Тайна Старого Леса - Халимендис Тори "Тори Халимендис"
-Откуда такая уверенность?
-Ну уже на похоронах Ив он стоял рядом с Лидией, поддерживал ее, - правильно, это видел чуть ли не весь городок, ничего подозрительного в моих словах они не найдут, а впечатление, что я хочу помочь дознанию, должно произвести. - Вряд ли он бы так себя вел, если бы погибла его возлюбленная, вы не находите?
-Да, вы правы. Но ведь до этих похорон господин Гаскье никак не выделял свою будущую жену?
Мне было непривычно слышать, как Питера именуют "господином Гаскье".
-Нет, не выделял.
-И именно после смерти своей предполагаемой симпатии обратил свое внимание на эту девушку?
-В этом вопросе я, к сожалению, не могу быть вам полезна. Возможно, у него и ранее были к ней чувства, но я об этом ничего не знаю. Мы с ним друзьями не были, так что со мной он столь личными подробностями не делился. Да и вообще мы редко общались.
-Скажите, Анна, - внезапно вклинился в наш разговор Этьен, впервые за все это время взглянув мне в лицо, - что послужило причиной вашей ссоры с подругами?
Я поперхнулась. Никак не ожидала подобного вопроса, да еще и от Этьена, который, казалось, с трудом удерживался от дремоты. Только теперь я осознала, насколько я ошибалась на его счет. Умное лицо, заинтересованный взгляд - он явно получил свою должность не по протекции дяди. Выжидал, чтобы я расслабилась и рассчитывал на эффект внезапности? Что-то заподозрил?
-Мы не ссорились, просто прошлой осенью я была занята подготовкой к свадьбе. Времени на девичьи глупости у меня не оставалось, вот я и виделась реже с Ив и Лидией.
-Наслышан, - недобро усмехнулся Этьен. - Но, насколько я знаю, замуж вы так и не вышли. Мои соболезнования.
Последняя фраза прозвучала почти издевкой, но я сделала вид, что не заметила его тона.
-Благодарю за сочувствие. И, как вы понимаете, после гибели жениха мне тоже было не до развлечений.
-Нам очень жаль, Анна, - мягко заметил Густав. - Но давайте вернемся к чете Гаскье. Их помолвка стала для вас неожиданностью?
-Вовсе нет, я ведь уже упоминала, что еще весной заметила их взаимную симпатию. Так что скорее это уж оказалось вполне ожидаемым событием.
-Ну да, разумеется, - согласно покивал Густав. - А есть ли у вас какие-нибудь соображения о том, что случилось с этой несчастной девушкой, Ив?
-Нет, ни малейших.
Старший Дознаватель вздохнул и перешел к расспросам о наших общих с Лидией и Ив приятельницах. Я старалась отвечать честно, но давать девушкам только положительные характеристики. Наконец Густав сказал:
-Благодарю, можете быть свободны. Однако же не исключено, что мы вызовем вас еще раз.
Я взяла плащ и поспешила откланяться. Даже усилившийся дождь не смог перекрыть то чувство облегчения, которое я испытала, выйдя из ратуши. Как же мне повезло, что Дознаватели не связали гибель Тома с дальнейшими событиями. И о лже-Робби они меня не расспрашивали, стало быть, никто не заметил, как мы вмести шли на кладбище. Хотя в противном случае меня забросали бы вопросами горожане сразу после его гибели. Так что я имела все шансы сохранить случившееся на пустыре в тайне.
Прошло еще несколько дней. Я знала, что в ратушу вызывали Веронику, Хельгу, Катрину и Лизбет, а также Стефана и Алана. До прочих друзей Питера и приятельниц Лидии дело, как я полагала, тоже скоро должно было дойти. Вот только сомневалась, что от их показаний будет хоть какой-то толк.
Между тем Питер шел на поправку. Его младшая сестра остановила меня на улице и заговорщически прошептала, что ее брат очень просил меня навестить его. Выполнять его просьбу мне совсем не хотелось, но отказать человеку, едва не отправившемуся на тот свет, я не смогла. Прихватив горшочек с вареньем, дабы порадовать чем-нибудь недужного, я пришла к нему домой. Питер, похудевший, бледный, с иссиня-черными кругами под запавшими глазами, полулежал на кушетке, кутаясь в плед. Увидав меня, он радостно улыбнулся:
-Анна! Ты пришла!
-Это тебе, - я поставила горшочек на стол. - Ежевичное.
-Спасибо.
Я отчего-то избегала смотреть на Питера, ощущала скованность и неловкость в его присутствии и уже начала жалеть, что пришла, когда из-за двери послышался шум. Несколько голосов явно спорили, причем на повышенных тонах, но слов было не разобрать.
