Испытание человечностью (СИ) - "Серый Кукловод"
Готов ли? Глупый вопрос. Ради мести я готов на всё, а если они научат меня убивать, то будет ещё лучше.
— Вижу ты всё для себя решил. — Довольно сказал старик. — Каков твой ответ?
— Я согласен! — Мой решительный взгляд понравился Малу и тот надел обратно очки.
— Как твоё имя?
— Нэл. — Я не знал о том, насколько они связаны с тем заказчиком, поэтому опасно было раскрывать своё настоящее имя.
— Тогда добро пожаловать в семью, Нэл. — Тут я почувствовал, как холодный метал пропал с моего горла.
— Наконец-то вы всё решили. — Послышался женский голос, я с удивлением понял, что знаю его.
— Обернувшись, я увидел ту самую официантку, которая работала в трактире. Сейчас она была одета в чёрный облегающий кожаный костюм, в котором почти сливалась с тенью. Она увидела мой взгляд и улыбнулась.
— Хорошо, что ты согласился, а то не хотелось резать горло такому красавцу. — Она подмигнула, и я понял какая судьба ждала меня, если бы я отказался.
— Не слушай эту лгунью. — Сказал Мал. — Её зовут Эни, и она будет твоим учителем.
— Учителем? — Переспросил я.
— Да. — Кивнул он. — Воровство, скрытное перемещение, яды и, конечно, убийства. Всему этому тебя обучит Эни. Она — настоящий профессионал. — С гордостью сказал Мал.
— Вы заставляете меня краснеть, глава. — Шутливо сказала Эни и отвернулась.
— Не паясничай. Объяснишь всё Нэлу и через неделю у него будет уже первое задание. — Стоя у двери, он обернулся. — И запомни, Нэл, если ты предашь нас, то тебя ждёт участь хуже смерти.
Так начался ещё один этап в моей жизни. Я был вором, наёмным убийцей, шпионом, да кем я только не был. И, должен сказать, такая жизнь мне была по нраву. Также я обрёл подобие семьи и друзей. Но ни на секунду я не забывал о своей главной цели.
Около года, что я был членом Синдиката, я осознал насколько глуп был и наивен. Бродить по улицам и искать информацию… Повезло ещё, что не убили за лишние вопросы. Также повезло, что я додумался представится фальшивым именем с ложной историей.
Всё это время я полагался только на себя, а не на свои способности и, должен сказать, достиг больших успехов. Моё мастерство оценивал Мал и давал более сложные задания. Так я взбирался всё выше и выше. И уже скоро Мал расскажет о главных наших партнёрах, одним из которых мог быть заказчик.
— О чём думаешь, Нэл? — Спросила рядом лежащая Эни.
— Почти год прошёл с тех пор, как я присоединился к вам. Помнишь наше первое задание? — Ностальгически произнёс я.
— Конечно помню, ты был тогда весь в саже. — Она хихикнула.
Первым моим заданием стал саботаж праздника…
Как и обещал, через неделю Мал дал мне первое задание. И, услышав подробности, я застыл. Ведь в тот момент я ещё заботился о других людях. Но Малу было плевать, он сказал, что это самое простое задание и, если я его провалю… Впрочем, он не сказал, что именно со мной будет, но точно ничего хорошего. В качестве подмоги и поддержки, со мной шла Эни.
Перед самым праздником она пришла в мою комнату и дала мне костюм. Должен сказать, что в том прикиде я отлично сливался с местными. А ведь я планировал пойти в свой обычной одежде.
Наконец, наступил вечер. В городе все были одеты в свою повседневную дневную одежду. Кто в чём. Были даже мужчины в рубашке и брюках, поэтому я смотрелся абсолютно непримечательно.
На празднике было множество палаток с различными интересными занятиями и людьми. Чем-то это даже напоминало маскарад. Всё блестит, всё цветное. Фейерверки в небе. Это настолько красиво, что я даже на секунду забыл то, зачем я здесь. Эни ударила меня локтём, выведя из задумчивости.
— Не забывай зачем мы здесь. — Раздражённо сказала она. — Таких праздников ещё много увидишь.
В середине праздника я поджёг заготовленные места. Небольшой огонёк разгорелся в пожар, который быстро заполонил пространство. Всех людей эвакуировали, никто не пострадал, ведь пожар удалось потушить очень быстро, но праздник был испорчен. Затем начались пьяные разборки людей, а я с Эни вернулся на базу. Мал был доволен, а на мой вопрос о ванной он лишь ухмыльнулся и сказал, что Эни покажет.
