Шиноби Скрытого Хогвартса (СИ) - Кицунэ Миято
Клюв был твёрдым и тёплым, при ближайшем рассмотрении состоял из мелких чешуек, сильно ороговевшим был только самый кончик. Поглаживания клюва гиппогрифу понравились, и он снова заурчал.
— Думаю, он не откажется тебя покатать, — подошёл ко мне Хагрид.
Клювокрыл, уркнув, встал и распустил крылья.
— Лезь вот сюда, между крыльев, видишь, он тебя подсаживает.
Я наступил на крыло и вскарабкался на спину Клювокрыла.
— За перья не дёргай. Они этого не любят, — напутствовал меня Хагрид и звонко шлёпнул гиппогрифа по заднице: — Вперёд!
* * *
— Ты, Гарри, настоящий укротитель зверей! — восхищённо сказал мне Хагрид, когда мы с Клювокрылом, облетев Хогвартс, вернулись на поляну. — Ты хорошо животных понимаешь. И василиск тебя послушался и… другие. Ты молодец. Двадцать баллов Гриффиндору.
Меня встретили радостными писками и аплодисментами. Приятно!
— Давайте, кто ещё хочет попробовать?
К загону потянулись остальные.
* * *
— Ты видел? Видел? — спрашивал Драко. — Как я?! Здорово! На метле, конечно, намного удобней. А то мне сначала показалось, что эта зверюга меня сбросит. У него такие мышцы и держаться почти не за что. Но всё равно — круто!
Чёрный гиппогриф, которого выбрал Драко, тоже предложил ему крыло, то есть покататься, так что Малфой был в полном восторге.
— Только надо как-то Хагриду с уроками помочь, — сказал я. — Ну, чтобы они все нормально проходили, как этот. Хагрид большой, для него все чудовища по колено и все милашки. Да, ещё, — я понизил голос, — у Хагрида нет ЖАБА и палочки. Ему могут в любой момент запретить преподавать.
— Да, — задумчиво протянул Малфой. — Тут ты прав. Любая проверка Министерства… По УЗМС он точно должен сдать ЖАБА. Он столько про животных знает. Надо что-то придумать.
— Было бы неплохо подглядеть его учебный план, если таковой имеется, — предложил я. — Не хотелось бы, чтобы кто-то пострадал. Между прочим, Невилл говорил, что даже Кеттлберна гиппогриф цапнул. А тут мы… такие смелые.
— Сам-то! — возмутился Драко. — У меня чуть сердце в пятки не ушло, когда ты так долго, склонив голову, стоял возле сизого! Он мог бы тебя за шею тяпнуть!
— Я на тени смотрел и был готов кувыркнуться, — признался я.
У Драко было ошарашенное лицо.
— Правда?
— Неужели ты подумал, что я настолько безрассуден, что смело подставлюсь гиппогрифу? Я думал, ты более внимательный, — поддразнил его я.
Драко покраснел.
— Только не говори мне… — я шлёпнул по лицу рукой.
— Ну, я просто как ты повторил, — буркнул Драко. — Наверное, их желание покатать связано с тем, как долго ты склонившись стоишь — пару секунд или полминуты.
— Ты не рискуй так больше, ладно, Дрейк? — прочувствованно попросил его я. — А то что потом я твоим маме с папой скажу?
— Не буду, — вздохнув, тихо пообещал Малфой.
Часть 1. Глава 5. Первые уроки
7 сентября 1993 г.
Шотландия, Хогвартс
Первая неделя учёбы пролетела быстро. Да и учились там всего-то четверг и пятницу. Выход в Хогсмид объявили со следующих выходных, а за нас с Драко взялся капитан сборной Гриффиндора по квиддичу — Оливер Вуд — нынче уже выпускник-семикурсник.
— В этом году Гриффиндор должен снова победить, — маниакально заявил он нам.
Так что половину субботы мы с Драко провели на поле, а во второй половине дня устроили собрание нашего «клуба шиноби», бегали вокруг замка, лазали на стену, добывали флаг, устроив что-то вроде командных соревнований, которые у нас проводились в Конохе.
Ребятам вроде понравилась такая активная разминка с элементами игры.
К «клубу» уже к пятнице присоединились Дин Томас, Симус Финниган, Кевин Тёрнер и Рон Уизли, то есть наш третий курс Гриффиндора полностью. Из Хаффлпаффа пришли Ханна Аббот, Сьюзен Боунс. Из Рейвенкло — Падма Патил, Терри Бут и Майкл Корнер. В субботу к нам примкнул Колин Криви, а в воскресенье состав пополнился тремя девчонками из нашей команды по квиддичу: пятикурсницей Анджелиной Джонсон и четверокурсницами Алиссией Спиннет и Кэти Белл. Кэти тоже играла на позиции охотника, но была в запасе.
