Предатель крови - Хенди Барб
Что-то теплое и влажное поползло по лбу Бротана, затекая в правый глаз.
Вначале он решил, что это капля пота, и усиленно заморгал, чтобы смахнуть ее, — но оттого в правом глазу только больше помутилось и потемнело. Бротан понял, что по лицу его течет кровь.
Ему все же не удалось избежать кошачьих когтей, и он чувствовал, как на лбу и правой щеке жгуче саднят глубокие кровоточащие борозды. Бротан нагнулся, перебросил Куиринейну через плечо и побежал к деревьям на краю дороги. Скрывшись за могучими ветвями старой ели, он начал карабкаться вверх по стволу.
Пронзительный визг кошки сменился раскатистым рыком, который неуклонно приближался.
Бротан устроился в ветвях, уложив на коленях обмякшее тело Куиринейны. Затем он осторожно раздвинул ветки и тыльной стороной ладони протер правый глаз.
Раненая кошка долго металась по лесу, но так и не смогла отыскать его убежище. Тогда зверь вернулся к своему собрату, и Бротан, почти зачарованный, наблюдал за тем, что произошло дальше.
Упав на землю, кошки начали извиваться и вскоре превратились в нагих людей — мужчину и женщину, смуглых и черноволосых. Мужчина стоял на коленях, держась за голову и раскачиваясь от боли. Парочка пошепталась, сопровождая разговор паническими жестами, затем развернулась и дружно уставилась на истерзанное тело Эйллеан. Когда оборотни направились к ней, Бротан оцепенел. Спиной он прижимался к стволу дерева, и бугристая кора впивалась ему в позвоночник.
Подобрав один из стилетов Эйллеан, оборотни отрезали ей голову.
Эйллеан отдала жизнь за человека, смертного, который и так уже был мертв.
Потом люди-кошки отрезали голову Гавриелу и, неся с собой трофеи, убежали в лес.
Больше Бротан их не видел. И когда наконец он собрался с силами, чтобы спуститься с дерева, не было слышно и топота их бегущих ног. Бротан бережно уложил на землю Куиринейну, которая так и не пришла в сознание. И склонился над обезглавленным телом Эиллеан, не зная, как он сможет отдать ей последний долг так далеко от дома.
Малец понял, что сделали Фарис и Вентина. Страшась наказания, они очистили черепа от плоти и преподнесли эти трофеи Дармуту. Их лорд был знаком только с одной эльфийкой, а потому череп Эйллеан послужил достаточным доказательством того, что мондьялитко выполнили приказ.
Этот зловещий трофей обманул Дармута, а позже Бротан вновь использовал его, чтобы направить ярость Лисила в нужное ему русло. И тогда бывший раб обратился против бывшего господина… и все из-за черепа не той женщины.
Из-за черепа Эйллеан, бабки Лисила.
После боя в усыпальнице в памяти Бротана всплыло морщинистое лицо Вельмидревнего Отче… а также приказ, который был отдан патриархом. Бротан знал, что не сможет одолеть и Магьер, и Лисила, чтобы добраться до Дармута. Магьер нанесла ему слишком чувствительную рану. Тем не менее Бротан решил любой ценой сохранить доверие Вельмидревнего Отче. И единственное, что он мог сделать, — вынудить Лисила убить тирана.
Малец мотнул головой, отгоняя воспоминания Бротана, и вновь зарычал. Он не в силах был показать эти воспоминания Лисилу и только вновь и вновь воскрешал в его памяти лицо Куиринейны, двойным лаем повторяя «Нет!». Лисил попятился от него, скорчился, зажав ладонями уши.
— Хватит! — рявкнула Магьер. — Немедленно прекрати!
Малец зло глянул на нее. Затем, не отводя взгляда, носом подтолкнул к ней череп эльфийки и, снова дважды гавкнув — «Нет!», старательно помотал головой.
Магьер все еще обнимала Лисила, но гнев, горевший в ее глазах, угас. Она поглядела на череп, который подталкивал к ней Малец.
— Нет? — прошептала она и качнула головой, подражая движениям Мальца. — Это не… Нейна?
Пес отрывисто гавкнул: «Да». Затем лег, прижавшись мордой к черепу женщины, которая подарила его, Мальца, Лисилу, и закрыл глаза. То, что Магьер наконец начала что-то понимать, не принесло ему ни малейшей радости.
