Вокзал потерянных снов - Мьевиль Чайна
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 161
Когда Дерхан, Ягарек и Лемюэль добрались до девятого этажа, они услышали голос Айзека. Он говорил – медленно, тихо. Слов разобрать не удавалось, но похоже было на монолог. И Айзек не делал пауз, чтобы услышать или увидеть реакцию собеседника.
Дерхан постучала в дверь, не дождавшись ответа, осторожно приотворила и заглянула.
Она увидела Айзека и еще одного человека. Прошло несколько секунд, прежде чем узнала Газида и поняла, что он зарезан.
Охнув, медленно вошла в комнату, а за нею проскользнули Ягарек и Лемюэль.
Они стояли и смотрели на Айзека. Тот сидел на кровати, держал пару насекомьих крыл и листок бумаги. Айзек посмотрел на вошедших и прекратил бормотать. Тихо заплакал. Открыл рот, и Дерхан шагнула к нему, взяла за руки. Он всхлипывал и прятал глаза. А лицо было искажено яростью. Она, ни слова не сказав, взяла письмо, прочла.
У Дерхан от ужаса затряслись губы. Преодолевая дрожь в руке, она передала письмо Ягареку.
Гаруда внимательно прочитал, но как отреагировал, определить было невозможно. Он повернулся к Лемюэлю, рассматривавшему труп Счастливчика Газида.
– Уже давно мертв, – заключил Лемюэль и взял письмо. Брови полезли на лоб. – Попурри?! – Воскликнул он. – Лин связалась с Попурри?
– Кто он? – выкрикнул Айзек. – Где этот гребаный кусок дерьма?!
Лемюэль глядел на Айзека, на лице была крайняя растерянность, в глазах мерцала жалость.
– О боги!.. Господин Попурри – это очень большая фигура, – незатейливо объяснил он. – Контролирует восточную часть города. Он преступник. Босс.
– Найду эту мразь и убью! Убью!.. – бушевал Айзек.
Лемюэль сочувственно глядел в блестящее от слез и слюны лицо Айзека.
«Не сможешь, Айзек, – подумал он. – Просто руки коротки».
– Ах, Лин... Почему же ты мне не сказала, на кого работаешь... – Айзек помаленьку успокаивался.
– Я не удивлен, – сказал Лемюэль. – О нем вообще мало кому известно. Слухи ходят, но не более того.
Айзек резко встал, вытер лицо рукавом, втянул носом воздух и высморкался.
– Ладно, надо ее выручать, – сказал он. – Мы должны найти ее. Давайте думать. Думать. Этот... Попурри считает, что я попробую от него сбежать, но он ошибается. Скажи, Лемюэль, как его можно найти...
– Айзек, Айзек...
Лемюэль судорожно сглотнул, кинул взгляд вправо-влево, медленно подошел к собеседнику, простер к нему руки в успокаивающем жесте. Дерхан посмотрела на Айзека, и на ее лице отразилась жалость пускай сдержанная, пускай мимолетная, но это точно была жалость.
Лемюэль медленно покачал головой. Взгляд был тверд, но губы кривились. Он подбирал слова.
– Айзек, я имел дело с Попурри. Ни разу с ним не встречался, но я его знаю. И знаю, как он работает. Знаю, как надо вести себя с ним. Знаю, чего можно ожидать. И такое я уже видел, именно этот сценарий. Айзек... – Он опять сглотнул. – Лин мертва.
Лемюэль поймал запястье Айзека, схватил не крепко и не агрессивно, но властно, заставляя выслушать и понять. Айзек затих, на лице – гнев и настороженность.
– Айзек, она мертва, – тихо повторил Лемюэль. – Дружище, мне очень жаль. Правда, очень. Ее больше нет. – Он отступил.
Айзек оцепенело стоял, только голова тряслась.
Открылся рот, как будто пытался выпустить крик. Лемюэль тяжело вздохнул и, отведя взор, заговорил медленно и тихо, словно рассуждая вслух:
– Зачем она ему живая? Это просто... просто бессмысленно. Лишние сложности... Нет, от нее проще избавиться. Он делает то, что считает нужным, – повысил вдруг голос Лемюэль и протянул руку, указывая на Айзека. – Он рассчитывает на твой приход. Он отомстил и теперь надеется, что ты клюнешь на приманку. Он хочет, чтобы ты оказался у него, а каким путем этого добиться, неважно. И если не убить Лин, она может доставить неприятности. Пускай на это крайне мало шансов, но все-таки исключать нельзя. Как приманка она годится и мертвая, ты ведь все равно за ней придешь. – Он печально покачал головой. – Так что ему ничто не мешало ее убить. Она мертва, Айзек. Мертва.
