И придет волчица… - Шевченко Ирина
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 142
– Нашим сыном.
– Нет, но…
– Драконо-эльфо-человеко-орк как-то странно звучит, тебе не кажется? Он будет чудесным мальчишкой.
– И я хочу быть отцом этого чудесного мальчишки.
Приплыли.
– Ил, ты и так его отец.
– Я имел в виду – здесь, для всех. Не «какой-то парень», а твой муж и отец твоего ребенка.
Этот разговор шел в гостиной, где мы пили чай с купленными, как и обещала, булочками.
– Я не хочу, чтобы о тебе плели всякие гадости.
Я не обращала внимания на сплетни, а любимый за день в городе успел наслушаться, и его это задело – издержки дворцового воспитания. Хотя мне казалось, где-где, а в правящих семействах шкафы под завязку забиты скелетами, и на всякого рода пересуды должен быть врожденный иммунитет.
– Хорошо, – сдалась я. – Тогда нам нужно придумать достоверную историю и пустить ее в народ. Как у тебя с воображением?
– Не жалуюсь. Заодно потренируюсь сочинять сказки для сына. Не против, если я отнесу его в спальню?
– Кого? – не поняла я.
– Своего сына.
Иоллар подхватил меня на руки и отнес наверх. Не обращая внимания на мое хихиканье, уложил на кровать и, наклонившись к моему животу, начал:
– Жила-была прекрасная чародейка…
– Такая уж прекрасная? Кажется, сначала она была тощей ведьмой.
– Как скажешь, родная, – невозмутимо согласился он. – Жила-была тощая ведьма, вредная-превредная. И никому от нее покоя не было, особенно одному благородному принцу…
– С жутким характером.
– Это моя сказка, Дьери, так что не мешай.
«Жила-была чародейка. Не то чтобы прекрасная, но и не уродина, конечно. И был у нее жених… Ну не совсем жених, скорее – хороший друг. Но в будущем мог стать женихом, если бы не нашелся злой колдун, который этого друга убил. Разозлилась чародейка, нашла того колдуна и тоже убила (так ему и надо!). Но не стало у нее от этого легче на сердце, и, чтобы печаль развеять, поехала она мир посмотреть да себя показать. И встретился ей в дороге добрый молодец…»
– Подорожная со всеми печатями. – Сэл пришел ближе к вечеру и принес обещанные бумаги. – Думаю, отец не кинется – этих бланков в столе штук двадцать было. Потом отметишься у капитана городской стражи. Только имя вписать осталось.
– Сумраком и пиши. Хаш. Хашер. Лар Хашер.
– Сумрак Сумрачный. Масло масляное, – пробормотала я. Но для сказки простительно.
«Итак, встретился чародейке добрый молодец из страны заморской, роду эльфийского…»
– Лучше – полукровка. Меньше вопросов.
«Роду эльфийского, знатного, но не чистых кровей. Оттого и вынужден был он и имя, и лицо свое ото всех скрывать…»
– Нет, на лице шрам. Стра-ашный такой.
«А на лице – шрам, в память о схватке со старым врагом. Но, невзирая на этот изъян, полюбила его чародейка всем сердцем. И он ее – тоже. Месяц прожили они душа в душу далеко от людей, в зеленом лесу, и не было на всем белом свете их двоих счастливее. Но пришло время чародейке домой возвращаться. А возлюбленный ей говорит: «Ты езжай вперед, а я после прибуду. Есть у меня два брата. Один – воин славный…»
– А второй – демон. Дьери, что мне с ним делать? Привязался с этой историей, и хоть режь его!
– Не надо его резать. Популяция тэвков и так ограничена. А какую ему еще историю, ты же все рассказал?
– Почти все, да. Так он заладил, что история еще не закончилась.
«Есть у меня два брата, – говорит Хаш чародейке. – Хочу их отыскать, чтобы разделили радость мою и на свадьбе нашей вина испили». Так и вернулась чародейка домой одна…»
– Значит, во всем виноваты братья?
– А кто еще? Одни проблемы от этих родственничков. Но в конце концов братья нашлись, Сумрак приехал в город, где жила его любимая, и узнал, что она ждет от него ребенка. Ну а дальше – свадьба и «жили они долго и счастливо».
– Свадьба?
– Ты же хотела, чтобы как у людей, – улыбнулся Иоллар.
