Шестое правило волшебника, или Вера Падших - Гудкайнд Терри
Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 182
Представитель Терио, опустившись на колено перед Матерью-Исповедницей, удостоился официального приветствия. Потом он поднялся наконец, откинул капюшон и радостно заулыбался.
– Мать-Исповедница, рад видеть вас в добром здравии!
Кэлен искренне улыбнулась в ответ.
– И вас также, представитель Терио. Давайте-ка ближе к огню, погрейтесь.
Подойдя к каменному очагу, он снял перчатки и протянул руки к огню, покосившись на сверкающую рукоять, выглядывавшую у Кэлен над плечом. А потом углядел стоявшую на каминной доске «Сильную духом». И зачарованно уставился на нее, как и все, кто видел гордую фигурку.
– Мы знаем о пленении магистра Рала, – наконец проговорил он. – Ничего о нем не слышно?
Кэлен покачала головой.
– Нам известно, что вреда ему не причинили, но это все. Я знаю моего мужа. Он могущественный человек. И уверена, что он найдет способ вернуться к нам на помощь.
Хергеборгец кивнул, внимательно слушая ее слова.
Стоявшая возле стола Кара при напоминании о ее магистре Рале мрачно покатала в руке эйджил. По выражению голубых глаз морд-сит и по тому, как она небрежно выпустила эйджил, который снова повис на короткой цепочке у нее на запястье, Кэлен поняла, что этот красный стержень, связанный волшебством с ныне живущим магистром Ралом, все еще обладает своей силой. А раз он действует, то Ричард жив. И это все, что им известно.
Терио расстегнул толстый плащ.
– Как идут военные действия? Все с тревогой ждут сведений.
– Насколько нам удалось выяснить, мы сумели перебить более ста тысяч имперцев.
Хергеборгец ахнул. Такая цифра казалась просто астрономической для жителя такой крошечной страны, как Хергеборг.
– Ну, значит, они потерпели поражение. Они сбежали назад в Древний мир ?
Вместо того чтобы посмотреть ему в глаза, Кэлен изучала горевшие в очаге поленья.
– Боюсь, что эти потери – сущая ерунда для Имперского Ордена. Мы сократили их численность, но и только. Оставшихся в десять раз больше, чем погибших. Они по-прежнему опасны и стоят в недельном переходе отсюда.
Кэлен подняла взгляд: посланец был явно ошарашен, он никак не мог представить себе такое количество людей.
– Добрые духи… – прошептал он. – До нас доходили слухи, но узнать, что все на самом деле так… – Он потряс головой. – Да как вообще возможно победить такого врага?
– Если мне не изменяет память, несколько лет назад вы были в Эйдиндриле, чтобы поговорить с Советом, и у вас после торжественного ужина возникли кое-какие проблемы. Тот здоровенный мужик из Кельтона – забыла, как его звали, – распоясавшись, плохо отозвался о вашей маленькой стране. И вас как-то обозвал. Припоминаете тот вечер? Как он вас обозвал?
Глаза представителя Терио сверкнули.
– Хиляк, – улыбнулся он.
– Хиляк. Точно. Полагаю, он так сказал, потому что полагал, что раз он вдвое крупнее вас, то и сильней. Помнится, для вас очистили стол и вы вдвоем принялись бороться на руках.
– А, ну тогда я был куда моложе, к тому же выпил несколько бокалов вина…
– Вы победили.
– Не силой, – мягко рассмеялся Терио. – Его сгубило нахальство. Возможно, я был умней и быстрей – только и всего.
– Вы победили, и это главное. И эти сто тысяч имперцев мертвы, невзирая на то что превосходили нас по численности.
Улыбка сползла с его лица.
– Намек понят. Думаю, Имперскому Ордену самое время смыться, пока у них еще остались люди. Я помню, как те пять тысяч галеанских новобранцев с вами во главе разбили в пух и прах пятидесятитысячную армию. – Он провел рукой по грубо вытесанной каминной доске. – Но, как бы то ни было, я понял, к чему вы клоните. Когда имеешь дело с более сильным противником, используй свои мозги.
– Мне нужна ваша помощь, – сказала ему Кэлен.
Он отвел взгляд.
– Все, что угодно, Мать-Исповедница. Все, что в моей власти.
Наклонившись, Кэлен сунула в огонь очередное полено.
– Нам нужны шерстяные плащи с капюшонами.
Терио размышлял недолго.
– Просто скажите, сколько нужно, и я об этом позабочусь. Уверен, это вполне осуществимо.