Она привела меня к огромному пятиэтажному белому зданию.
— Неужели ты думал, что мы все живём в том ужасном трактире? — Сказала она, увидев мой удивлённый взгляд.
Тогда я ещё раз убедился, насколько они влиятельны. Я вымылся в огромной купальне. Я чувствовал, как смываю всю накопившуюся грязь. Когда я закончил и переоделся в чистую одежду, то Эни проводила меня до новой комнаты. Зайдя туда, я увидел просторную комнату, которая в сотню раз была лучше той конуры. Резко Эни толкнула меня на кровать.
— Что ты??! — Воскликнул я, когда она подошла ко мне.
— Я же твой учитель, Нэл. — Она облизнулась. — И я должна научить тебя всему. Тем более у тебя будут и такие миссии, поэтому ты должен быть готов.
Так начались наши отношения. Сначала это были просто тренировки, а затем нечто большее. И вот настал тот день, ради которого я и вступил в Синдикат. Сегодня ночью должно произойти собрание главарей, и я выступал в роли одного из двух телохранителей Мала.
Ради этой должности я выполнял самые грязные и сложные задание Мала. Всё ради информации и мести.
— Прошу прощение за задержку, господа. — Обратился Мал к сидящим за столом.
Помещение располагалось в одном из зданий на окраине города. Оно было почти полностью покрыто мраком и лишь немного освещалось тусклым светом от свеч.
— Нынче Синдикат совсем потерял хватку, раз позволяет себе опаздывать. — Заявил один из сидящих.
Каждого из них закрывала магическая тень, поэтому их лица я не мог разглядеть, даже контуры тела несколько размывались.
Мал ничего не ответил на слова сидящего и занял своё место. Мы заняли места позади него. Собрание проходило несколько часов и ничего полезного я не услышал, но я был готов ждать. Всё это время, я по крупицам собирал информацию, боясь себя выдать. И я точно узнал, что заказчик был из этого города. Казалось, уже ничего интересного не произойдёт, но к нам подошёл один человек.
— Господин Барон желает вас видеть. — Мал кивнул, и мы отправились за человеком.
Мы оказались в приватной комнате, с мягкими фиолетовыми диванами. На одном из которых сидел мужчина в чёрном пышном одеянии и чёрном примечательном цилиндре.
— Господин Мал, как продвигается мой заказ? — Сразу спросил он.
— Ваш заказ был очень необычен, господин Барон. Всё же поиск — не наша специальность.
— Но? — Протянул мужчина в цилиндре.
— Мы обнаружили следы и магический фон, ваша цель жива. Она оставляет за собой некоторый магический фон и, конечно же следы.
— Замечательно! — Воскликнул он. — И куда эти следы ведут, вы выяснили?
— Да. — Кивнул Мал. — Они привели нас сюда.
— Зверёк сам пришёл в руки охотника. — Я не мог видеть лицо человека, который сидел передо мной, но осознавал, что он оскалился.
— Мы уже допрашиваем стражников и проверяющего. В скором времени мы узнаем больше подробностей касательно цели.
— Замечательно, очень хорошо. — Барон потирал руки. — Как же я хочу заполучить себе его способность! А я ВСЕГДА добиваюсь своего. — С нескрываемым надрывом сказал Барон, будто пытаясь меня разоблачить.
— Вы серьёзно верите, что он способен призывать монстров? — Бровь Мала поднялась.
— И не только! — Воскликнул Барон. — Он ещё может вырастить лес, и боги знают, чего ещё он умеет.
От его слов у меня пошёл холодный пот, сердце учащённо забилось, а остывший гнев вновь пробудился. Я сжал руку в кулак, но моё лицо осталось столь же непоколебимым.
— Я понимаю твоё сомнение Мал, но Расчленитель не будет лгать, ты же знаешь. — Сказал Барон, видя сомнение в глазах Мала.
— В скором времени мы добудем информацию и тогда… — Барон прервал Мала.
— Передашь её моему подчинённому, мы сами схватим эту тварь. Расчленитель хочет сам поквитаться с пацаном. Он будет вас ждать в моём трактире “Великий Барон”. Связного зовут Харс, он там почти всегда находиться, не спутаете.
Похожие книги на "Испытание человечностью (СИ)", "Серый Кукловод"
"Серый Кукловод" читать все книги автора по порядку
"Серый Кукловод" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.