У Айзека засверкали глаза, и Лемюэль перешел на скороговорку:
– И вот что я тебе скажу: лучший способ отомстить – не позволить, чтобы Попурри наложил лапу на мотыльков. Он же их не прикончит, сам понимаешь. Будет содержать, получать от них сонную дурь.
Айзек вдруг сорвался с места, забегал по комнате, оглашая ее бессвязными криками гнева, бессилия, неверия. Бросился к Лемюэлю, принялся бессвязно умолять, уверять, что тот ошибается. Лин жива!
Лемюэль не мог вынести этой сцены. Он закрыл глаза и заговорил, перекрывая отчаянное бормотание ученого:
– Айзек, если ты пойдешь к нему, то Лин все равно не воскресишь. Да и сам наверняка станешь покойником.
Айзек умолк. Через несколько секунд долгой тишины встал. Руки у него тряслись. Он глянул на труп Счастливчика Газида, на Ягарека, молча стоявшего в углу, на Дерхан, выжидательно замершую, на Лемюэля, нервно следящего за ним.
И заплакал навзрыд.
Айзек и Дерхан сидели, обнявшись, и всхлипывали. Лемюэль подошел к пахнущему мертвечиной Газиду. Опустился перед ним на колени, левой рукой прикрыл рот и нос, правой разделил полы Газидова пиджака, склеенные засохшей кровью, и порылся в карманах. Его интересовали деньги или информация. Ни того ни другого.
Он выпрямился, осмотрелся, стараясь думать стратегически. Все может сгодиться: оружие, ценные предметы, улики.
Ничего полезного. Комната почти пустая. Болела голова – сказывались потревоженные сны.
Он чувствовал громадную тяжесть нью-кробюзонской сонной пытки. У самого под черепом шевелились, ползали сновидения, готовые наброситься, стоит лишь ему сомкнуть веки. Наконец он решил, что весь запас времени исчерпан. Бессонные ночи сделали его нервным. Лемюэль повернулся к сидящей на кровати жалкой парочке, махнул рукой Ягареку:
– Надо идти.
Глава 37
Следующий день выдался душным. Измотанный кошмарами город лежал безвольно, будто его поразила чума.
По преступному миру расползались слухи. Найдена мертвой Ма Франсина – ночью ее проткнули тремя стрелами, какой-то меткий лучник заработал у господина Попурри тысячу гиней. Не было вестей из Кинкена, из логова банды «Сиропная капля», в которой верховодила Ма Франсина, но и так все понимали: преступные группировки затеяли войну за раздел сфер влияния.
Обнаружились новые имбецилы-коматозники. Их все больше и больше. Постепенно растет тихая паника. Кошмары не прекращаются, и некоторые газеты их связывают с обезумевшими гражданами, которых находят каждый день. Тот сидел за столом у себя в комнате, бессмысленно пялясь в разбитое окно, другой лежал пластом на улице и мычал. К лицам этих бедняг прилип запашок гниющей цедры.
Это поветрие безумия было неразборчивым. Оно поражало и целых, и переделанных. И людей, и хепри, и водяных, и вирмов. Даже городские гаруды падали с крыш. Страдали и другие, более редкие существа.
Взошедшее над Курганом Святого Джаббера солнце осветило троу, его мертвенно-бледные конечности были тяжелы и безжизненны, хоть он и был еще жив, хоть он и дышал, склонив голову над украденным и позабытым куском мяса. Должно быть, троу выбрался из канализации, чтобы поискать себе пропитания в объятом ночью городе, и тут его заметил мотылек.
Милиционеры Восточного Гидда увидели еще более дикую сцену. В кустах, что окружали Гиддскую библиотеку, лежали двое. Юная проститутка со слезами зубов на шее была мертва, она истекла кровью.
На ней вытянулось тощее тело известного в районе человека, владельца маленькой, но прибыльной ткацкой фабрики. На его лице запеклась кровь шлюхи. Глаза невидяще смотрели на солнце. Он был жив, но начисто лишился рассудка. И раньше ходил слушок, что Эндрю Сент-Кадер – вовсе не тот, кем кажется, но еще страшнее было открытие, что даже вампир может стать жертвой мозгососов. Город содрогнулся – неужели эти бациллы, или духи, или демоны настолько могущественны, неужели против них нет защиты?
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 161
Похожие книги на "Вокзал потерянных снов", Мьевиль Чайна
Мьевиль Чайна читать все книги автора по порядку
Мьевиль Чайна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.