Мир Чаши. Дочь алхимика - Крамер Филипп
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118
В желтых глазах что-то вспыхнуло и засветилось — Жозефина сказала бы, что мечтательно. Подземники, потомки Первых, давным-давно проиграли войну людям и ушли под землю, туда, где их никто не достанет. Люди и не собирались — они заселили поверхность, а тех подземных обитателей, кто пытался вернуться, загоняли обратно. Нелюди и сами сознавали, что их подземное государство — не более чем огромная тюремная камера, кусок окраины города, где живут последние отбросы людского общества. Мужчины и женщины с кошачьими и волчьими глазами или вовсе без оных, зверолюды самых разных видов, существа, покрытые чешуей и зеленой кожей, с рогами и копытами — как бы они ни выглядели, они были носителями полноценного разума, у них было свое общество, свои законы, свои титулы. Они просто выглядели иначе, и точно так же, как любое другое существо из плоти и крови, хотели жить — и жить не в тюрьме и не на задворках свалки, а в доме, как люди, как всякие разумные существа, и быть свободными.
Жозефина знала это и понимала их. И если уж говорить о порядке в мире, то по всей совести здесь тоже следовало наводить порядок и возвращать миру его существ, а существам — их дом.
— Это интересно, — произнес подземник, обдумав сказанное. — Позвольте мне сейчас уйти, чтобы я мог передать ваше предложение своему Предводителю.
— Вы тоже называете своего главного Предводителем?..
Почему-то этот простой нюанс поразил Жозефину куда больше кошачьих глаз на человеческом лице.
— Да, и это неудивительно. У нас общие корни… — Когда все просмеялись, он продолжил: — Так я пойду?
— Не лучшая идея, — покачала головой Жозефина. — Он может понять неправильно, да и связи у нас, как я понимаю, нет.
— Действительно. Лучше я отправлюсь с вами, там мы и поговорим с Предводителем. Вы зайдете в город, заберете этот ларец, отдадите нам, и к утру нас там не будет, а переговорщика потом пришлем.
— Прекрасный план. Быть может, теперь вы все же представитесь?
Подземник наклонил голову полным изящества и достоинства движением.
— Граф Исшаль.
— Благодарю. А теперь прошу извинить меня, я вернусь чуть позже. — Жозефина вернула кляп на место и слитным движением встала, развернувшись и шагнув к двери. Пусть через талисман разговор идет и мысленно, рисковать зазря она не собиралась. Задуманное и так больше походило на отчаянную авантюру, чем на продуманное дело.
Хотя что из того, что она делала в последнее время, не походило на авантюру?..
Талисманы связи молчали — они охотно отзывались на касание Силы, но нить, протянувшись вовне, не могла найти того, к кому ей следовало дойти, и словно терялась в густом тумане. Так было даже с талисманом Феликсефонтия, не говоря уж о Меченом и Изабель.
— Фердинанд, ты понимаешь, почему талисманы не работают?
Ушан попытался связаться с дядюшкой, пожевал губу, прислушиваясь к ощущениям.
— Я читал, что такое бывает при глобальном катаклизме, изменяющем магический фон.
Что его вызвало, было неизвестно, время истекало и на праздные раздумья его точно не оставалось — значит, следовало учесть известные обстоятельства и особенно на магию не полагаться. Куда важнее было понять, что же хотели найти в столице подземники, и Жозефина снова собрала своих. Стоило ей рассказать об услышанном от пленника, как бойцы, дядя и Фердинанд немедленно заговорили едва не наперебой:
— Если их отправили туда твари…
— И не просто твари, а с Третьего Корня, на котором сидит Ирокар, чтоб ему икалось…
— Видать, артефакт какой-то Темный.
— Никогда не слышал о Темных ларцах.
— Это может быть вовсе не ларец. Может, они и сами не знают толком, что это.
— Да наверняка не знают, кто б им сказал-то.
— А кто что вообще знает про Темные артефакты в столице?
— Жози, скажи, где ты получила свой ножик?
— В столице… Разумеется!
— То есть они каким-то образом вызнали…
— Но ведь ножа там больше нет…
— А откуда им знать…
— Госпожа, та штука, которой вы убили Ордиса, это ведь оно?
Жозефина медленно кивнула сквозь разом установившееся молчание, прислушиваясь к собственным мыслям, и вдруг резко вскинула голову.
