Реванш Хэна Соло - Дэйли Брайан
- Мы пассажиры с лайнера "Леди Миндора". На него напали пираты, взяли на абордаж. Нам вдвоем удалось сбежать… Что там творится сейчас - не знаю…
- Наши сенсоры орбитального контроля показали, что пираты отшвартовались от лайнера и ушли. Больше мы их не видели. Позвольте взглянуть на ваш идентификатор. - Человек и не думал опускать пистолет.
- У нас не было времени забрать багаж, - пояснил Хэн. - Мы прыгнули в первый спасательный шлюп, до которого нам удалось добраться, и смылись.
- И вовремя, - добавила Фиолла, появляясь в открытом люке. - Кто-нибудь поможет мне спуститься?
Несколько портовых полицейских автоматически шагнули вперед. Фиолла выглядела отлично, несмотря на драное платье - а заодно и благодаря ему - и пылищу зоны обслуживания, осевшую на ее волосах. Фиолла добавила к рассказанной Хэном истории весьма убедительную ноту. Соло, опередив всех, обхватил девушку за талию и аккуратно поставил на взлетное поле.
Старший офицер задумчиво потер лоб.
- Похоже, мне следует доставить вас в цитадель Риесбонов для дальнейших расспросов.
Но один из окружавших его людей возразил:
- Почему к Риесбонам? Почему не в цитадель нашего клана - клана Глайидов? Наших людей тут больше, чем ваших.
Хэн вспомнил, что Риесбоны и Глайиды были двумя из семи ведущих кланов Аммууда. И что Мор Глайид, вождь клана, как раз и был тем человеком, встречи с которым искали Хэн и Фиолла. Быстрый взгляд вокруг показал ему, что "Сокола" на поле нет. Хэн едва подавил в себе желание порасспросить о своем корабле, не желая искать новых приключений на свой мыслительный агрегат.
Сейчас его волновал вопрос: в замок какого клана отправят его с Фиоллой. Хэн еще не изобрел, что сказать вождю Глайидов, но почему-то не имел ни малейшего желания посетить фамильные владения Риесбонов.
- Вообще-то я здесь лишь потому, что у меня есть дело к Мор Глайиду, - заметил он.
Его слова заставили риесбоновского командира нахмуриться. Но, к удивлению Хэна, и Глайиды тоже уставились на него с подозрением.
Старший представитель Глайидов заговорил снова:
- Ну вот, видите? Или вы осмелитесь утверждать, что Мор Глайид не расследует это дело должным образом?
Офицер Риесбонов и его люди оказались в явном меньшинстве. Тут не помогли бы ни приказ, ни сила. Полицейские силы порта напомнили Хэну компоненты термоядерной мины: неловкое соприкосновение - и результат неудержим и предельно разрушителен.
Командир Риесбонов скривил губы и сухо произнес в комлинк:
- Вызываю экипаж.
И в это самое мгновение металлический голос за спиной Хэна протяжно произнес:
- Сэр, не следует ли мне отправиться с вами? Или вы считаете нужным, чтобы я остался здесь, дабы держать ситуацию под контролем?
Хэн приложил максимум усилий, чтобы не дать своей челюсти упасть ниже нагрудного кармана. В следующий раз нужно будет подхватить ее резинкой…
Боллукс стоял в открытом люке шлюпа, явно ожидая приказа.
- Я думал, вас только двое, - обвиняющим тоном произнес один из аборигенов.
Фиолла сориентировалась быстрее Хэна.
- Но это наш персональный андроид, - пояснила она. - Разве на Аммууде роботов считают членами клана?
Хэн все еще таращился на Боллукса: очевидно, ждал, что дроид спляшет боевой танец эвоков. Наконец ему удалось сложит на лице разумное выражение.
- Нет, пойдешь с нами, - сказал он дроиду.
Боллукс послушно спустился на поле. Офицер Риесбонов, закончив переговоры по комлинку одного из тягачей, спрыгнул на землю и подошел.
- Экипаж уже вышел из центрального ангара и скоро будет здесь, - сообщил он.
Повернувшись к командиру Глайидов, он чуть заметно улыбнулся:
- Уверен, Мор Глайид очень скоро известит другие кланы о результатах расследования. В конце концов, у него есть и другие… хм… неотложные дела, которыми ему предстоит заняться очень скоро. Очень скоро.
Послышался ропот. Люди Глайида схватились за оружие. Офицер Риесбонов явно позволил себе нечто крайне вызывающее. А сам спокойно погрузился в подошедший экипаж и убыл вместе с остальными своими людьми.
