Игра престолов. Книга I - Мартин Джордж Р.Р.
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 152
Когда Харвин и Толстый Том привели ее домой, отец в одиночестве сидел в солярии, масляная лампа неярко горела возле его локтя Он склонился над самой большой книгой из всех, которые видела Арья, потрескавшиеся желтые страницы пухлого фолианта в кожаной обложке были исписаны неразборчивым почерком Отец закрыл книгу, чтобы выслушать сообщение Харвина. Поблагодарив своих людей, он отослал их и с суровым лицом повернулся к Арье.
– Понимаешь ли ты, что я разослал половину своей стражи искать тебя? – сказал Эддард Старк, когда они остались вдвоем – Септа Мордейн от испуга наполовину потеряла рассудок А сейчас она отправилась в свою септу молиться о твоем благополучном возвращении Арья, тебе ведь известно, что я запретил вам выходить за ворота замка без моего разрешения
– А я и не выходила из ворот, – выпалила она – Я не хотела этого. Я была в подземелье, а потом они повернули в этот тоннель, там было темно, у меня не было ни факела, ни свечи, поэтому мне пришлось последовать за ними. А вернуться назад тем путем, которым пришла, я не могла из-за чудовищ. Отец, они говорили, что хотят убить тебя! Не чудовища, а двое мужчин. Они не видели меня. Я стояла тихая, словно камень, и спокойная, словно тень, но я слышала их разговор. Они сказали, что у тебя есть книга и бастард и что если один десница мог умереть, то может погибнуть и другой. Это и есть та книга? А Джон – бастард?
– Джон? Арья, о чем ты? Кто это говорил?
– Это они, – объяснила она – Жирный такой человек с кольцами, с раздвоенной желтой бородой, и другой – в кольчуге и стальном шлеме. Жирный говорил, что им нужно медлить, а другой торопил его, он сказал, что не может вечно жонглировать, и волк со львом пожрут друг друга, и это будет фарс – Арья попыталась вспомнить разговор, но она не все поняла тогда, а теперь мысли совсем смешались в ее голове – Жирный сказал, что у принцессы будет ребенок. А тот, в стальном шлеме, с факелом, сказал, что надо поторопиться. По-моему, он колдун.
– Колдун? – повторил Нед без улыбки – Значит, у него была длинная белая борода и высокая остроконечная шапка, усеянная звездами?
– Нет, он ничуть не напоминал рассказы старой Нэн. Он был совсем не похож на волшебника, это жирный сказал, что он колдун?
– Предупреждаю тебя, Арья, если ты сплетаешь эту ниточку из воздуха…
– Нет, нет, я сказала тебе, что все случилось в подземелье, возле тайного хода Я ловила кошек и – Арья скривилась. Если она признается в том, что толкнула принца Томмена, отец действительно рассердится на нее – залезла в это окно, а там обнаружила чудовищ.
– Чудовища и волшебники, – сказал отец – Похоже, ты испытала истинное приключение. Значит, те люди, разговор которых ты подслушала, разговаривали о жонглерах и марионетках?
– Да, – сказала Арья, – только…
– Арья, это были кукольники, – сказал ей отец. – В Королевской Гавани сейчас находится дюжина трупп, они хотят заработать, ведь на турнир собралось много людей. Не знаю, что эти двое делали в замке. Возможно, король попросил их дать представление.
– Нет – Она упрямо вздернула голову – Они не были…
– Тебе не следует увязываться за людьми и шпионить за ними. И я совершенно не хочу, чтобы моя дочь лазала в чужие окна за кошками. Погляди-ка на себя, моя милая. Все руки исцарапаны. С меня довольно. Скажи Сирио Форелю, что я хочу переговорить с ним.
Его прервал короткий резкий стук
– Лорд Эддард, прошу прощения, – проговорил Десмонд, приоткрыв чуточку дверь – Прибыл один из Черных Братьев, он просит аудиенции. Утверждает, что дело срочное. Я решил, что вы захотели бы узнать об этом.
– Дверь моя всегда открыта для Ночного Дозора, – ответил отец.
Десмонд впустил человека в грязной одежде, с нестриженой бородой, показавшегося Арье согбенным и уродливым, но отец любезно приветствовал гостя и спросил его имя.
– Йорен, если угодно милорду. Прошу прошения за вторжение в столь поздний час, – Он поклонился Арье. – Это, должно быть, ваш сын, он похож на вас.
– Я девочка, – взволнованно поправила Арья. Раз старик прибыл сюда со Стены, наверное, он проехал через Винтерфелл, – А вы знаете моих братьев? – спросила она взволнованно. – Робб и Бран сейчас в Винтерфелле, а Джон на Стене. Джон Сноу, он в Ночном Дозоре. Вы должны знать его, у него лютоволк, белый с красными глазами. А Джон уже стал разведчиком? Я – Арья Старк.
Старик в провонявшей черной одежде странными глазами смотрел на нее, но Арья не могла остановиться.
– А когда вы отправитесь обратно на Стену, то можете прихватить письмо Джону, если я напишу? – Она жалела о том, что сводного брата не было здесь. Он бы поверил ее рассказам и о подземелье, и о толстом человеке с раздвоенной бородой, и о чародее в стальном шлеме.
– Дочь моя нередко забывает о любезности, – проговорил Эддард Старк со слабой улыбкой, смягчавшей жесткость его слов, – Прошу вашего прощения, Йорен, Вас послал мой брат Бенджен?
– Никто не посылал меня, милорд, за исключением старого Мормонта. Я прибыл сюда, чтобы найти людей для Стены, и когда соберется двор Роберта, я преклоню колено и возопию о помощи! Надеюсь, что у короля и его десницы найдется какое-нибудь отребье в темницах, от которого здесь будут рады отделаться. Впрочем, мы говорим и за Бенджена Старка. Кровь его почернела, а потому он стал моим братом в такой же мере, как и вашим. Я прибыл сюда ради него. Я скакал сюда, едва не загнал коня, но оставил остальные позади.
– Остальных?
Йорен сплюнул,
– Наемников, вольных всадников и прочую сволочь. Эта гостиница была полна сброда, я заметил, как они взяли след. Запах крови или золота – для них все едино. Не все из них направились в Королевскую Гавань. Кое-кто поскакал на Бобровый утес – путь до него короче. Так что лорд Тайвин уже получил весть, можете не сомневаться в этом.
Отец нахмурился:
– О чем идет речь?
Йорен поглядел на Арью и молвил:
– Лучше говорить с глазу на глаз, милорд, прогну вашего прошения.
– Как хотите. Десмонд, проводи мою дочь в ее комнату. – Он поцеловал Арью в лоб. – Завтра договорим. Арья стояла как вкопанная.
– А ничего плохого не случалось с Джоном? – спросила она у Йорена. – Или с дядей Бендженом?
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 152
Похожие книги на "Игра престолов. Книга I", Мартин Джордж Р.Р.
Мартин Джордж Р.Р. читать все книги автора по порядку
Мартин Джордж Р.Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.