Сердце василиска - Флер Полина
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
— Чему радуешься, глупая? — спросила строго. — Никаких у тебя забот, вертишься под бумажным зонтиком. Позируешь этому… этому… сатрапу! У-у! — погрозила я кулаком.
Мэрион с портрета улыбалась загадочно, словно знала какую-то тайну. Теперь тайна появилась и у меня, да не одна, а целая куча. Почему меня предупредили о Черном Зеркале? Кто такой черный воин и человек с каменным сердцем? Почему мой ребенок остановит войну? Значит, война все-таки будет?
Я кружила по комнате, ероша волосы и лопаясь от невысказанных мыслей. Поделиться не с кем, не в столовую же спускаться, к этому напыщенному…
Послышались твердые шаги. Так ходят только военные, и на этот раз я сомневалась, что муж пошлет вместо себя Ганса. Я слишком хорошо узнала Дитера, чтобы понимать: некоторые дела он предпочитает решать лично. Например, обуздывать строптивую жену.
— Опять капризы? — с порога вопросил Дитер, растрепанный и хмурый, как воплощение одного из местных духов, например, огня: очков на генерале не было, но я отчетливо видела, как переливаются жидким золотом его зрачки. Оглядел комнату и язвительно произнес: — На этот раз обошлись без баррикад.
— На этот раз я в своем доме, — напомнила я.
Дитер хмыкнул и сложил на груди руки:
— Сколько можно тебя ждать?
— Пока рак на горе свистнет, — сердито ответила я, выдерживая тяжелый взгляд.
— Чудесно, у нас как раз омары на ужин.
— Я на диете. Пусть Жюли принесет мне салат.
— Спустись и возьми.
— Предпочитаю сегодня ужинать в одиночестве.
— Обиделась? — сощурился Дитер.
— Да, — прямо заявила я. — И жду извинений.
— За то, что тебя целовал какой-то прощелыга?
— Не целовал, а цеплялся, как репей!
— Не заметил.
— Так закажи себе новые очки! — посоветовала я и отвернулась к портрету.
Лопатки тут же обожгло горячим взглядом. Кулон на груди тоже жег, и я понимала, что в Дитере сейчас бурлит магия.
— Не спустишься? — послышался его сдержанный голос.
Я упрямо мотнула головой. Не отвечая, генерал вышел из комнаты, нарочито сильно хлопнув дверью.
— Псих! — сказала я портрету.
Мэрион-двойник продолжала улыбаться.
Жюли принесла мне салат и куриные грудки с рисом. Я поблагодарила и задумчиво ела, глядя, как за окном облетают сливовые деревья. Теперь встреча с Оракулом казалась настоящим сном, я трогала узелки, чтобы убедиться в их реальности, и, поужинав, стала готовиться ко сну. Расплела волосы, переоделась в ночную сорочку.
— Вам постелить здесь, фрау? — спросила Жюли.
— Да, пожалуйста, — отозвалась я расстроенно и присела на краешек софы, подперев кулачком подбородок.
— Я знаю, как это бывает, — бросила Жюли как бы невзначай, взбивая перину. — Мы с Гансом тоже иногда ссоримся.
— И кто первым просит прощения? — угрюмо спросила я. — Ты или Ганс?
— В народе говорят, первым извиняется тот, кому дороги отношения, — хитро улыбнулась Жюли. — Мы извиняемся одновременно.
Я печально подумала, что Дитер не станет извиняться никогда. Он генерал, герцог Мейердорфский и фессалийское чудовище. А я? Студентка из России.
За дверью снова послышались чеканные шаги. Потом она распахнулась, бумкнув по стене ручкой. Жюли испуганно подпрыгнула и выронила подушку.
— Ах, ваше сиятельство…
— Ты свободна, Жюли, — резко сказал Дитер, из-под ресниц сверкнули золотые искры.
Девушка опустила голову и глянула на меня.
— Я велел оставить нас! — громче произнес генерал.
Горничная вжала голову в плечи. Но она не хотела бросать меня одну, эта смелая девочка. А мне не хотелось, чтобы у нее были неприятности с герцогом Мейердорфским. Поэтому вздохнула и тоже сказала:
— Иди, Жюли. Хорошей тебе ночи. Мы уж тут разберемся…
Девушка присела в реверансе и мышкой юркнула мимо генерала. Он перешагнул порог и встал, глядя на меня исподлобья. Шелковый халат, расшитый драконами, ощутимо пах вином.
— Снова за старое, ваше сиятельство? — выгнула я бровь.
— Пролил за ужином, — процедил Дитер.
— Скорее залил за воротник.