Старшего представителя клана Глайидов очень заинтересовал вопрос о деле, с которым Хэн явился к их вождю.
- Нет, мы не договаривались о встрече, - честно признал Хэн. - Но дело чрезвычайно срочное и важное для нас обоих.
Чтобы предупредить дальнейшие расспросы, Фиолла охнула и тяжело повисла на руке Хэна, прикрыв глаза и затрепетав ресницами. Девушка выглядела так, словно вот-вот совсем лишится сознания. И вопросы остались без ответов.
- Ей пришлось нелегко, - объяснил Хэн. - Может, мы где-нибудь присядем, пока нет экипажа?
- О, простите, - пробормотал старший офицер Глайидов. - Пожалуйста, устраивайтесь в полицейской машине, вот тут. А я сообщу Мор Глайиду о вашем прибытии.
- И передайте ему извинения, если мы явились не вовремя, - Хэн вспомнил о словах командира Риесбонов. - Мы, похоже, чему-то помешали…
Соло почудилось, что в нем взглядом пробьют дыру. Но старший офицер все-таки взял себя в руки и пояснил:
- Мор Глайид должен драться на дуэли.
И ушел, чтобы отправить сообщение лидеру.
Фиолла и Хэн, оставшись наедине с Боллуксом, тут же потребовали объяснений. Дроид кратко рассказал о событиях, происшедших после их отбытия с Бонадана.
- Ну, и как вы с Син Маком приземлились? Удачно? - поинтересовался Хэн.
- Я имел основания опасаться, что Шшухх неточно рассчитал время, сэр, - ответил Боллукс. - Я очутился немного в стороне от города, но зато меня не засекли сенсоры космопорта и никто не подстрелил по пути. Надо сказать, у них отличная защита. Остаток пути я прошел пешком, а в порту просто вел себя тихо и дожидался вашего прибытия. Должен признать, я обращал внимание только на пассажирские терминалы, поскольку полагал, что вы прибудете обычным рейсом. Я никак не ожидал, что вы явитесь подобным образом. Зато в процессе поиска я узнал довольно много интересного о местных делах.
- Стоп, - потребовал Хэн. - Ты сказал, что вел себя тихо. Ты где-то прятался?
- Нет, я просто делал то, чего ожидают от дроида, капитан Соло, - ответил Боллукс. - Я вошел в порт через контрольно-пропускной пункт для рабочих автоматов и начал работать на грузовых терминалах то тут, то там. Всегда предполагается, что у дроида есть владелец и программная задача. Ну, а поскольку реально я ничье задание не выполнял, то никто и не замечал, что я перехожу от одного занятия к другому. Рабочий дроид - отличный камуфляж, капитан.
Фиоллу очень своевременно обуял интерес к теоретической этике:
- Но тут явно наблюдается обман людей. Разве это не противоречит твоей базовой программе?
Хэн мог бы поклясться, что Боллукс заскромничал.
- В мою программу заложены очень широкие допуски действий ради вашей и капитана пользы, и даже больше - ради предотвращения нанесения вам любого вреда. А это подразумевает контрпрограмму, блокирующую запрет на обман людей. И поэтому, когда я увидел, как приземлился ваш шлюп, я просто взял погрузочную клеть и пошел с ней через все поле, пока не очутился позади вашего корабля и не вошел через задний люк. Как я и говорил…
- …никто не заметил дроида, - закончил за него Хэн. - Если хочешь, потом перекрашу тебя в самые яркие цвета… А что ты выяснил о дуэли?
- Из тех человеческих разговоров, которые я слышал, и из расспросов умных автоматов в порту, сэр, я понял, что в кланах существует чрезвычайно жесткий кодекс чести. А Мор Глайид, вождь наиболее могущественного клана, был смертельно оскорблен чужаком, профессиональным убийцей. Другие кланы не желают вмешиваться, поскольку будут только счастливы, если Мор Глайид уйдет из жизни. А сами Глайиды по кодексу не вправе выступить вместо своего вождя. Если Мор Глайид откажется от поединка или же его противник будет убит или ранен до дуэли - вождь лишится авторитета и поддержки большей части людей своего клана, поскольку нарушит свою клятву служить защитником клана.
Похожие книги на "Реванш Хэна Соло", Дэйли Брайан
Дэйли Брайан читать все книги автора по порядку
Дэйли Брайан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.