-Что там... - начал Питер, но дверь распахнулась и в комнату стремительным шагом вошел Этьен Арье.
Я едва не застонала от досады: вот его еще тут не хватало! Сам же Этьен, увидев меня, на мгновение застыл, а потом по лицу его скользнула едва заметная усмешка.
-Вот так сюрприз! Госпожа Сурада! Не ожидал увидеть вас здесь, - эти слова были сказаны столь ядовито-приторным голосом, что я с трудом подавила желание вцепиться ногтями в его физиономию.
-Кто вы? - раздраженно спросил Питер. - И что вы здесь делаете?
-Мое имя - Этьен Арье, - холодным тоном представился пришедший. - Я - первый помощник Старшего Дознавателя. А вы, я так полагаю, господин Питер Гаскье? Что ж, соблаговолите ответить на несколько вопросов. Заверяю, что не намерен сильно утомлять вас.
И с этими словами он захлопнул дверь прямо перед носом застывшей на пороге матери Питера.
Питер выглядел раздосадованным.
-Не могли бы вы заглянуть в другое время? Скажем, через час? Я, видите ли, несколько занят.
-Вижу, - на лице Арье появилась уже не мимолетная усмешка, а откровенно издевательская ухмылка, - но я не отниму у вас много времени. Как вы можете догадаться, меня уже предупредили о вашем слабом состоянии и настойчиво рекомендовали не затягивать разговор, дабы не утомлять вас. Так что я задам вам несколько вопросов и уйду, а вы и далее сможете наслаждаться... общением с госпожой Сурада.
Пауза, которую он, несомненно, сделал намеренно, вызвала у меня столь сильный гнев, что мне пришлось прикусить губу, дабы не взорваться и не надерзить Дознавателю. Интересно, чем я могла вызвать столь сильную неприязнь? Ведь Арье намеренно оскорбляет меня. Питер же, в отличии от меня, сдерживаться не стал.
-Что вы себе позволяете?.. - разъяренно начал он.
-Это что вы себе позволяете? - перебил его Этьен ледяным тоном. - Позабыли, с кем говорите? Так я могу вам быстро это напомнить. Ну что, мне прислать гвардейцев, чтобы они притащили вас в ратушу, невзирая на ваше болезненное состояние и сопротивление вашей родни, которое, как вы должны понимать, они с легкостью подавят, или же поговорим сейчас и расстанемся, довольные друг другом?
Мне было неловко смотреть на Питера, покрасневшего от злости и унижения. И еще отчего-то стало стыдно перед Арье.
-Я, пожалуй, пойду, - пробормотала я. Хотела уже сделать шаг к выходу, но неожиданно Питер схватил меня за руку и попросил:
-Анна, останься, пожалуйста. Она ведь может остаться? - обратился он уже к Дознавателю.
Тот несколько мгновений не отводил взгляда от наших соединенных рук, а потом медленно, словно нехотя, кивнул.
-Мне госпожа Сурада не помешает. Но вам следует учесть, - предупредил он Питера, - что среди вопросов, которые я намерен вам задать, будут и довольно личные. Вы уверены, что хотите, чтобы ваша подруга присутствовала при этом?
Питер побледнел, но голос его звучал твердо:
-Да, уверен.
А я вот далеко не было уверена в том, нужно ли мне оставаться. Но, поразмыслив, пришла к выводу, что лучше все-таки послушать, о чем они будут говорить. Ведь в той ситуации, в которой я оказалась, никакие знания лишними не окажутся.
-Итак, господин Гаскье, ваша невеста, а точнее - уже жена нанесла вам удар ножом, едва не оказавшийся смертельным. Вы это подтверждаете?
-Это и без моего подтверждения всем прекрасно известно, - проворчал Питер.
-Вовсе нет, - возразил Арье. - Видите ли, мне известно только то, что вас обнаружили без сознания, а рядом с вами находилась Лидия Гаскье с окровавленным ножом в руке. Далее идут догадки. Версия, что на вас напала ваша жена, представляется наиболее вероятной, но пока она не подтверждена ни вашими словами, ни словами вашей жены. С меньшей вероятностью, но все же можно предположить, что ранил вас кто-либо посторонний, а ваша жена просто подобрала нож или же вытащила его из раны.
Похожие книги на "Тайна Старого Леса", Халимендис Тори "Тори Халимендис"
Халимендис Тори "Тори Халимендис" читать все книги автора по порядку
Халимендис Тори "Тори Халимендис" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.