— Винн… — позвала Магьер вполголоса и не слишком уверенно, а затем во все горло, отчаянно закричала: — Винн! Неси сюда «говорильную кожу»… сейчас же!
С приближением рассвета Чейн заполз в густой подлесок и зарылся в палую листву, кое-как присыпав себя сверху хвоей и комьями мерзлой земли. До того он попытался вернуться в город, но ворота ночью оказались закрыты. Солдаты расхаживали по стенам с заряженными арбалетами.
Голод помешал Чейну забыться сном. Он лежал в полудреме и думал о Винн, и солнечные лучи, бесцеремонно проникая даже сквозь толщу хвои и листьев, кололи кожу, словно укусы насекомых. Так он и дотерпел, беспокойно ворочаясь с боку на бок, до самого заката, а потом выбрался наружу, дрожа, как будто вновь восстал из своей второй могилы. С ног до головы он был покрыт прелой листвой и грязью, и это тоже было крайне неприятно. Впрочем, к тому времени, когда Чейн опять добрался до ворот Веньеца, все неприятные воспоминания заглушил разбушевавшийся голод.
Однако даже голод не сумел изгнать из его головы мысли о Винн. Видела ли она хотя бы, осознала ли, что он был рядом там, в замке?
У входа в город собрались несколько фургонов и изрядная толпа пеших крестьян, но ворота по-прежнему оставались наглухо закрыты. Солдат, появившийся на стене над кордегардией, прокричал, что, дескать, капитан Омаста велел закрыть город до дальнейших распоряжений. Приказано никого не впускать и не выпускать.
Чейн понятия не имел, что сталось с Винн. Или с его конем. Или, если уж на то дело пошло, с Вельстилом.
Он отступил поглубже в лес. Плащ его остался у Винн, а все прочее имущество, кроме меча да одежды, которая была на нем, — в трактире «Хмельная лоза». Чейн затаился за деревом, цепким взглядом обшаривая толпу у ворот и выжидая случая подкрепиться.
Большинство тех, кто пришел в город пешим, так и торчали у ворот, умоляя стражу их впустить. У фургонов и телег с добром остались от силы два-три человека. В том числе и девчонка, которая сидела, совершенно одна, с небольшим фонарем на опущенной ступеньке фургона.
На вид она была совсем юна, от силы лет двенадцати. Точнее сказать было трудно, поскольку она натянула на голову одеяло, да еще и поплотнее закуталась в него. Ноги девчонка тоже подобрала под себя, так что Чейн сумел разглядеть только ее лицо. Худенькая, со впалыми щеками и покрасневшим от холода носом, она вперила взгляд в нечто, лежавшее у нее на коленях.
Чейн пригнулся пониже, стрелой метнулся за соседнее дерево. Схватить ее и уволочь подальше в лес… а уж заткнуть рот такому хилому цыпленку он сможет без труда.
Девчонка выпростала из-под одеяла худую руку и перевернула лежавший у нее на коленях лист пергамента.
Чейн, укрывшийся за деревом, оцепенел.
Это был не пергамент, а книга. Теперь он это ясно видел. Когда девчонка перевернула следующую страницу, он различил даже ряды выцветших строчек на пожелтевшей от времени бумаге.
Голод властно напомнил ему о том, что все смертные — только двуногий скот, которому дано трудиться и размножаться… и проживать свою жалкую жизнь в невежестве, которое не сделает их смерть потерей для мира. Так было, есть и будет, но…
Девчонка читала книгу.
Чейн стиснул зубы. Где, каким образом эта жалкая крестьяночка выучилась грамоте? Как сумела она стать такой, как он сам, такой, как Винн?
— Прячешься? — прошептали сзади.
Чейн круто обернулся, готовый утолить свой голод глупцом, который посмел незамеченным так близко подкрасться к нему. Среди деревьев, в нескольких шагах от него, едва различимой тенью маячил Вельстил.
— Как ты выбрался? — прохрипел Чейн.
— Судя по всему, так же, как и ты.
В голосе Вельстила проскользнуло нечто очень похожее на признание поражения.
— Что случилось? — спросил Чейн.
Вельстил устремил задумчивый взгляд на городские ворота.
— Вполне вероятно, что Магьер все-таки отправится с Лисилом в земли эльфов.
Вот уж это Чейна вовсе не волновало… но больше ему идти было некуда.
Похожие книги на "Предатель крови", Хенди Барб
Хенди Барб читать все книги автора по порядку
Хенди Барб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.