Синдзи-кун. Тетралогия (СИ) - Хонихоев Виталий
Ознакомительная версия. Доступно 79 страниц из 395
Я не знаю, что и как будет в моей жизни дальше. Но я точно знаю одно — спокойной жизни у меня уже не будет. И это хорошо.
КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ
Синдзи-кун и пять стадий принятия
Глава 1
Многие делают «челночок» постоянно. Прыг‑прыг. Назад‑вперед. Прыг‑прыг. И в какой‑то момент – джеб, джеб, прямой правой или хук. Но эти люди не понимают одного простого факта – любой «челночок», любое это ваше «прыг‑прыг» – это ритм. Прислушайтесь – туда‑сюда, туда‑сюда. А любой ритм – это предсказуемость. Поэтому лично я челночок не практикую. А вот один из Отшельников нашей школы, Изуми – как раз прыгал челночком, так, как и предлагается в учебнике по боксу. Явно почитал человек, подготовился. Молодец. Я поднял перчатки и двинулся вперед. Передняя нога подшагивает вперед, сокращая дистанцию, потом подтягивается задняя, без прыжков и прочих цирковых трюков. Джеб! – бьет Изуми, еще не полноценный джеб, он слишком открыт для контратаки, оставляет руку после удара, возвращает к бедру а не к подбородку – рефлексы каратиста умирают, но не сдаются. Ага, думаю я, покачиваясь из стороны в сторону, закручивая Демпси, ага. Еще джеб. Ну, все, теперь можно и… и на следующем джебе я шагаю левой ногой не вперед, а в сторону, а правая вылетает вперед и вверх, проходя над левой рукой Изуми, не давая ей выпрямиться до конца. Тум!
Изуми сидит на полу и ошарашенно смотрит вокруг. Со скамейки свистит Иошико. Я снимаю перчатку и протягиваю ему руку. Бил не в полную силу, едва‑едва коснулся, но сама специфика такого удара подразумевает встречное движение и человек вполне может убиться о твой кулак и самостоятельно.
– Что это было? – мотает головой он и в глазах горит самое чистое восхищение. Вот кому не перестаю удивляться, так этому самому любопытному из Отшельников. Искренне радуется, когда ему где‑нибудь морду набьют – дескать есть чему учиться.
– А это у нас кросс. Хороший удар, но нужна предварительная тренировка. Смотри, тут важен тайминг – поэтому я подождал, пока ты ударишь джеб, примерил с какой скоростью ты это делаешь, по какой траектории движется твой кулак, а уже на основании этого – ударил кросс. Вот встань и вытяни левую руку, как будто джеб бьешь. Вот, а кросс, это так. – я подался вперед, будто бы падая ему под правую руку, прикрывая подбородок левой перчаткой, в то время как моя правая, наполовину согнутая, прикрыла его левую руку сверху, упираясь ему в лицо.
– Тут идет встречное движение, так что это очень опасный удар. Но он возможен, только если ты уверен, что знаешь скорость и траекторию движения джеба твоего противника. Это, если хочешь – антиджеб. – глаза Изуми прямо таки мечут искры и он послушно начинает отрабатывать показанный ему удар. Я скидываю перчатки с рук и сажусь на скамейку, что идет вдоль стены спортзала, рядом с Иошико. Иошико кивает головой. Наша школьная гяру сегодня во всей своей школьной красе – в короткой юбке, с солнцезащитными очками, кучей колец на пальцах, огромными обручами вместо сережек и конечно же с розовой сумочкой. На карабине розовой сумочки обычно висит целый ворох брелочков. Но не сегодня. Сегодня на карабине висит один‑единственный брелок. Веселый черный паучок. Сумераги‑тайчо.
– Кросс говоришь? Чем‑то похоже на первый субури, и вообще похоже на кендо. – сказала Иошико: – там тоже важно начать движение одновременно с противником, когда он уже не может изменить траекторию движения меча.
– Есть такое искусство – джет‑кун‑до называется. – в этом мире не было Брюса Ли, не было «Выхода Дракона» или «Кулаков Ярости», а значит и «Путь опережающего кулака» мастер Ли не написал. Однако в мире столько боевых стилей и ответвлений, что я могу назвать любой набор букв и пожалуйста – попал на название стиля боя или удара. Никто меня за руку хватать не будет, а название искусства – это дар уважения мастеру Ли. – Так его принцип гласит – начать удар позже противника, и завершить его раньше. Это вот как раз кросс и есть. – сказал я, глядя на сумочку Иошико. Паучок на сумочке намекал. Только вот что именно? «Видишь, Синдзи‑кун, ты знаешь мой секрет, а я знаю твой?» или «Мы с тобой одной крови и я знаю это»?
