В погоне за женихом - Малиновская Елена Михайловна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Мои колени сами собой задрожали и ослабли.
«Бежать! — мелькнуло в голове заполошное. — Бежать, бежать!»
Однако было уже поздно. Я так и не поняла, как это случилось. Но симпатичный забавный парень, с которым было так интересно болтать обо всем на свете, вдруг исчез. Осталась лишь его тень, которая расплескалась чернильными пятнами около моих ног. А еще через миг эта тень зашевелилась, поползла вверх, быстро приобретая объем и мощь. Секунда, другая — и я удивленно задрала голову, изучая огромного дракона, стоящего подле меня.
Поразительное дело, но страх вдруг куда-то исчез. Наверное, потому, что фигура древней рептилии то и дело шла рябью, словно рискуя в любой момент растаять.
«Я принадлежу к роду Ульер, — раздался в моей голове негромкий голос. — К роду сумеречных драконов. И, как видишь, глаза у нас не голубые».
В самом деле, глаза этого дракона были янтарно-желтыми. Слишком хорошо знакомый мне цвет. Правда, впечатление портили узкие вертикальные зрачки.
А потом мне стало не до рассуждений. Последнее, что я помню, как моя тень, до сего момента спокойно лежащая на траве, вдруг зашевелилась и резко дернулась вверх, словно пытаясь поймать меня в свои тенета.
Увы, это ей удалось с легкостью.
«Забавно начался день», — промелькнуло в голове. Правда, я так и не поняла, кому принадлежала эта мысль — мне или колдуну, так неожиданно и подло продемонстрировавшему свое черное естество и взявшему меня в плен.
И я перестала существовать.
Сознание вернулось так стремительно, будто кто-то прищелкнул пальцами, приказав мне очнуться. Не было никакого переходного момента между небытием и явью. Я просто открыла глаза и вновь осознала себя сьеррой Тамикой Пристон.
Я помнила все произошедшее до малейших деталей. Мою глупую попытку пробраться в дом колдуна, окончившуюся провалом в самом начале осуществления. Визит этого самого колдуна в наш дом. Прогулку, за время которой я умудрилась легко и без малейшего принуждения выболтать все семейные тайны. И, как финал, похищение.
Но страха почему-то не было. Напротив, меня то и дело тянуло рассмеяться. Ну надо же, меня похитили! Причем не какой-нибудь разбойник, а самый настоящий дракон! Говорят, их интересуют только особы королевской крови. Даже немного лестно, что этот экземпляр по каким-то неведомым причинам польстился на представительницу второго сословия.
Затем я с любопытством завертела головой, пытаясь понять, куда угодила.
В просторной прохладной комнате царил приятный полумрак. Окна были закрыты плотными гардинами, которые не пропускали солнечные лучи, но по моим внутренним ощущениям я пробыла без сознания не так уж и долго.
Я возлежала в полном одиночестве на огромной кровати. Пожалуй, это был единственный предмет обстановки в этом помещении. Ах да, еще одинокое кресло, стоящее почти по центру комнаты.
Я провела рукой по себе и немного расслабилась, когда убедилась в том, что моя одежда в полном порядке. Понятия не имею, для каких целей меня похитил Арчер, но явно не для того, чтобы обесчестить. Иначе сие уже бы произошло. В многочисленных любовных романах, прочитанных мною, говорилось, что мужчины редко откладывают столь приятное для них дело в долгий ящик.
Интересно, а было бы это дело таким же приятным для меня?
Я замерла от неожиданной мысли, почувствовав укол жадного любопытства, но тут же с негодованием тряхнула головой. Фу, Мика, как не стыдно! Девушки из приличных семей не должны думать на подобные темы!
— Не желаешь горячего чая?
Вкрадчивый тихий вопрос прозвучал так внезапно и так близко, что я подпрыгнула на кровати, с трудом удержавшись от испуганного вскрика. А по полу комнаты уже струились тени, сплетаясь в знакомую сутулую и высокую фигуру мага. Мгновение спустя Арчер улыбнулся мне и с любезным полупоклоном вручил чашку.
Я не стала отказываться, хотя первым моим порывом было выплеснуть чай в лицо подлецу и потребовать немедленно вернуть меня домой. Ладно, поскандалить я всегда успею. Сначала узнаю, что все это значит.
После первого же глотка чая мой желудок недовольно забурчал, напоминая, что позавтракать я сегодня так и не успела. Я кашлянула, пытаясь заглушить столь неприличный звук, затем строго взглянула на Арчера, который поторопился занять сиротливое кресло.
— Ну? — строго вопросила я. — И что дальше?
— В смысле? — слегка растерялся он от такого вопроса.