Двадцать четыре человека, пятеро из которых были не с Гриффиндора, уже никуда не лезли. Но когда Драко в понедельник, смущаясь, привёл своих приятелей-боксёров — Винса и Грега, которым тоже хотелось разминаться, я уже не знал, что и делать. К тому же следом за Креббом и Гойлом сегодня на утреннюю тренировку пришли ещё три девчонки со Слизерина: Милисента Булстроуд с Трейси Девис, которым на самом деле не мешало бы немного похудеть, и Панси Паркинсон.
И мне было страшно, так как весть о «чудесных упражнениях Поттера, которые улучшают фигуру» уже разнеслась по всему Хогвартсу и на меня как-то плотоядно посматривали девчонки со старших курсов.
Конечно, физические упражнения полезны, но я не рассчитывал, что для стольких гражданских они окажутся популярными. И я как-то не нанимался в тренера. С таким количеством народа сам я на тренировке разве что пару отжиманий успевал сделать — все дёргали, что-то спрашивали, надо было придумать, кого чем занять, какое упражнение дать и всё такое.
Впрочем, «проблема» могла рассосаться сама собой с наступлением дождей. Но маги, особенно девчонки, которые летом занимались, делали неплохие успехи, и мне было как-то жалко достигнутого, что ли.
* * *
Первыми двумя уроками во вторник были зелья. Мы варили «Уменьшающий отвар», который, если судить по описаниям и характеристикам в учебнике, возвращал принявшего его в определённый возраст — детский. Совсем детский, я бы даже сказал. В учебнике был приведён пример, что взрослого огромного тролля один глоток такого отвара может превратить в младенца-тролля.
— Дрейк, а Дрейк, — зашептал я Малфою, который сидел рядом. — Такой рецепт интересный. Интересно, зачем нужно такое зелье?
— Его изобрели в шестнадцатом веке, — откликнулся Драко, сосредоточенно нарезавший корни маргаритки. — Тогда в Британии было весьма популярно животноводство. Маг-фермер Зигмунд Бадж применял его для того, чтобы перевозить огромные стада овец. Как ты помнишь, пользоваться уменьшающими сундуками для транспортировки животных нельзя, вот он и придумал усовершенствовать шуточное уменьшительное зелье, превращающее людей в детей, добавив сушёную смокву. Он поил взрослых овец и превращал их в крошечных ягнят, размером с мышь. Таких овец можно держать в небольшой коробке, а потом увеличить с помощью другого зелья-нейтрализатора. Проблема только в том…
— Мистер Малфой, — рядом появился Снейп-сенсей, — о чём вы беседуете с мистером Поттером на уроке?
— Извините, сэр, — потупился Драко. — Мы обсуждали практическое применение данного зелья в сельском хозяйстве.
— Вот как? — хмыкнул Снейп-сенсей. — Так, может, со всеми поделитесь?
— Этим зельем уменьшали животных, в основном овец, для транспортировки. Но широкого распространения зелье не получило из-за того, что действовало не более четырёх-шести часов. Так как к животным нельзя применять аппарацию, а такие маленькие они становятся весьма чувствительными к тряске, в большинстве случаев требовалась доставка обычными средствами: в повозке, верхом на ком-то вроде гиппогрифа или даже пешком. Притом давать новую порцию зелья можно только после возвращения в прежние размеры, что создавало много неудобств. Хотя на короткие расстояния, в пределах графства, это был достаточно экономичный способ доставки крупного и мелкого скота.
— Что ж, вы совершенно правы, мистер Малфой, — кивнул Снейп-сенсей и отошёл от нас к Невиллу, который кромсал волосатых гусениц под руководством Гермионы, сидевшей за ним.
— Мисс Грейнджер, я же предупреждал, что начиная с третьего курса у нас индивидуальные занятия. Смотрите в свой котёл, а не в котёл мистера Лонгботтома, кажется, вы его своими подсказками только путаете. Мистер Лонгботтом, следите за количеством ингредиентов, судя по цвету вашего зелья, вы добавили не две капли пиявочного сока, а все четыре! Зелье должно быть ярко-зелёным, а у вас оно уже бурое! Вы только что лишили свой факультет баллов, которые заработал мистер Малфой.
Похожие книги на "Шиноби Скрытого Хогвартса (СИ)", Кицунэ Миято
Кицунэ Миято читать все книги автора по порядку
Кицунэ Миято - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.