Всегда возвращаясь домой - Ле Гуин Урсула Кребер
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 154
– А что вы будете играть сегодня вечером? – спросил охотник.
Изитут ответила ему из-за кустов:
– Я это узнаю, когда вернусь к своим и принесу им помидоры. – И она двинулась дальше, продолжая рвать плоды.
Модона пошел на площадь для танцев. Возле своей хейимас он остановился, положил мертвого оленя на землю и отрезал своим большим охотничьим ножом все четыре копыта. Потом обчистил их, вытер об траву, скрутил веревкой и привязал к бамбуковой палке, а палку воткнул в землю возле юго-западного угла хейимас, чтобы копыта просохли на солнце. Потом спустился в хейимас – умыться и поговорить. Но когда он снова поднялся по лестнице на крышу, вылез наружу и спустился с западной стороны, то туши оленя не обнаружил. Он изумленно огляделся, но ее там не было.
Он обошел всю хейимас кругом, потом всю площадь для танцев, торопливо и жадно ища глазами хотя бы следы. Несколько человек подошли к нему и поздоровались, и он спросил:
– Тут у меня мертвый олень лежал, да вот только куда-то подевался. Вы не знаете куда?
Они засмеялись.
– Учтите, тут двуногий койот бродит, – сказал тогда Модона. – А если увидите остророгого оленя, что сам ходит без копыт, дайте мне знать! – И бегом бросился мимо Стержня на городскую площадь.
Труппа актеров из Ваквахи в полном составе сидела кружком в тени галереи и угощалась хлебом, овечьим сыром и желтыми и красными помидорами, запивая все это сухим бетеббес. Изитут тоже была с ними, ела и пила. Она сказала:
– А, вот и ты, мужчина из Дома Синей Глины! Здравствуй! А где же твой братец?
– Вот это и мне бы знать хотелось, – промолвил он. И осмотрел палатки и галерею. За галереей в воздухе висела целая туча мух, и Модона глянул, что там, но это оказались всего лишь останки мертвой собаки, над которыми мухи и устроили свое пиршество. Никакого оленя видно не было. Модона снова подошел к актерам и сказал им:
– Хорошо, что вы и к нам заглянули, жители Долины! Я рад вашему приходу! Не видел ли кто из вас случайно мертвого оленя? Он тут мимо не проходил?
Модона старался говорить как ни в чем не бывало, однако выглядел рассерженным, да и руки выдавали его гнев. Актеры смеяться не стали. Один из мужчин вежливо ответил:
– Нет, мы ничего такого не видели.
– Это был мой вам подарок. Если увидите этого оленя, забирайте его себе, он ваш, – сказал охотник. И посмотрел на Изитут. Она спокойно ела и даже не взглянула на него. Он повернулся и пошел назад, на площадь для танцев.
На сей раз он заметил на земле кое-какие следы у юго-западной стены хейимас Синей Глины. Он очень внимательно все осмотрел и увидел, что чуть дальше примята и поломана сухая трава, а след тянется прочь от хейимас. Он пошел по следу и на самом берегу Реки, точнее, под берегом, увидел что-то белое. Модона подошел ближе, глядя в оба. Белое существо шевельнулось. Потом встало во весь рост и повернулось к охотнику лицом. У его ног лежал мертвый олень, которого оно ело. Потом существо показало зубы и громко закричало.
И тут Модона увидел женщину в белых одеждах. Но потом в голове у него что-то перевернулось, и перед ним оказалась большая белая собака.
Он наклонился, подобрал с земли несколько камней и что было силы стал швырять ими в собаку, крича:
– Уходи! Оставь оленя в покое!
Когда камень угодил собаке в голову, она пронзительно взвизгнула и побежала прочь, бросив оленя. Бежала она вдоль ручья, к домам.
Мать этой собаки была хечи, а отец – дуи [22], так что собака выросла необыкновенно крупной и сильной, мех у нее был густой и белый, без единого пятнышка, а глаза – синими. Она с детства очень привязалась к Уэтт, когда-то они играли и повсюду ходили вместе, и когда Уэтт уходила куда-нибудь из города, она всегда брала собаку с собой. Она звала ее Лунной Собакой. Выйдя замуж за Камедана, Уэтт уже гораздо реже звала собаку на прогулку или просила что-нибудь посторожить, а остальных людей собака за хозяев не признавала и ни за что не желала ни с кем дружить, даже в собачьей стае держалась особняком. Теперь Лунная Собака сильно постарела и утратила остроту слуха; с недавних пор она стала худеть. Голод и придал ей сил утащить мертвого оленя от хейимас и сволочь его вниз на берег Реки. Она почти полностью объела одну ляжку, когда ее настиг Модона. Обезумев от боли, ибо камень рассек ей морду от глаза до уха, собака бросилась к дому, где жила Уэтт.
