Воровка чар (Дилогия) (СИ) - Сокол Анна
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 136
В этом месте одна из девок трагически всхлипнула. Солдат в замешательстве отвернулся.
— Правду в Полесце говорят, разбаловал я вас, открываете рот не по делу. С этой минуты, те, кто идет со мной, больше не возражают и не ропщут на судьбу. Несогласные остаются. Я все сказал. — И повернувшись к проводнице, спросил: — Факелы тушить?
— Они потухнут сами, как войдете. В том мире нет огня.
— Айка, готова? — спросил Вит.
Я торопливо дожевала сыр, который, только раздразнил аппетит, и кивнула.
— Михей, Рион? — повернулся чернокнижник к парням.
— Готовы, — ответил Рион, а стрелок поднял заряженный арбалет.
Киш что-то бормотал себе поднос. Мира подошла к Виту и голосом испуганной маленькой девочки попросила:
— Господин кудесник, можно я вас за руку подержу, а то боязно, аж жуть?
Ах, тыж падаль! Я едва слышно зарычала… Стоп, Айка, что с тобой? Что это за обжигающее чувство, разливается внутри, словно закипевшая вода из котелка? Та самая пресловутая ревность, о которой слагают баллады? Та самая, от которой люди сходят с ума и начинают топить, резать и травить друг друга или себя? Бррр… Или это просто с голодухи кажется, что от чернокнижника вкусно пахнет?
Почему мне до ужаса хочется быть на месте Миры и держать его за руку? Если бы только быть уверенной, что этого хочу я, а не боги с их дарами.
«Ага, — ответила я сама себе. — Если бы не боги, чихать бы он хотел на помойную кошку, вроде меня. А так вириец даже обещание дал, никакого насилия, только ласка».
Но это же глупо! Ведь если задуматься, обещание вирийского чернокнижника означает конец его роду. Я вспомнила того баронета, что лечила бабушка, которому до зарезу нужен был наследник, причем буквально, если жена не родит, он был готов зарезать ее лично.
А чернокнижник бросается такими словами? Это благородно. И очень глупо. По-хорошему, строптивую девку надо за косы оттащить в фамильный замок и запереть в уютненьком подвальчике, пока дура-строптивица не образумится, а к тому времени, глядишь, и наследники пойдут.
Вириец — кто угодно, только не глупец. Но он дал неправильное обещание. И мне. И притворе. Почему?
— Держись за плащ, — разрешил Вит, едва взглянув на девушку.
— По моим следам, — проговорила притвора, развернулась, сделала три шага по тропе и… исчезла. Растворилась в воздухе, словно ночной туман, напуганный первыми утренними лучами солнца.
Кто-то из солдат выругался. Киш выдохнул и шагнул следом. И так же следом исчез.
— Куда только меня не заносило. Эх, знать бы раньше во что ввязываюсь, — крякнул капрал и пропал с тропы, скрывшись в мире мертвых.
Я была с ним полностью согласна. Знала бы раньше, прикопала бы Риона на заднем дворе вместе с его камнем силы.
Следом прошли двое мечников, упрямый Грес так и не погасил факела. Исчез Михей, за ним молчаливый лучник.
— Сохрани нас Рэг, — Тиш на миг заколебался, но все же последовал за остальными.
— Не пойду! — взвизгнула вдруг Оле и попятилась. — Не пойду в мир мертвяков! Вы здесь все умалишенные!
Если все, что случилось до этого, она могла худо-бедно, если не принять, то хотя бы понять, то исчезающие люди — это уже чересчур.
— Хорошо, — совершенно спокойно сказал Вит и шагнул на тропу. — Не ходи.
Прежде чем исчезнуть вместе с ним, Мира обернулась. Еще и улыбнулась, падаль!
— Не пойду! Уж лучше в лесу с волками… Кули! — взвизгнула девушка.
Может, Оле идти в гости к мертвякам и не собиралась, но у любопытного ее младшего брата было свое мнение. Как водится, в этом возрасте мальчишки сперва делают, а потом думают.
Парень сделал несколько шагов, наверняка намереваясь всего лишь сунуть нос в мир мертвых и потом рассказывать таким же олухам страшную историю о собственной храбрости. Но мертвяки, оказались гостеприимными хозяевами, и парнишка исчез так же, как и все остальные, оставив позади горестный вопль сестры.
— Кули, нет! Кули…
Она больше не думала. Страх ослепляет, особенно страх не за себя, а за того, кто дорог. Вряд ли Оле соображала, что делала, она просто бросилась следом, чтобы так же растаять в туманной дымке, как и ее брат, мгновением ранее.
