Цветок яблони (СИ) - Пехов Алексей Юрьевич
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
Тэо, не отнимая руки от живота сойки, прогоняя черноту на её коже, обернулся, посмотрел.
— Полагаю, что все решится без нас.
— Ты не вернешься к ним?
— Нет, — твердо ответил асторэ. — Иначе ты умрешь. А я все равно не успею подняться.
Она на секунду закрыла глаза:
— Мири. Шестеро. Кто там отвечает за все, дери вас шаутты? Сделайте хоть что-то хорошее в этой жизни. Помогите им.
Несколько мгновений сойка лежала неподвижно, затем, словно вспомнив о чем-то, зашарила на своем поясе и с тревогой спросила:
— Где мой нож, рыба полосатая?!
Звон сломанного клинка прозвучал хрустальной трелью, заглушив все.
Шум бешено вращающегося потолка.
Стоны, смех, крики и угрозы, льющиеся из провала, пожирающего свет.
От обломков меча во все стороны ударило невидимой силой. Чистой, словно горный источник. Ледяной, могучей, всесокрушающей.
Холодный поток сбил с ног Шерон, пронзил, вызывая мурашки и вкус меда на губах. Почти ослепил, заставил дрожать, сделал слабой и едва не растворил в себе.
Бланка лишилась чувств, и мощь, льющаяся из сломанного Фэнико, словно ветер, шевелила гриву её рыжих волос. Вир не двигался, отброшенный в угол зала. На губах Нэ выступила пена, старуха замерла, будто её парализовало, и только правая её рука периодически дергалась, но глаза остались прежними — холодными, расчетливыми, оценивающими. Таувин не потеряла сознания.
Эрего да Монтаг стоял на коленях, покачиваясь, с закатившимися глазами, и тонкая нитка крови из носа стекала у него с подбородка на грудь.
На ногах остался лишь Мильвио, выжженный волшебник, тот, над кем магия, вырвавшаяся из тысячелетнего узилища, спрятанная Тионом в артефакт Шестерых, была не властна.
Нэ, превозмогая беспомощность, повернулась на бок и что-то толкнула от себя к Войсу. Оно, крутясь, проехало по гладкому полу, остановившись возле ног Мильвио, рядом с обломком Фэнико.
Треттинец поднял нож Лавиани, шагнул к герцогу и воткнул оружие ему в грудь.
Нить порвалась, и Шерон опустила ресницы. Смерть была слабой, призрачной. Статуэтка Арилы в руках тзамас стала теплой, когда тот, кто был в теле его светлости, вернулся в бывшую часть доспеха Вэйрэна.
Указывающая не отбросила ее. Лишь сжала крепче.
Мильвио подошел к ней, сел рядом. Положил обломок Фэнико у своих ног.
— Мой друг дал этому мечу красивое имя. Стоило переделать рукоять, чтобы Вэйрэн не узнал его. Что же. Рассвет идет... — Треттинец взглянул на окно. — Он несет свет и надежду.
— Я никогда не могла даже представить, что это такое — попасть под волну истинной магии... — прошептала Шерон.
— Теперь магия, подобно приливной волне, летит над герцогствами, захватывая мир. Мне пора, Шерон. Ты... уверена?
Она кивнула, не выпуская из рук статуэтки.
Тогда Мильвио встал сам и помог ей подняться.
— Так-так-так, Вихрь, — раздался голос за их спинами. Нэко, вернув меч, медленно шагала к ним. — Продолжаешь воплощать безумства старого друга... Я впечатлена. Когда вы это придумали, шутники?
Мильвио улыбнулся.
— Ты знал?
— До сегодняшнего дня — не был полностью уверен.
— Как всегда покрываешь Рыжего. Меньшего я от тебя и не ждала. — Она коснулась обломка Фэнико краем ступни. — Артефакт Шестерых. Никто из нас не думал, что они могут забирать волшебство, хранить в себе. Откуда было известно ему?
Волшебник лишь пожал плечами:
— Асторэ. Храм. Мири. Его гений. Выбери любой вариант. Нам пора, Четвертая.
— Не так быстро. — Старуха закрывала дорогу. — Он правда мертв?
Мильвио посмотрел ей в глаза и ответил:
— Я так думал до этой весны. Но полагаю, что он нашел способ сохранить часть себя в Фэнико. Тион говорил с Шерон, когда они сражались. Я уверен в этом.
Взгляд Нэ, брошенный на указывающую, был... почти ревнивый.
— Но теперь он там. — Она мотнула головой назад, к трещине. — Или на пути туда.