– А чего ты вдруг решил ко мне в клуб попроситься? – прищурилась Иошико, взглядом провожая прыгающего по рингу Изуми. Точно, не сказал ему про челночок, устанет быстро, подумал я, глядя как он отрабатывает кросс.
– Так меня ж поперли из клуба Литературы. – ответил я: – а где‑то надо. Ну вот и…
– Ага. Так ты тут вынуждено. – подытожила гяру: – а сам хотел с этой … своей… которая Ледяная Стерва.
– Снежная Королева. И она не моя, она сама по себе. Надеюсь. – я вспомнил эпизод с Принцом Чармингом, официальным бойфрендом Юки. Браки по договоренности в наше время, дикость какая. Изуми тем временем ушел с ринга, подошел к закрепленной на стене макиваре и продолжил отрабатывать удар там. Вот что люблю в японцах, так это исполнительность и отсутствие каких‑либо идиотских вопросов. У нас бы задолбали – а это как делается? А локоть как держать? А я правильно делаю? А почему у меня нога подгибается? А кулак доворачивать в конце или сразу? Мда. Вот Отшельник Изуми – молодец, без всякого – показали один раз, пошел отрабатывать. И пока не упахается – никаких вопросов от него не будет. Потому как уважает и по мелочам не пристает.
– Признайся честно – между вами что‑то есть? – блестит глазами Иошико, придвигаясь поближе и наклоняясь ко мне, так, что через вырез рубашки я вижу… многое. И если бы я не знал Иошико, не знал что она у нас не просто председатель спортивного клуба и капитан команды тхэквондо, истинная гяру и любительница посплетничать об одноклассницах за их спиной, а еще и карбонарий, фрондист и заговорщик «Братства», организации явно выраженного экстремистского толка – я бы мог поверить в простой и искренний интерес.
В свою очередь Иошико знает две вещи, первое, что Юки Онна, наша одноклассница и председатель Литературного клуба, откуда она меня выперла два дня назад – на самом деле героиня Крио из местной команды героев «Воины Сейтеки». И второе – тут сразу два в одном – что я, Ямасита Синдзи‑кун, ничем не примечательный до недавнего времени парень – тоже супер. И как‑то связан с Сумераги‑тайчо и ее бандой развеселых девиц неопределенной сексуальной ориентации. Надеюсь, о том, что я и есть Сумераги‑тайчо она не догадывается. В свете этой информации совершенно непонятно, что именно она у меня спрашивает. Есть ли что‑то между нами, как одноклассниками? Или речь о отношениях между нашими командами? Речь сейчас идет о любви, романтике, передаче записок с сердечками во время уроков, или о высокой дипломатии, способной изменить ландшафт городского баланса сил?
– Между нами ничего нет, Иошико. – говорю я: – ты же знаешь, что я твой преданный поклонник и все это время пытался понравиться тебе и сорвать твой цветок девственности.
– О как. – фыркает Иошико: – ну, здесь ты опоздал, но я же не могу запретить тебе пытаться…
– Увы мне – говорю я: – увы, но мое разбитое сердце…
– Ага. Видела я твое сердце… там от конкуренток не отобьешься. И какие… да мне башку оторвут в момент, попробуй я в твою сторону хрюкнуть. – хмыкает Иошико: – а потому – не смеши мои колготки, Синдзи‑куууун… она тянет это свое «куууун», словно мягкую жевательную резинку во рту.
– Колготки? Какая интересная тема… – только я пытаюсь развить тему колготок и того, что под колготками, как к нам подходит Изуми. Он вспотел, он устал, он доволен. Кланяется, просит прощения за то, что пора идти, но у него старший брат со смены скоро придет и ему надо быть дома – приготовить еду. Уходит переодеваться. Смотрю ему вслед. Вот кто у нас в школе молодец, учится, старшему брату помогает, еще и время находит меня по боксу тиранить.
– А если серьезно, Синдзи. – отбрасывает суффиксы Иошико: – что у тебя с ней? Вы теперь союзники?
– Не думаю. – не зная позиции Иошико, рассказывать много о себе и других – не самая умная идея, но и молчать тоже как‑то … лучше сказать об очевидном и попросить обмена информацией взамен. Кто‑то должен сделать первый шаг, да.
Ознакомительная версия. Доступно 79 страниц из 395
Похожие книги на "Наследие души", Холмс Е. е.
Холмс Е. е. читать все книги автора по порядку
Холмс Е. е. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.