Сказочка разошлась по городу в три дня: я поделилась радостью с подругами, а еще с женщинами, что приходят убирать дом, булочницей и бакалейщиком, Сэл рассказал матери – женщине активной, состоящей в десятке общественных комитетов, а Лайс заглянул в пару кабаков. Новость обсуждали в школе, она достигла герцогского дворца и даже кармольской столицы: магистр Салзар, который уже месяц как вернулся в Азгар, прислал мне поздравления в день свадьбы.
Да-да, свадьба все-таки была. Если Ил вобьет что-нибудь в голову, то проще согласиться, чем убедить его, что соблюдение формальностей и всевозможные слухи меня не волнуют. И я согласилась.
Событие решили отметить в семейном кругу, который теперь никак нельзя было назвать узким, а на саму церемонию людей пришло еще больше – в храме дышать было нечем. И свечи коптили, и эти благовония… К середине обряда у меня начала кружиться голова. Ил стоял рядом, и сквозь чад я видела черную полумаску, скрывавшую верхнюю половину его лица и счастливую улыбку. Эта улыбка гасла по мере того, как я бледнела и закатывала глаза, одурманенная приторным дымом. Думаю, любимый успел не раз пожалеть о своем предложении. Зато теперь он, как и хотел, мой законный муж…
Из храма муж выносил меня на руках. В кармольских традициях такого не было, но со стороны, если не обращать внимания на полуобморочное состояние новобрачной, смотрелось, видимо, красиво, и я не удивлюсь, если местные жители возьмут на вооружение подобное завершение церемонии.
Дома я немного отошла и украсила своим присутствием праздничный ужин. За столом мне вдруг подумалось, что я как-никак беременная женщина, и мне положено есть соленые огурцы. Огурцов не было. Тогда я вспомнила, что беременным женщинам позволительно капризничать, и отправила супруга на поиски вожделенного овоща, угрожая в противном случае скоропостижным разводом. Иоллар повздыхал, но пошел, прихватив для компании Лайса и бутылку вина. Вернулись они почти через час, в течение которого мы с Маризой успели придумать кару для каждого. Но поскольку помимо огурцов, халвы, лимонов и моченых яблок (на всякий случай) наши мужья доставили на ужин Сэла, ушедшего после церемонии с Наем и ребятами, мы их простили.
Завершение праздника я помнила смутно, так как после съедения миски соленых огурцов и пакета халвы (интересная вкусовая гамма, если заедать одно другим) мне стало как-то нехорошо. К тошноте примешивалось головокружение, но при этом отчаянно хотелось свежей клубники, за которой Ила можно было отправить разве что на Саатар в сады королевы Аэрталь, в которых, по слухам, круглый год растет все, что угодно…
– Устала?
– Угу, – промычала я, уткнувшись в плечо законного мужа.
Гости разошлись, кроме Ромара, который вызвался помочь Гелане убрать со стола. Надеюсь, о посуде они все-таки не забудут.
– Сердишься, что я затеял все это?
– Нет. Но я немного не так представляла себе свою свадьбу. И первую брачную ночь.
Ил уложил меня в постель, укрыл одеялом и присел рядом.
– Ночей у нас будет еще достаточно. В том числе и брачных. Если захочешь, можем в каждом мире жениться.
Может, и захочу потом. А пока мне хотелось только одного – спать. И жареной картошки…
Лар бросил в чашку щепотку сухих листьев и залил их кипятком. Пока заваривался чай, разрезал пополам сдобную булку, одну половину намазал маслом, вторую – клубничным джемом. Галла вернулась из школы уставшая и собиралась тут же лечь спать, но проговорилась, что даже не позавтракала. От обеда отказалась, но на чай, с условием, что сам все приготовит, он ее уговорил.
– Носишься со мной, как с ребенком, – улыбнулась она, когда он поставил на столик у кровати поднос и подал ей чашку.
– Тренируюсь.
Оставалось чуть больше трех месяцев до рождения их сына. Потом еще месяц – и они уйдут с Тара. На Пантэ, скорее всего, – Галла говорила, что там хорошо. И море…
– Мне Рошан когда-то обещал целый остров подарить. Представляешь, будем жить на собственном острове, купаться, ловить рыбу, выращивать какие-нибудь ананасы… Наверное, это скучно, да?
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 142
Похожие книги на "И придет волчица…", Шевченко Ирина
Шевченко Ирина читать все книги автора по порядку
Шевченко Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.