Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Луна освещает путь в тысячу ли. Том 2 - Альва Александра

Луна освещает путь в тысячу ли. Том 2 - Альва Александра

Тут можно читать бесплатно Луна освещает путь в тысячу ли. Том 2 - Альва Александра. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Луна освещает путь в тысячу ли. Том 2
Дата добавления:
3 май 2026
Количество просмотров:
0
Читать онлайн
Луна освещает путь в тысячу ли. Том 2 - Альва Александра
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Луна освещает путь в тысячу ли. Том 2 - Альва Александра краткое содержание

Луна освещает путь в тысячу ли. Том 2 - Альва Александра - описание и краткое содержание, автор Альва Александра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mir-knigi.info

Луна освещает путь в тысячу ли. Том 2 читать онлайн бесплатно

Луна освещает путь в тысячу ли. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альва Александра
Назад 1 2 3 4 5 ... 30 Вперед
Перейти на страницу:

Александра Альва

Луна освещает путь в тысячу ли

Том 2

© Александра Альва, текст, 2026

© ООО «РОСМЭН», 2026

Луна освещает путь в тысячу ли. Том 2 - i_001.jpg

Посвящается всем моим читателям! Спасибо, что проживаете со мной каждую новую историю!

В бокале из яшмы пью медленно ветер с дождём,
Распущены волосы, в небе луна догорает.
Под сливой в цвету, что скоро уже опадёт,
Сижу средь росы, пока царства людей угасают.
И я не скучаю по шуму земных дворцов.
Лишь горный цветок на вершине не даст забыть,
Что пью не вино, а слёзы своих врагов,
Что кровь с моих рук уже никогда не отмыть.

Пролог

Дверь, сложенная из пожелтевших человеческих костей, задрожала от резкого толчка и со скрипом отворилась. Тусклый свет бумажного фонаря, в котором билась в агонии маленькая угасающая душа, ложился желтоватыми пятнами на земляные стены темницы и выхватывал из мрака изнурённые лица заключённых.

Шум заставил раскрыть опухшие веки, и мужчина, что был прикован железными цепями к потолку, приподнял голову. Внутрь завели совсем молодую на вид девушку в богатых одеждах, теперь изрезанных в клочья и еле прикрывающих её бледную грудь. Она кричала и вырывалась, но никак не могла освободиться из лап гуев [1], чьи звериные морды в отсветах пламени расплывались от наслаждения, а с их клыков на землю капала тёмная слюна.

– Я не должна быть здесь! – Её высокий голос, казалось, пронзал уши, а взгляд слезящихся глаз, напоминающих круглые медные колокольчики [2], скользнул по пленнику с таким отчаянием, что у него кольнуло в груди. – Вы не понимаете! Я уважаемая заклинательница из школы Шэньгуан и направляюсь в Город Бессмертных! Да как вы смеете…

– Заткнись уже, как там тебя, девица Юй Мин! – рявкнул один из гуев, державший в лапах заточенную деревянную палку. – Или хочешь, чтобы твой язык вырвали раньше времени?!

Он безжалостно вонзил в спину девушки острый конец своего оружия, отчего та выгнулась и упала на колени, но больше не издала ни звука. Остальные демоны загоготали и подхватили пленницу под руки, уволакивая её куда-то в глубь темницы. Мерцающий огонь запертой в фонаре души осветил покрытый трещинами пол: там остались тёмные лужицы крови – обычное дело для этого забытого всеми богами места.

– Так-то лучше, – ухмыльнулся всё тот же гуй и поднёс окровавленную палку к волосатой морде с расплющенным носом и торчащими изо лба бычьими рогами. – Ненавижу, когда они начинают вопить без повода. – Он высунул синеватый язык и облизал оружие, тут же поморщившись. – Мерзость. Светлая ци [3] этих не добравшихся до Небес людишек на вкус как пепел. Мы должны поскорее выжечь заразу и очистить человеческие оболочки, чтобы они стали вместилищем для наших собратьев.

Холод, липкий и парализующий, коснулся шеи мужчины – он помнил, что сегодня была его очередь, и мысли об очередной несчастной заклинательнице, которую ждала такая же страшная участь, утонули в удушающих волнах ужаса. Гуй действительно шагнул вперёд, окатывая его лицо зловонным дыханием.

– Надо же, смотри, как всё замечательно зажило! – Демон провёл когтем по обнажённой груди, которую рассекали десятки гноящихся ран. – Признаю, что ты держишься лучше остальных, великий основатель Ван, – это похвально. Твоя душа расколота, а тело сломлено, но ты продолжаешь сопротивляться, следуя выбранному ещё при жизни пути. Жаль, что всё напрасно, ведь именно такие упорные смертные подходят нам лучше всего.