Шамша и все, кто был в доме, услышали ее царапанье и подвывание под дверью, которая специально была закрыта, чтобы и в полдень в доме сохранилась прохлада. Фефинум, услышав, как воет и плачет собака, воскликнула испуганно:
– Она вернулась! Она пришла обратно! – И забилась, съежившись, в самый дальний угол комнаты.
Шамша вскочила и громко заявила:
– Да это просто дети играют на крыльце, и чего ты боишься – стыд какой! Здесь у нас никогда тихо не бывает, – пояснила она Дьюи и загородила своим телом перепуганную дочь.
Дьюи посмотрела на них, подошла к двери и приотворила ее чуть-чуть, чтобы посмотреть, кто там просится в дом.
– Это всего лишь белая собака там плачет, – сказала она. – По-моему, Уэтт раньше часто брала ее с собой.
Подошла посмотреть и Шамша.
– Да, но только это было уже давно, – сказала она. – Дай-ка я ее прогоню. Она, должно быть, спятила – чего это она вдруг сюда явилась да еще в дом влезть старается. Старая совсем, из ума выжила. Уходи, уходи, убирайся, тебе говорят! – Шамша взяла метлу и замахнулась ею на Лунную Собаку, но Дьюи остановила ее и попросила:
– Пожалуйста, погоди-ка минутку, не гони ее. Мне кажется, эта собака поранилась и просит о помощи.
Она вышла на улицу и внимательно осмотрела голову Лунной Собаки, заметив у нее кровь на белой шерсти повыше глаза. Лунная Собака сперва попятилась и зарычала, но потом поняла, что Целительница совсем ее не боится, успокоилась и стояла неподвижно. Когда руки Дьюи коснулись ее, собака почувствовала исходившую от них добрую силу и вовсе не возражала, когда Дьюи принялась обследовать ее рану.
– До чего же ты красивая, старая собака! – сказала ей Дьюи. – Хотя для собаки окрас у тебя довольно необычный, такой бы скорее овце подошел; к тому же ты явно не предавалась обжорству в последнее время, насколько можно судить по твоим торчащим ребрам. Ну, что же с тобой случилось? Налетела на ветку? Нет, пожалуй, больше похоже, что в тебя кто-то камнем запустил, а ты увернуться не успела. Ничего, это не очень больно, старая собака. Шамша, дай мне, пожалуйста, немного воды и чистую тряпочку, чтобы ей ранку промыть.
Старуха принесла тазик с водой и несколько лоскутов, ворча при этом:
– Совсем она бесполезная, собака эта, и возиться с ней ни к чему.
Дьюи стала промывать рану. Лунная Собака не сопротивлялась, стояла спокойно и терпеливо, только задние ноги у нее чуть-чуть дрожали. Когда Дьюи закончила свою работу, собака несколько раз вильнула хвостом.
– А теперь, пожалуйста, ложись, – сказала ей Целительница.
Лунная Собака посмотрела ей в глаза и легла, положив голову на вытянутые передние лапы.
Дьюи почесала ей за ухом. Шамша ушла в дом, а на порог выглянула Фефинум. Дьюи сказала:
– У нее, возможно, легкое сотрясение мозга. Удар был сильный.
– А она нормальной-то будет? – крикнула из дома Шамша.
– Наверное, – ответила Дьюи. – Скорее всего у нее уже через денек все пройдет, если дать ей хорошенько выспаться где-нибудь в тихом уголке и не тревожить ее. Сон – удивительное лекарство. Я сама не очень-то много спала, к сожалению, прошлой ночью! – Она отнесла в дом тазик и тряпки. Фефинум сидела к ней спиной за кухонным столом и резала огурцы, собираясь их мариновать. Дьюи сказала: – Это ведь та самая собака, что всегда ходила вместе с Уэтт, верно? Как Уэтт ее называла?
– Не помню, – сказала Шамша.
Фефинум, не поворачивая головы, проговорила:
– Моя сестра называла ее Лунная Собака.
– Похоже, она специально пришла сюда, чтобы отыскать Уэтт или же помочь нам найти ее, – сказала Дьюи.
22
…Мать этой собаки была хечи, а отец – дуи. – Породы собак; см. главу «Некоторые из прочих народов Долины» в Приложении.
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 154
Похожие книги на "Всегда возвращаясь домой", Ле Гуин Урсула Кребер
Ле Гуин Урсула Кребер читать все книги автора по порядку
Ле Гуин Урсула Кребер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.