— Фердинанд, благодарю. Такой всплеск они пропустить не могли.
Ушан кивнул-поклонился, принимая похвалу.
— Эх, дядю бы сюда…
— Надо было его забрать, — зло на саму себя выдохнула Жозефина. — Его и всех остальных.
— Никто не знал, что так будет, госпожа, — вздохнул добрый ушан.
Она помолчала, а потом повернула к нему голову и посмотрела прямо в глаза.
— Я знала, — сказала она, и слова прозвучали смертным приговором. — Я знала, но вспомнила слишком поздно.
Если бы тишину в зале разорвали посыпавшиеся со всех сторон обвинения, она бы поняла и даже не стала бы сопротивляться, потребуй кто ее крови. Но никто не наливался яростью, не желал ее уязвить.
Шесть человек и один ушан, сидевшие здесь, просто готовы были принять ее с любыми артефактами, любой виной и любой кровью на руках.
Просто потому, что они любили ее и верили ей.
Первым, деликатно кашлянув, высказался Фердинанд:
— Ну… я бы сказал, госпожа, что храмовое образование заставляет вас надеяться на лучшее.
— Это не оправдание. — Жозефина мертвой хваткой вцепилась в сделанную из крепкой лиственницы спинку стула, борясь с чувствами, вылезшими на поверхность из глубин души. Чудовищным усилием воли она вновь отогнала их, и те, шипя, уползли в потемки, унося с собой подступившие к глазам слезы. — Их я буду оплакивать еще долго. Сейчас нужно позаботиться о тех, кого мы еще можем спасти.
Пауза была недолгой. Жить и в самом деле следовало каждый миг — а значит, и помнить о других живущих и собственном долге.
— Когда идем на столицу?
— Скоро, Ник. — Жозефина в последний раз глубоко вздохнула и выпрямилась, сбрасывая пока еще непосильную ношу. — Достаньте графа Исшаля из ямы, он летит с нами. Фердинанд, возьми Малыша и одного из Всадников и уничтожь Врата. Каталин, дядя, вы опытны в военном деле. Скажите, какая часть войск пойдет сюда?
— Их там тысячи две, столица им все еще нужна, значит, здесь будет несколько сотен.
— То есть порядка четверти всего войска, — подхватил Гар. — Врата для них открывать не будут, так что они пойдут пешком и задержатся у Кор Мара.
— Там мы их и поймаем, — кивнула Жозефина. — Где будет командующий?
— Пойдет сюда, госпожа. Это тактически более важная операция.
— А мы воевать-то будем? — забеспокоился Брэнд. — Ребята вон собираются на ваш зов.
— Войско пригодится, — мягко ответила Жозефина. — Я собираюсь заявить права на трон.
Не то чтобы это заявление явилось для бойцов такой уж новостью: кому, как не наследнику древней крови, Небесному Всаднику, владеть Чашей. К тому же они действительно готовы были идти за своей госпожой, куда она пожелает, — ибо они верили ей во всем и знали, что она не поступит против чести. Вознести на трон своей страны ту, которая достойна по праву крови и дела, свергнув узурпатора без имени и чести, — достойное деяние для всякого верного воина.
— Трон всегда принадлежал Небесным Всадникам, но и Золотые Пики ведут свой род от них, — напомнил дядя, внимательно глядя на племянницу.
Та не дрогнула:
— Дядя, ты должен знать, что мне не нужна власть. Я просто хочу порядка и мира в Чаше и с удовольствием уступлю трон достойному человеку, особенно если он будет из Золотых Пиков. К тому же на Севере мне нравится больше. Но если придется — я готова.
— Тогда я с тобой. Я должен на это посмотреть.
Отказать дяде в этом Жозефина не могла.
Гар что-то тихо сказал своему управляющему, тот вышел, и вскоре слуги принесли мясо, сыр и хлеб. Самой Жозефине кусок в горло почти не лез, но она понимала, что перед новым полетом сквозь свистящую ночь надо поесть — человеческие силы не беспредельны, а впереди их могло ждать все, что угодно.
— Врата запечатал и на всякий случай поставил искажающее заклинание, — доложил вернувшийся ушан. — Почти весь запас Силы ушел, надежно делали, не на один день.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118
Похожие книги на "Мир Чаши. Дочь алхимика", Крамер Филипп
Крамер Филипп читать все книги автора по порядку
Крамер Филипп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.