только кровь, и что ее дочь скоро выйдет замуж и покинет этот лес. Возможно, он ранен, но она не будет держать барона здесь. Она должна уйти с ним.
— Ха — покачал головой, снисходительно улыбнулся лейтенант, тут же забыв о грубых артельщиках и бороде — вы больше слушайте их. Здесь вам в каждой деревне такого понарасскажут, сказочники, ловкачи. Вас напоили, надурили, а вы…
— Пока это только рабочая версия — бросив на него бешеный взгляд, сообщил детектив и, достав кисет, вдохнул из него, как из ароматной подушечки, которую набивают можжевельником и капают сверху немного масла или воды.
Как будто бы где-то далеко ударила невидимая молния. Тараном врезался в подсознание неслышимый обычному уху гром. От этого хлесткого и стремительного удара закружилась голова. Детектив качнулся в седле.
— Надо все проверить, я кажется, знаю в чем дело, мне надо в городской архив… — обстоятельно пояснил он, пряча в поясную сумку загадочный кисет — не знаю, зачем это, но все вокруг устроено так, что бессмысленные вещи порождаем только мы сами в своей дурной голове.
Где-то ко времени позднего обеда дождь совсем прекратился. Из-под нависших над лесом высоких серых туч явилось ясное августовское солнце. Низко нависло над рекой, холодным рыжим огнем сияло между деревьями, играло на коре сосен, согревало вымокшую землю. Кто-то на дороге весело подметил, что это к празднику уже начали разгонять тучи над Гиртой и окрестностями.
Детектив и лейтенант ехали по высокому берегу через сосновый бор, от усталости, намаявшись в оказавшихся абсолютно ненужными доспехах, из последних сил едва держались в седле. Но холодный влажный ветерок приятно бодрил, а от низкого, глядящего сквозь стволы деревьев, отражающегося в реке солнца становилось весело. Настроение улучшилось. Тем более скучать в пути не было ни возможности ни времени. Перед полицейскими катилась открытая зеленая бричка в которой ехали какие-то веселые молодые люди, что, наслушавшись всяких разговоров и перетолков, явились из Столицы, чтобы вживую посмотреть на Гирту и посетить самый известный ежегодный фестиваль северного побережья. Пока лил дождь, они со смехом ютились под кожаным навесом, пили вино, оглашали дорогу задорными шутками, чем очень злили промокших и простывших полицейских, что ехали следом. Но когда выглянуло солнце, они опустили крышу и, увидев двоих сумрачных, усталых, мокрых и раздосадованных своим плачевным положением всадников, со смехом предложили им угоститься бутербродами и выпить вина вместе с ними.
— Мы же уговорились ничего из чужих рук не пить! — весело бросил лейтенанту детектив.
— Да черта с два! — весело выругался тот и ловко нагнувшись, как жокей в цирке, подхватил предложенный ему кубок, чем окончательно развеселил молодых людей.
— Лейтенант Йозеф Турко! — с достоинством представился он — тайный советник!
— Принц-изгнанник — также весело бросил им, отсалютовал, детектив — гранд Марк Вертура из Лиры!
Студенты весело рассмеялись и замахали им руками, еще больше развеселившись. По всему было видно, что они ни капли не поверили своим новым собутыльникам.
— Расследуете что-то? — весело потребовали ответов за угощение они.
— А герцогскую тайну вам не выдать? — важно спросил у них лейтенант Турко.
— А если мы вам еще нальем, вы проболтаетесь? — крикнул самый веселый, скорее похожий на преподавателя или аспиранта, чем на студента, в больших черных очках и с толстым хвостом темных прямых волос, молодой человек. Лицо его показалось детективу чем-то отдаленно знакомым, но он отогнал от себя эти мысли и залпом выпил из предложенной ему бутылки.
— Конечно! — отвечал он, протягивая руку за бутербродом — но тогда мы выпьем и съедим все, что у вас есть!
— И вам придется подписать документы о неразглашении! — пригрозил пальцем, сообщил студентам лейтенант — заехать в контору и под присягой выполнить все формальные процедуры, а уже потом вы сможете выйти в город. А до этого будете считаться административно задержанными…
Его язык начал заплетаться, но он схватил бутылку и тоже начал из нее пить.
Так с шутками и песнями, подгоняемые прохладным свежим, дующим с реки ветром, они поднялись на последний холм, что отделял их от города, с которого открывался живописный вид на окрестности, бастион, арсенал и северо-восточные ворота Гирты. Следуя в потоке других, едущих по берегу верховых, фургонов, телег и карет, устремились по склону вниз.
— Какая крепость! — указывая на замок Этны на другой стороне реки, крикнул кто-то — смотрите!
И он достал из манерной поясной сумочки прямоугольный листок плотной прозрачной, похожей на мягкое стекло бумаги и, отставив от себя руку, посмотрел на замок через него. Листок потемнел, и вот уже в руках у студента уже было готовое изображение закмка возвышающейся над белой рекой и черным еловым лесом, на фоне серо-рыжего, в свете яркого и холодного северного солнца неба.
— Это тюрьма — указав пальцем, многозначительно пояснил ему лейтенант Турко — там содержат преступников, а в субботу им будут рубить головы, пальцы и руки. Не пропустите!
— Вот ведь у вас тут весело! — не поняли намека лейтенанта, засмеялись, сочли его слова за шутку студенты.
— Ничего себе ворота. Это от кого такие? От толстых троллей? — глядя на стены и башни ворот города и укрепления впереди, приметив новую достопримечательность, наперебой начали показывать на бастион пальцами школяры.
Похожие книги на "Детектив Марк Вентура (СИ)", Фиреон Михаил
Фиреон Михаил читать все книги автора по порядку
Фиреон Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.