– Понадобится как минимум сто тысяч. Столько у нас сейчас здесь людей. Мы ожидаем подкрепление в любой момент, так что если вы сможете добавить к этой цифре еще половину, то окажете весьма значительное содействие в борьбе с Орденом.
Пока он занимался мысленными расчетами, Кэлен поправила кочергой полено.
– Я понимаю, что моя просьба непростая.
Он почесал затылок.
– Вам совсем не нужно выслушивать сентенции, насколько трудно будет осуществить вашу просьбу, это ведь не поможет вам победить. Так что давайте ограничимся тем, что я просто скажу, что вы их получите.
Слово представителя Терио было надежным, как скала. И дороже золота. Кэлен встала, повернулась к нему лицом.
– И я хочу, чтобы они были сделаны из выбеленной шерсти.
– Выбеленной шерсти? – заметно удивился посланец.
– Нам нужно быть хитрыми, как вы уже поняли. Имперский Орден пришел из дальних южных пределов. Ричард как-то раз бывал там и рассказывал мне, что климат там, в Древнем мире, сильно отличается от нашего. Их зимы – не то что наши. Если я не ошибаюсь, Имперский Орден к суровым зимам не привык, не умеет выживать в таких условиях, не говоря уж о ведении военных действий. Возможно, ведение зимней кампании – вещь тяжелая, но у нас в этом преимущество. Я хочу безжалостно уничтожить их, – сжала кулак Кэлен. – И хочу воспользоваться холодами, чтобы заставить их страдать. Я хочу вытащить их из норы, заставить сражаться. Сражаться в тех условиях, которые для них непривычны. Мне нужны белые плащи с капюшонами, чтобы замаскировать наших людей. Тогда у нас будет возможность, пользуясь погодными условиями, подобраться к ним поближе – наносить удары и исчезать прямо у них на глазах.
– У них нет магов?
– Есть, но они не поставят колдунью вычислять каждого лучника, нацелившего на них свои стрелы.
– Да, понимаю… – Представитель Терио задумался. Затем, будто закрепляя обещание, хлопнул ладонью по каминной доске. – Я прикажу, чтобы плащи начали ткать незамедлительно. И вашим людям еще понадобятся теплые перчатки.
Кэлен благодарно улыбнулась.
– Они будут вам чрезвычайно признательны. Пусть ваши люди начнут отправку сюда плащей по мере изготовления. Не ждите, пока будет готова вся партия. Мы можем начать проводить рейды с любого количества, а потом увеличивать численность по мере поступления ваших плащей.
Набросив на голову капюшон, представитель Терио стал застегивать толстый шерстяной плащ.
– Зима только начинается. И чем больше у вас будет времени колотить их, используя погодные условия, тем лучше для всех. Пожалуй, я немедленно тронусь в путь.
Кэлен пожала ему руку – весьма несвойственный для Матери-Исповедницы жест, но вполне обычный для того, чтобы выразить искреннюю признательность за помощь.
Стоя на пороге вместе с Карой и наблюдая, как представитель Терио со свитой пробирается по глубокому снегу, Кэлен надеялась, что белые плащи начнут вскоре поступать и окажутся столь полезными, как она рассчитывает.
– Ты действительно считаешь, что мы сможем вести военные действия в зимних условиях? – спросила Кара.
– Должны!
Кэлен уже повернулась к дверям, но заметила приближавшуюся среди деревьев процессию. Когда процессия подошла достаточно близко, Кэлен увидела, что впереди идет генерал Мейфферт. Пешком. Рассмотрела она также Эди, Верну и Уоррена с Зеддом, шагающих рядом с четырьмя всадниками. Полуденное солнце осветило рукоять меча первого всадника.
Кэлен ахнула, поняв, кто это.
Не потрудившись заскочить в домик, чтобы прихватить плащ или тулуп, она понеслась по снегу ему навстречу. Кара наступала ей на пятки.
– Гарольд! – закричала Кэлен, подбежав ближе. – Ой, Гарольд! Как же мы тебе рады!
Это из Галей приехал ее единокровный брат. Тут Кэлен разглядела сопровождавших его всадников и снова ахнула. Прибыли капитан Брэдли Райан, командовавший теми новобранцами, с которыми ей довелось вместе сражаться, и его заместитель, лейтенант Флин Хобсон. Ей показалось, что замыкающим едет сержант Фрост. Радостно смеясь, она бежала к ним по глубокому снегу.
Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 182
Похожие книги на "Шестое правило волшебника, или Вера Падших", Гудкайнд Терри
Гудкайнд Терри читать все книги автора по порядку
Гудкайнд Терри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.