— Что ты будешь делать со мной дальше? — пояснила я. — Зачем ты меня похитил? Сначала надругаешься, а потом убьешь? Или сначала убьешь, а потом надругаешься? Или…
— Стой! — взмолился Арчер, искренне ужаснувшись разгулу моей фантазии. Даже полутьма не могла скрыть яркого румянца, выступившего на его щеках. Видимо, бедняга дракон не привык говорить о подобных вещах.
Я послушно замолчала, сделав еще один глоток мятного чая и исподлобья наблюдая за своим похитителем.
— Сьерра Тамика, — от волнения горе-тюремщик даже перешел на прежний официальный тон, — откуда вы набрались таких вещей? Вообще-то, девушки должны стыдливо лишаться чувств, как только кто-нибудь осмелится с ними заговорить на подобные темы.
— Я уже сказала вам, найн Арчер из рода Ульер, что не склонна к обморокам, — парировала я. Пожала плечами. — А откуда набралась… У моей матушки имеется обширная библиотека, почти целиком состоящая из любовных романов. Должно быть, подобное чтение помогало ей забыть про собственную неудавшуюся личную жизнь.
— И ты имела полный доступ к ее книгам? — В голосе Арчера послышалось искреннее недоумение.
— Матери было все равно, чем я занимаюсь и что читаю. — Я невесело хмыкнула. — Лишь бы не мешалась под ногами, как говорится.
— Ясно, — пробурчал Арчер и нервно забарабанил пальцами по подлокотникам кресла.
— И все же? — настойчиво вернулась я к предыдущей теме. — Зачем ты меня похитил?
— Ну… — Арчер внезапно заволновался. На его скулах вновь разгорелся яркий чахоточный румянец. Он встал, затем опять сел и крепко вцепился в подлокотники кресла.
Я наблюдала за его действиями с немалой долей изумления. И что все это значит? В первый раз вижу, чтобы разбойник, умыкнувший невинную девицу, так робел дать объяснения своим поступкам.
— Как ты уже поняла, я дракон, — наконец, с трудом выдавил из пересохшего горла Арчер. — А у нас это является одной из основных традиций.
— Что именно является традицией? — терпеливо переспросила я, ничего не поняв из этого сбивчивого объяснения. — Ты похищаешь всех девушек, которые имели глупость согласиться на прогулку с тобой?
— Нет, конечно же, нет. — Арчер криво ухмыльнулся, позабавленный моей интерпретацией его поступка. Кашлянул и почти беззвучно добавил: — Ты первая, с кем я так поступил.
Я вздернула брови и замерла, выжидающе глядя на смущенного мага. Я терпелива, Арчер. Сколько бы ты ни ходил вокруг да около, но рано или поздно мы все-таки доберемся до сути.
— Ты веришь в судьбу? — вдруг спросил меня Арчер.
Я зажмурилась и со свистом втянула в себя воздух. Нет, это просто немыслимо! На что еще он готов пойти, лишь бы ускользнуть от прямого ответа на прямой вопрос?
— Да нет, я как раз подбираюсь к сути. — Арчер виновато улыбнулся, прочитав мои рассерженные мысли. — Видишь ли, Тами, когда я увидел тебя… В общем, в моей голове словно щелкнуло. У меня возникло такое чувство, будто я знаю тебя целую вечность. Мы, драконы, не верим ни в богов, ни в людей. Мы верим только в предначертанное. И я понял, что ты — моя судьба. Моя половинка.
— Что? — ошарашенно пробормотала я, никак не в силах уловить смысл этой речи.
— Мы верим, что у каждого из нас в жизни есть три самых важных человека, — терпеливо пояснил Арчер. — Ну, конечно, не всегда они являются именно людьми, иногда встречаются и иные сущности… Ладно, не буду забивать тебе голову, все равно не это основное. Но я знаю, что однажды повстречаю на своем жизненном пути свою единственную настоящую любовь, своего самого верного друга и самого коварного врага. Самое главное для любого дракона — понять, кто из них кто. Враг у меня уже есть. Друг тоже. Оставалась только любовь. И когда я увидел тебя… — Арчер надолго замолчал, опустив голову и что-то напряженно рассматривая у себя под ногами. Затем очень тихо произнес. — В общем, ты — моя любовь. Я это почувствовал сразу. Думаю, ты тоже, иначе как объяснить то, как легко нам было разговаривать. Словно мы встретились после долгой разлуки. А у драконов принято своих невест похищать. Именно это я имел в виду, говоря про нашу традицию.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "В погоне за женихом", Малиновская Елена Михайловна
Малиновская Елена Михайловна читать все книги автора по порядку
Малиновская Елена Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.