— Айка, постой, — Рион положил мне руку на плечо, останавливая.
— Что?
— Я не знаю, как сказать… — он замялся.
— Тогда не говори, — я снова повернулась к тропе.
— Айка, что-то тут неправильно.
— Что?
— Да, не знаю я, — Рион запустил пятерню в волосы. — В том-то и дело, иначе уже давно бы сказал.
— С кем неправильно? Со мной и Витом? Михеем? Кишинтом? Этими приблудными девками?
— С тобой и солдатами,— выдал он и криво улыбнулся.
— Правда, что ли? И что там с солдатами?
— Айка, когда мы их встретили, кажется, я видел что-то или слышал… Что-то неправильное, но тогда, — Рион махнул рукой.
— Тогда ты был не в себе.
— Точно. И теперь это воспоминание вертится, как забытое слово на языке, но ухватить его я не могу, только чувствую неправильность. Вот,— он растерянно развел руками.
— Ага, — не зная, что еще сказать, согласилась я.
Ничего путного, что можно было сказать одновременно про меня и солдат, которых я видела второй раз в жизни, на ум не приходило.
— Будь осторожна, — напутствовал меня Рион.
— Как все… — я пошла по тропе, начала говорить в привычном мире, а закончила в другом: — … гда.
Черная ночь сменилась белым днем настолько резко, что в первый миг показалось, что я ослепла. Зажмурилась, взмахнула хвостом, об кого-то споткнулась, потерла глаза…
Сквозь яркий белый свет стали проступать очертания, немного нечеткие, словно размытые. Так бывает, когда долго смотришь на солнце, весь мир растворяется в его свете, а ты трешь и трешь глаза, хотя знаешь, что будет только хуже, и надо просто остановиться.
Сидя на земле, тихо причитала Оле, любопытный Кули на этот раз крепко держался за ее подол и, громко икая, оглядывался. Я тоже едва не заикала, да что там, едва не заорала в голос.
Этот другой мир был другим. И мы в нем другие. Оле больше всего походила на… на выцветший гобелен.
Каштановые волосы девушки стали белесыми, кожа полупрозрачной, одежда словно подернулась пылью, что лежала у нас под ногами. Много-много пыли…
— Хоть и не по своей воле, но прошли мы путем нечисти. Рэг нам этого не простит, — похоронным голосом проговорил Орир, разглядывая бледные руки так, словно не понимал, откуда они у него взялись.
Я подняла голову, готовая увидеть в мире мертвых все, что угодно — от армии мертвецов, до дасу, жующего листья толокнянки. Мир не был белым, он был серым. Пепельным. Прямая, как стрела, дорога уходила за горизонт, а вдоль нее клубился, перекатывался бурунами туман, словно черемуховый кисель в кастрюле. Так легко представить, как этот туман течет по ночным улицам Хотьков, поглощая живую землю шаг за шагом.
— Теперь мы прокляты, — высказался Тиш.
Солдаты походили на призраков воинов, павших в бою за своего короля. Даже их плащи казались выбеленными на солнце костями.
— Хватить нести ересь! — рявкнул белолицый Киш. — Рэг вам не милосердная дева, чтобы всех прощать. Он воин, как и вы. И сам ходил этими дорогами.
— Чтобы уничтожать нечисть! — вскрикнул Тиш, выхватывая меч и разворачиваясь к притворе…
К русоволосой девушке, что стояла чуть в стороне и мягко улыбалась. Ее кожа казалась теплой и живой, глаза приобрели медовый оттенок, пропали клыки, губы сровнялись по цвету с цветами яблони, что распускаются каждую весну.
Мечник замер. За спиной тихо охнул Рион.
— Этот мир мертв? — спросил у проводницы Вит, тени на его лице залегли так глубоко, что казалось, с ней разговаривает череп, Мира все еще цеплялась за его одежду.
Руки ей, что ли, отрубить? Я снова почувствовала голод. Или сумку с провизией отобрать?
— Да,— ответила притвора, — и давно. Если не хотим стать его частью, стоит поторопиться.
Даже голос ее стал больше походить на девичий, словно в нашем мире она была наброском, наскоро нарисованным мелом, здесь же стала сама собой. Молодой женщиной чуть постарше Миры.
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 136
Похожие книги на "Воровка чар (Дилогия) (СИ)", Сокол Анна
Сокол Анна читать все книги автора по порядку
Сокол Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.