Мужчина прикрыл глаза, слезившиеся от света, и задержал дыхание. Он знал, что именно с ним произойдёт дальше, и хотел бы навсегда прекратить эти страдания, но ему не позволяли умереть, сколько бы он ни пытался: откушенный язык всегда вырастал заново, а удушье не заканчивалось смертью – воздух чудесным образом вновь наполнял грудь.

– Думаю, это твой предел.

Гуй бросил кол на пол и достал из чёрных ножен, что висели у него на бедре, кинжал с загнутым подобно крюку наконечником. Остриё без предупреждения вонзилось в тело где-то под ключицей и пошло вниз, с лёгкостью прорезая плоть и кости.

Ослепляющая боль, от которой невозможно было отстраниться, прошила всё существо мужчины, и он задрожал, чувствуя, как ледяной пот дорожками покатился по голой спине.

– Хв… хватит… – прошептал он, хватаясь за железные цепи с такой силой, что ногти надломились. – Хватит!

– Ты просто должен сдаться, и тогда всё закончится, – ответил гуй, продолжая разделывать висевшего перед ним человека. – Всего одно слово – и твою чистую душу поглотит мрак.

Находясь в непроглядной темноте этой огромной, пропахшей кровью клетки, он столько раз представлял, как скажет то, что от него требуют, но сейчас, когда до желанного избавления оставался всего один маленький шаг, он вновь не мог заставить свой язык пошевелиться.

Демон на мгновение остановил разрывающий внутренности кинжал и вгляделся в лицо мужчины, словно пытался угадать, о чём тот думает. Но когда голова пленника еле заметно качнулась, гуй ухмыльнулся и надавил на своё оружие, подцепляя крюком нечто мягкое, тёплое и сжимающееся от страха.

– Пусть твоя воля сильна, – прорычал демон, и его глаза вспыхнули алым огнём Обители мёртвых, – но стоит мне ещё пару раз вырвать твоё сердце, и тогда, думаю, мы договоримся.

Кинжал стал медленно выходить наружу, и темницу огласил надрывный крик, от которого задрожали свисающие с потолка цепи. Остальные заключённые всё же пробудились от шума и теперь беспомощно дёргались, ведь не могли даже заткнуть уши, чтобы не слышать этого протяжного вопля.

– Никогда!!! Я никогда не отдам своё тело таким отродьям, как вы!

Он выплюнул эти слова вместе со сгустком крови и откинул голову назад, стоило только сердцу выскользнуть из груди. Глаза заволокло дымкой, и он увидел знакомый, сияющий серебром храм на вершине горы. Полная луна висела высоко в небе, но её свет казался слишком тусклым, неспособным достичь земли или коснуться протянутых к ней рук. Богиня и правда скрыла своё лицо, исчезла, оставила его одного…

Послышался тихий хруст. Истерзанная душа трескалась подобно тонкому льду, что ночью затягивает неглубокую лужу, а наутро оказывается раздавленным чьей-то тяжёлой стопой. Крепкая броня, выстроенная годами совершенствования, теперь опадала истлевшими листьями под натиском глубокого, отравляющего отчаяния. Он больше не выдержит этой боли.

Скоро всё кончится.

Глава 1

Демон из храма Чжугао

Пятнадцать лет назад

По застеленной гладкими досками лесной дороге шёл мальчик в бежевом одеянии, подвязанном широким белым поясом. Его волосы цвета созревшей пшеницы были убраны в аккуратный пучок на макушке и украшены позолоченным гуанем [4], а длинные рукава накидки надувались от ветра, подлетая в воздух подобно невесомым крыльям.

Он прибавил шаг и прямо на ходу покрутился вокруг себя, разводя руки в стороны, как будто собирался воспарить. Вскоре перед глазами всё закружилось, и ему пришлось остановиться, чтобы не угодить прямо в канаву, которую недавно выкопали по обе стороны от дороги.

Во время сезона дождей бамбуковый лес часто превращался в трясину, а единственный путь к храму Чжугао пролегал только здесь, поэтому старшие заклинатели изрыли всю землю в окрестностях города.

Назад 1 2 3 4 5 ... 30 Вперед
Перейти на страницу:

Альва Александра читать все книги автора по порядку

Альва Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Луна освещает путь в тысячу ли. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Луна освещает путь в тысячу ли. Том 2, автор: Альва Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*