Черные начала. Том 11 (СИ) - Кири Кирико
— Ну вот мы и приехали, — девушка осторожно спустилась по ступенькам закрытой кареты на землю в окружении стражи, которая бдела беспрерывно. — Теперь нам придётся расстаться, как это ни прискорбно. Нельзя мне забрать тебя с собой.
Кажется, девушку эта мысль только расстроила. Она осторожно присела на корточки и опустила его на землю, взъерошив шерсть на голове ладошкой.
— Не знаю, как ты попал туда, но больше не суйся в секту, малыш, а то будут у кого-нибудь новые перчатки из тебя, — улыбнулась она и протянула ему яблоко. — Держи яблочко на дорожку, голодный ты наш.
И Бао пришлось взять его, схватив зубами. Благо по его морде не было видно, как он скривился.
— А теперь беги, давай, и береги себя, — похлопала девушка его по спине, с каким-то сожалением в глазах провожая его взглядом, когда тот вразвалочку лениво поплёлся в лес, не разрушая образ ленивого и ничего не боящегося скунса.
И лишь когда карета со знатной особой умчалась, и звук её колёс по грунтовой дороге стих, Бао выплюнул это дурацкое яблоко. Кислое, вообще, судя по всему, несъедобное, он сомневался, что их можно есть, а эта девка скормила ему их шесть штук! ШЕСТЬ! Да он чуть не помер от них там за столом!
И отказаться ведь не мог, чтобы не разрушать свой образ голодного животного, пробравшегося в сад, чтобы полакомиться яблоками, и жрать было до боли тошно. Как его там не вырвало прямо на неё, одной судьбе известно.
Но теперь он был свободен. Был свободен и узнал очень много интересного о том, что ему самому было неизвестно. Возможно, все мучения действительно стоили того, что ему пришлось пережить.
Действительно, способ пробиться через барьер без пилюли был. Собственно, на примере идиота он и так это знал, увидев, как тот скакнул в уровнях просто потому, что убил старое божество.
Здесь убивать никого не требовалось, однако приключение обещало быть захватывающим. Главное, чтобы по пути он не пересёкся с этой девушкой. Иначе одной судьбе известно, чем закончится их встреча.
Глава 332
— Блин, даже знать не хочу, что будет, если мы с ней пересечёмся… — пробормотал я, слушая доклад Бао.
Вернее, не слушая, а читая — так как Бао говорить не умел, ему пришлось написать целое сочинение, упустив всё ненужное и малозначимое. Но даже так у нас не получилось закончить быстро, так как я всё равно задавал уточняющие вопросы, просил описать более подробно некоторые моменты и так далее, пытаясь получить как можно более подробную картину того, что происходило на собрании.
— Значит, они отправятся в океан ради… какого-то артефакта, я правильно понял? Мифический артефакт, которого может и не существовать?
«Я так понял».
Суть была в следующем: так как рецепт прорыва на двенадцатый им пока был неизвестен, а поднять Ки очень хотелось, они решили отправиться в рискованное приключение на дно океана. Там, по легендам и по планам, находятся древние катакомбы, наполненные как опасными существами, так и редчайшими ингредиентами и артефактами, которые могли помочь Ки прорваться на двенадцатый уровень.
И здесь всё вроде просто, однако катакомбы были довольно гиблым местом, если уже не брать тот факт, что они вообще под водой. Туда уже отправлялись экспедиции последователей Вечных, и не одна, откуда есть примерные планы, но возвращались далеко не все. И отправлять в такое гиблое место надежду империи…
— Ты точно уверен, что Ки отправится туда?
Кивнул.
— Вот прямо в катакомбы? Будущая императрица?
Опять кивнул.
— Тебе не кажется это странным?
Бао сделал лапкой влево-вправо, как бы говоря, что типа ну так, странно, но в пределах нормы. А после начал писать когтем.
«Вдруг требуется её личное присутствие?».
Ну… тоже вариант, конечно. Хотя всё равно странно, я бы свою императрицу в такое место не отпустил.
— Получается, они отправляются туда на дно океана, чтобы найти в катакомбах какую-то мифическую фигню, что поможет прорваться ей на двенадцатый… — пробормотал я уже скорее для самого себя. — Ты карты помнишь? Ну, что у них были.