Я подошла к кровати и стала нарочито неторопливо поправлять одеяло и раскладывать подушки. Дитер молчал, высверливая между моими лопатками артезианскую скважину.
— Когда ты вернешься в нашу спальню? — наконец спросил он.
— После дождичка в четверг, — съехидничала я.
Скважина в моей спине превратилась в Кольскую сверхглубокую.
— Сегодня пятница, — могильным голосом напомнил Дитер.
— Значит, придется ждать еще неделю.
Он подошел ко мне, взял за плечо. Не сильно, но достаточно властно.
— Я. Хочу. Чтобы. Ты. Пошла. Со. Мной, — раздельно произнес генерал.
— Привыкли, что все ваши желания всегда исполняются? — съязвила я, поворачиваясь к нему.
Генерал возвышался надо мной, как разгневанный демон. Золотые огни вспыхивали и гасли, я смотрела без страха, но с саднящей под сердцем досадой.
— Я привык делить супружескую постель, — ответил Дитер.
— Ну так придется отвыкать.
Пальцы на моем плече сжались.
— Не заставляй меня, Мэрион!
— Иначе что?
Вместо ответа генерал вдруг подхватил меня на руки и перекинул через плечо. Я завизжала на все поместье, замолотила ладонями по его спине:
— Отпусти! Оставь меня! Как ты смеешь!
— Смею. Я твой муж, — напомнил Дитер и похлопал меня по мягкому месту, неприлично задранному кверху.
— Ты ревнивый осел!
— А ты упрямая ослица.
Сжав меня в объятиях, генерал пошел к выходу. Пол закачался перед глазами, узор завертелся, как в детском калейдоскопе.
— Индюк! — выкрикнула я.
— Курочка моя, — бесстрастно откликнулся Дитер, упрямо шагая по коридору мимо опешившей Жюли.
Интересно, о чем завтра будут шептаться слуги?
— Домашний тиран! — прохныкала я, понимая, что не удастся вырваться из железных объятий василиска, и покорилась судьбе.
— И это моя самая привлекательная черта, — отозвался Дитер и, захлопнув ногой дверь нашей супружеской спальни, словно мешок с тряпьем, свалил меня на кровать.
Тяжело дыша, я приподнялась на локтях, но сделать ничего не успела. Дитер плюхнулся рядом и навис надо мной, уперев руки в матрас.
— Ты — моя жена! — прошептал он. — В горе и в радости, помнишь?
— А ты — мой муж, — так же шепотом ответила я. — Но почему не слушаешь меня?
Он промолчал, оглаживая ладонью мою ногу. Ткань ночной сорочки терлась о кожу, рождая в теле неясную дрожь.
— Потому что слишком тебя люблю, — медленно проговорил Дитер. — И слишком боюсь потерять…
— Настолько сильно, что сам отталкиваешь меня? — Я заглянула в серые глаза.
В зрачках все еще кружились, вспыхивали и гасли золотые искры, и мой кулон наливался магией и гудел, приятно покалывая кожу крохотными электрическими импульсами.
— Я готов убить любого, кто прикоснется к тебе, — процедил Дитер.
Теперь его ладонь легла на мой живот и начала поглаживать круговыми движениями, мягко лаская и массируя. Я затрепетала от удовольствия. Ткань сорочки теперь натирала кожу и казалась слишком грубой. Ох, как хотелось сорвать ее! И, будто отзываясь на мои мысли, рука Дитера принялась задирать подол, поглаживая мои бедра.
— Наверное, ты права, — продолжил он. — И я действительно ревнивый осел. Прости меня, Мэрион.
Волна удовольствия омыла изнутри. Я обвила шею Дитера руками.
— Прощаю, — выдохнула в его полураскрытые губы. — И ты меня прости за глупые капризы. Я сильно тебя люблю.
Потом поцеловала его.
Дитер застонал и одним движением задрал подол моей сорочки. Я приподняла бедра, чтобы поскорее избавиться от мешающей одежды, и Дитер помог стянуть сорочку через голову, оставив меня обнаженной и открытой.
— Ты так прекрасна, моя роза, — срывающимся голосом проговорил он. — Каждый раз пью росу с твоих лепестков и не могу напиться…
Он переместился вниз, лаская губами мою шею, прихватывая груди и живот. Я застонала и запрокинула голову, растворяясь в его нежности. Кровь потекла быстрее, восприятие стало острее, и я раскрылась перед Дитером, как раскрывается цветок под первыми лучами солнца, озаряющими лепестки.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Сердце василиска", Флер Полина
Флер Полина читать все книги автора по порядку
Флер Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.