— Здесь его дела закончены. И наши тоже. Ты не была бы так любезна...
Но та лишь склонилась и взялась рукой за статуэтку. Шерон не разжала пальцы, глядя в блеклые глаза гневно.
— Девочка. — Голос у таувина был неожиданно мягкий. — Это не ваш путь. Это наша с Милосердием дорога. Объясни ей, Вихрь. Она не понимает.
Треттинец на мгновение заколебался, собираясь спорить с ней, затем кивнул, положил руку на запястье Шерон:
— Она таувин. У нее в руках меч с душой некроманта. И минуту назад к ней вернулось истинное волшебство. Перед тобой великая волшебница, и у нее шансов отнести статуэтку гораздо больше, чем у нас.
— К тому же я кое-кого хочу догнать и поговорить по душам. Бывай, Вихрь. Присмотри за моим учеником, пока я не вернусь.
— Обещаю!
Нэко шагнула в портал. Несколько секунд спустя он исчез, а балки под потолком остановили свое вращение.
Глава 22. До
...
...
Каждый раз Мерк любовалась руками Нлона. Сотканные из теней, дыма и отблесков неосязаемого пламени, они казались воздушными, хрупкими. Но она знала, какая сила скрывается в этих пальцах. Сейчас таких нежных, зонтиком распростершихся над бледно-зеленым ростком, только что появившимся из влажной черной земли.
Асторэ бережно коснулся растения, снимая с почки хлипкого стебелька крупинку грязи, прислушался к слабому движению соков.
— Что это? — спросила девушка. — Цветок?
— Дерево... дуб.
— Разве их мало?
— Таких пока еще нет. Он часть меня. Моя память. Надеюсь, он подарит эйвам цель в нашем мире, раз уж они не приняли от асторэ магию.
Росток, подчиняясь желанию Нлона, чуть вытянулся, выпрямился, и из почки проклюнулся маленький острый листочек.
— Интересно, каким он будет.
Нлон едва улыбнулся:
— Тебе придется прожить тысячу лет, чтобы увидеть, Младшая. Но полагаю, когда он вырастет, то подопрет само небо.
Мерк расширила глаза:
— Ты хочешь сказать, что дашь ему расти самостоятельно? Не ускоряя нити?
— Эйвы позаботятся о нем. От начала и до самого конца, который, надеюсь, случится очень не скоро. А после и о его детях, пока весь континент не покроют прекрасные леса... Ты снова стала грустной, как десять лет назад, когда я создал башню. Почему?
— Потому что подобное не доступно никому из нас. Никто не может так повелевать жизнью. А я и вовсе — лишь смерть.
Он рассмеялся:
— Жизнь — это слишком большая ноша, Младшая. Радуйся, что твое племя лишено дара создавать новых существ и нести за них ответственность.
— Не говори, что лучше иметь спящий дар смерти, которым не можешь воспользоваться, чем возможность создавать подобное этому ростку.
— А я все же скажу. Потому что за жизнью всегда следует смерть.
— Умирают все, кроме асторэ, — напомнила она ему, и это прозвучало куда жестче, чем следовало.
Но он не спорил:
— Все так. И за бессмертие приходится расплачиваться нам, вечно живущим. Видеть, как вы растете, а после уходите. И совершаете ошибки, от которых никто из нас не успел вас предостеречь. А еще, Младшая, видеть собственные ошибки в вас. Никто из моих родичей не идеален, и мы постоянно их допускаем. Но каждая такая ошибка — удар по будущему мира.
— Ты о гвинах? Или о людях?
Он выпрямился, посмотрел через широкую реку на степь, над которой высоко кружились черные точки птиц. Угроза близко. Скоро пора уходить.
— В том, что теперь происходит, нет вины вашего народа.
— Так ли это? Мы умираем и остаемся здесь, в этом мире, неспособные найти дорогу на ту сторону. С каждым годом мёртвых все больше, и они охотятся на живых. На всех, даже на уин. Умершие перерождаются в опасных чудовищ, и только вы в состоянии справиться с заблудившимися. Вы запираете их в узилища из моря и скал, но они становятся все сильнее, и теперь их так много, что они захватили континент. Создания, уже не похожие на нас, другие, измененные. Никто не может спокойно перемещаться между городами. Да и города в большинстве своем уничтожены, теперь принадлежат им. Кольцо вокруг оставшихся сжимается, сколько бы мы ни сражались. В нас чересчур много тьмы.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
Похожие книги на "Цветок яблони (СИ)", Пехов Алексей Юрьевич
Пехов Алексей Юрьевич читать все книги автора по порядку
Пехов Алексей Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.