Игра из Тени. Дилогия (СИ) - Осколков Артур
– Господа. Друзья. Соратники, – разнесся по залу мягкий голос. – Как же я рад вас всех видеть.
На помост, энергично размахивая руками, поднялся мужчина. На нем была черная расшитая серебряными нитками роба, а лицо прикрывала стальная маска с невероятно искусно выполненным изображением Единого.
– Обретший, Обретший, – прокатилось по залу. – Он здесь.
– Сегодняшний день был труден, я знаю, – начал свою речь монах. – Но Единый вознаграждает. И каждый, каждый из вас, – сделал он упор на этом слове, обведя рукой затихших людей. – Сегодня стал лучше. И Единый благодарит вас за это.
По толпе прокатился ропот. Люди смотрели друга на друга. В их глазах читался вопрос.
– Но неужто это те слова, которые вы хотели бы услышать? – в голосе мужчины прозвучала улыбка. – Пустые обещания? Надежды, которым не суждено сбыться? Вы этого хотите?
– Не‑е‑ет! – раздались несколько голосов из толпы.
– Верно. Верно! – зацепился он за их слова. – Нам это не нужно. Мы устали от бесконечных обещаний! Нам нужны действия!
Я огляделся по сторонам. Люди кивали, говорили «Да! Точно!». Их глаза горели, лица светились упрямством, а нервно сжатые кулаки стучали по коленям и дереву скамей.
– Но их нет, – на секунду понизил голос монах. – Император, Великие Рода, священники – они жиреют, богатеют, а как же мы? Что остается нам?
Он замолчал.
– Обещания, – ответил он на свой же вопрос. – Пустые обещания, друзья мои, и ничего больше. Разве так должно быть? – мужчина не кричал, но от каждого его слова по коже пробегали мурашки. – Разве это справедливо?
– Не‑е‑е‑т!
– Нет, – кивнул он и махнул руками, будто пытаясь заключить весь зал в свои объятия. – Нет. Несправедливо.
Н‑да. Аббат Мортимер смотрелся настоящим ребенком на фоне этого парня. И в этот раз я не чувствовал никакого влияния магии. Он просто был настолько хорошим оратором, что люди не могли отвести от него глаз. Да я и сам не мог.
– Но нам не нужны их обещания, – продолжал говорить мужчина. – Зачем они нам? У нас есть Истина. И она одарит каждого из нас.
Он сделал жест кому‑то сбоку.
– Вам нужна еда? – монах указал на тележку со свежеиспеченным хлебом, которую несколько его помощников выкатили вперед и начали раздавать толпе. – Она ваша. Истина щедро вознаграждает каждого, кто верен ей телом и душой. А почему?
Потому что «Мы – лучше!». Да, да, знаю. Я закатил глаза. Все заговорщики одинаковы. Подкупи толпу да укажи врага. Основа основ.
Но прежде чем кто‑либо успел ответить, массивные двери распахнулись, и в зал летящей походкой ворвался человек. Обернувшись, я на секунду потерял дар речи.
– Обретший! – раздался знакомый мне голос. – У меня важные новости.
О нет. Мы влипли.
Кастин, а это был именно он, прошествовал прямо к замолчавшему монаху и встал перед ним на одно колено.
– Не стоит. Встань, – улыбнувшись под маской, мягко произнес мужчина и протянул юноше руку. – Мы все равны перед Истинной. Что ты хотел? Говори смело.
– Благодарю, Обретший, – уважительно склонил голову послушник. – До меня дошли слухи, что среди нас есть шпионы!
По залу прокатился возмущённый ропот. Люди крутили головами, смотрели друг на друга и перешептывались.
– Шпионы? – успокоив людей жестом руки, переспросил монах. – О ком ты говоришь?
– Я говорю, – с неприятной усмешкой Кастин указал пальцем на нашу четверку. – О них.
Толпа охнула и расступилась во все стороны. Раздались крики, а священники в серых робах потянулись за кинжалами.
Бездна! Меня второй раз за два дня раскрывают в церквях одного и того же культа. Да как такое вообще возможно?!
Нет, нет, нет. Я не позволю! Но мне нужно что‑то сделать. И быстро!
Вскочив, я скинул с себя капюшон и вышел на середину зала. Давай, Роалд, давай. Время показать свое красноречие. Не оплошай!
