Командировка русского охотника на демонов (СИ) - Неумытов Кирилл Юрьевич
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102
– Можешь уходить, Бишамон. Я не соглашусь на твоё предложение. Мне не хочется подставлять тех, с кем я уже выбрал пройти свой путь.
Перевернул ковшик и начал пить.
– Ты никого не подставишь, Эрни. Я же не предлагаю тебе действовать против Ято.
– Здесь тогда не подстава, а просто обман. Тоже не мой вариант.
– Хорошо. Я тебя поняла. Как тебе новое тело и новая жизнь? Успел привыкнуть?
– К чему эти вопросы? Чего ты хочешь, Бишамон?
– Просто вопрос. Напоминаю, что я умираю от скуки. А ты мне интересен.
– Когда девушка тобой интересуется, это всегда приятно. Но когда тобой интересуется богиня, это повод насторожиться, – я достал книгу заклинаний и проверил запас маны. Полный. – У меня нет времени на разговор. Оставляю умирать тебя со скуки.
– Какой ты жестокий, Эрни, – Бишамон отвернула голову и дотронулась рукой до ветки дерева. – Буду ждать момента, когда у тебя появится время на разговор. Я могу рассказать тебе очень много интересного. И про храмы соседей, и про криминальный Токио, – богиня посмотрела мне в глаза, – и про то, как увеличить магическую силу.
– Сладко ты говоришь, Бишамон. – я махнул рукой. – Аривидерчи!
Что-то меня потянуло прощаться по-итальянски. Это я зря! Лучше уж прощаться по-японски. Пару фраз на новом для себя языке я сказать могу. Надо потихоньку переходить на японский со всем своим окружением. Практика полезна в любом деле.
Я вернулся в храм и увидел в коридоре Хину. Кажется, она снова стала свидетелем моего разговора с Бишамон. Колодец скрыт деревьями, но именно с этого входа была тропинка, и всё отлично просматривалось.
– От Азуми есть какие-то новости? – спросил я на кривом японском. – Она не выходила случайно с тобой на связь?
– Эрни, прости, я не разобрала. Что ты сказал?
Я повторил вопрос, и Хина ответила мрачно: «есть новости». Мы прошли в комнату девушки. Всё прямо как и ночь назад.
Колодец, Бишамон, комнаты Хины.
– Азуми прислала два сообщения. В первом написала, что ей очень плохо, а во втором попросила тебя сдаться Яманака… Я могу зачитать тебе дословно, если требуется, – девушка сразу поправилась. – Но второе сообщение явно не настоящее! Просто отобрали её телефон и написали.
– С чего так решила?
– Азуми очень злопамятная. Кенджи Яманака подставил нашего отца, и Азуми это не забыла. Да и я тоже.
– Как Яманака подставили Комацу?
– Сорвали нам старый договор с Чоу, и это позволило им предъявить военную претензию.
Японского словарного запаса стало не хватать, и я всё же взялся за переводчик.
– Система претензий фактически душит слабые кланы. Статус очень сильно решает при расследованиях императорской комиссии. Получается так, что у кого храм больше, тот и прав в большинстве случаев. Как бы жестоко это не прозвучало, но я считаю, что Комацу надо было становиться сильнее, а не ждать, пока их съедят. Фактически та же ошибка, что и у Накадзима. Вы оказались слишком добрыми.
– Ты считаешь, что добрым в нашем мире быть нельзя?
– Можно. Но точно не в клановой борьбе. Да и вопрос добра и зла глупый. Мир серый. Я это понял благодаря демоном.
– Это как?
– Ну мы же для них еда. Что плохого для демона в том, чтобы съесть человека? Да ничего! Для нас же нет ничего плохого съесть стейк из говядины. Вот и для них также. Можно сказать, мол, у коровы разума нет, а у человека есть, и поэтому его жрать нельзя! Как по мне – глупый довод. Просто оправдание убийства коров. Тут дело в другом. Знаешь про цепочки пищевой цепи?
– Да.
– Заяц ест траву. Волк ест зайца. А черви едят труп сдохшего волка. Добра и зла нет. Весь мир – это пищевые цепочки. Более сильный жрёт более слабого. Вот и всё. В моём мире магия долго дремала, и человек был самым крутым хищником. Но потом пришли демоны. Поспорили, так сказать, за первенство! А потом появились охотники на демонов. Самый высший хищник, если речь про высокий ранг.
Я замолчал, и заговорил синтезированный голос. Не знаю, зачем я кинулся в философию. Но надо было донести свою мысль до конца, раз уже начал.
– Весь мир для меня это череда пищевых цепочек, – Продолжил я, когда договорил онлайн переводчик. – маги, кланы, боги – всё это часть очень сложной системы. Я хочу оказаться на вершине этой пищевой цепи. Хочу быть высшим хищником. Думаю, только это утолит мой голод.
– Эрни, я не совсем понимаю, о чём ты... Наверно, трудности перевода.
– Вряд ли дело в переводе. Ты просто слишком далека от моей жизненной философии, чтобы понять. На пути к своей цели я убью очень многих. Вот, пожалуй, что я хотел сказать, раз уж мы затронули тему добра и зла. Чтобы продвинуться на новую ступень, нужно кого-то сожрать. И я считаю это абсолютно нормальным.
Лицо девушки было немного напуганным. Без понятия, что она думала обо мне раньше, но теперь Хина точно стала понимать меня чуть лучше.
– Да, пожалуй это действительно нормально…
– Держи в курсе, если будут сообщения от Азуми.
Я махнул девушке рукой и пошёл в свою комнату. По плану у меня было либо обучение магии, либо охота на демонов. Я решил выбрать второе. Хотелось поскорее вернуть себе проклятые метки. Думаю, Ято не должен обидеться, если я вызову его по такому поводу. В конце концов, он любит рубить демонов.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102
Похожие книги на "Командировка русского охотника на демонов (СИ)", Неумытов Кирилл Юрьевич
Неумытов Кирилл Юрьевич читать все книги автора по порядку
Неумытов Кирилл Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.