Кивнул.
— Отлично. Я так понимаю, это будет происходить где-то в море, верно? Не в озере и не в реке.
Вновь кивает.
Я вышел из комнаты и нашёл Мимань, к которой у меня была одно просьба.
— Нужна карта и побольше. План побережья, морей, океанов…
— Книга карт, — подсказала она мне с улыбкой. — Решил заняться географией?
— Да, примерно, — улыбнулся я.
Мимань вообще была цветочком. В том плане, что если ей улыбнуться, она тут же расцветала, как цветок на солнышке. Ну разве не прелесть? И тогда что у неё ни попроси, всё сделает, хотя я у неё ничего и не просил, по крайней мере, старался не просить, чтобы не пользоваться её влюблённым состоянием.
И вот, уже через десять минут я был опять у себя в комнате, но уже с огромной книгой карт, ну или атласом на нашем, в которой, по заверению Мимань, были все территории, которые существовали в округе империи Пьениан, включая морские карты.
И книга, надо признать, смогла меня удивить.
Когда я открыл одну из страниц, ею оказалась свёрнутая во много раз карта, которая, если разложить, была, ну, метра полтора по граням точно. И при этом если сложить её обратно, то толщиной она была с обычный лист. Можно представить, какой толщины должна быть карта в полтора метра, если её сложить, а тут толщина в сложенном виде не превышала обычной толщины листа. Предположу, что это даже не совсем книга, а артефакт такой.
Ну ладно, сейчас не это важно…
— Так, узнаёшь карты? — спросил я, показав ему общую карту побережья и океана вдоль берегов империи.
Бао пробежался не только взглядом, но и лапками по карте, разглядывая её, после чего посмотрел на меня и кивнул.
— Отлично… — выдохнул я. — Итак, где она находится?
Но вместо ответа Бао побежал к одному из листов, макнул коготь в чернильницу и начал писать.
«Возьми меня с собой».
Ну начался шантаж. Но для меня это сюрпризом не стало, так как примерно такого поворота событий я и ожидал. Пусть я и не мог сказать, что хорошо знаю Бао, однако тот факт, что он до ужаса любопытный, мне был известен. И, естественно, он не мог упустить возможности скататься в гиблое место, о котором ходят жуткие легенды.
И здесь было два момента, очень важных.
С одной стороны, его помощь может даже пригодиться. Пусть у меня и есть Люнь, но одна знайка — хорошо, две — ровно в два раза лучше, и в таких моментах слишком перестраховаться нельзя. С другой стороны, зная Бао, могу сказать, что эта хитрожопая сука попытается заняться коммунизмом за моей спиной, и как бы не получилось, что он вернёт свои силы вот прямо очень не вовремя.
Хотя что он мне сделает, когда я ему что так, что так нужен? Укусит?
Поэтому здесь я всё же решил пойти навстречу.
— Ты понимаешь, что если выкинешь какой-либо фокус, то останешься в тех катакомбах рыб ловить?
Он кивнул и потопал на карте, выискивая нужное место, после чего когтем очертил круг.
— Здесь?
Кивнул.
— Знаешь, это довольно большой участок, учитывая масштаб карты, — нахмурился я. Если здесь почти всё побережье империи Пьениан и её соседей уместилось, то его круг захватывал, как минимум, пару тысяч квадратных километров. — А поточнее можешь?
Он начал внимательно рассматривать карту, после чего ещё раз очертил круг. И всё равно это были пусть уже не тысячи, но сотни квадратных километров, когда вход в катакомбы может быть размером с обычную дверь.
Так, ладно…
— Короче, вот тебе карта, вспоминай как можно точнее, где находятся катакомбы, а мне нужно… Кстати, о каких пилюлях они говорили?
Бао подтолкнул мне уже заранее заготовленный список, с которым я отправился в лавку алхимиков, и тут, наверное, бессмысленно говорить, что Мимань тут же увязалась за мной. Она вообще ходила везде за мной хвостиком, из-за чего слегка раздражала, однако и послать я её не мог, так как, когда я видел её радостное от такой мелочи лицо, язык сам собой не поворачивался.
Похожие книги на "Черные начала. Том 11 (СИ)", Кири Кирико
Кири Кирико читать все книги автора по порядку
Кири Кирико - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.