– Это ложь! – громко произнес я. – Мы не шпионы!
– Хм, – нахмурился монах. – Тогда кто же вы?
Вот он шанс! Я могу все объяснить. Обхитрить. Солгать. Что угодное, главное говорить, говорить, говорить. Перевести внимание. Сказать, что мы не опасны. Что мы не хотим никого…
– Я – Виолла О’Рин, – повторив мое движение, девушка встала со скамьи и сбросила капюшон. – Ты убил мою сестру. Готовься к смерти.
Глава 12
По залу прокатился ропот. «О’Рин? Она из Великого Рода… Хочет убить Обретшего! Мерзавка… Какая еще сестра? Смотри, смотри, она так похожа!»
Я застонал. Кажется, даже если постараться, то хуже слов она найти не могла. Заявить всем, что она аристократ из Великого Рода – это плохо. Очень плохо.
Но сказать, что она пришла убить местного духовного лидера, которого еще и боготворит окружившая нас толпа… Это просто какой‑то верх идиотизма.
«Эх», – тяжело вздохнул я. «Кажется, нас ждет очередная бойня».
– Убил твою сестру? – раздался задумчивый голос монаха в черном. – Как ее звали?
– Изабелла, – твердо ответила девушка. – Изабелла О’Рин.
Очередная волна перешептываний. «Белла? Не может быть? Она мертва? Что происходит? Великий Род, не верю…»
Стоп. Я поднял голову. В их голосах не было ненависти или гнева. Лишь удивление. Удивление и скорбь.
Эй, может, у нас все еще есть шанс?
– Так ты ее знаешь, – правильно интерпретировала разговоры окружающих девушка. – Значит, я права. И за это, – на руке магессы начал разгораться огненный шар. – Ты умрешь!
Ах да. Как я мог забыть. С нами Виолла.
Жители вокруг испуганно загомонили, Кастин вытащил из‑за пояса кинжал, монахи в серых робах придвинулись к своему лидеру, а тот… Тот, ничуть не испугавшись, направился прямо к девушке.
– Стой! – подняв руку, властно произнес он. – Клянусь Истиной, что не причастен к убийству твоей сестры.
– Что?! – испустила вздох удивления аристократка. – Нет, этого не может быть.
– Я дал тебе клятву, – в голосе Обретшего звякнула сталь. – Этого должно быть достаточно. А теперь погаси свое пламя.
– Клятву Богом, о котором я ничего не знаю, – покачала головой Виолла, но огонь в ее руках испарился. – Для меня это ничего не значит. Клянись жизнью и душой.
– Как тебе будет угодно, дитя мое, – добродушно усмехнулся мужчина. – Ты сестра Беллы. Поверь, это многое для меня значит. Для всех нас.
– Не тяни время, – сузила глаза девушка. – Я жду.
– Как угодно, – в голосе монаха послышалось раздражение. – Я клянусь телом, мыслью и душой, что не причастен к смерти Изабеллы О’Рин.
– Подождите‑ка, – встав на ноги, я вытащил из‑за пазухи письмо и, размахивая им словно флагом, вручил его напрягшемуся мужчине. – У меня есть доказательства. Вы послали Кастина убить Беллу!
– Нет, – покачал головой лениво поднявшийся вслед за всеми Пайнар. – Такие клятвы не нарушают. Это очень плохо кончается. Этот человек не убийца.
– Нарушить можно все, что угодно. Даже клятву, – не согласился я. – Да и он мог просто отдать приказ.
– Я же сказал, что непричастен, – спокойно, словно объясняя годовалому ребенку, повторил Обретший Истину. – И главное, – улыбнулся он. – Это писал не я, – мужчина, прочитав письмо, передал его Кастину. – Что скажешь?
– Роалд, – пробежав глазами по тексту, послушник поднял голову и гнусно ухмыльнулся. – Я думал, ты умнее. Как‑никак, у нас один учитель.
Я сжал кулаки, едва сдерживая себя от удара, но послушник и не думал останавливаться.
– Ты же сыщик, – скалился он. – В чем смысл этого письма? Как ты думаешь?
– Уведомить? – сверля юношу взглядом, выплюнул из себя я. – Попросить помощи?
– Помощи? – передразнил меня маг Тени. – Как будто мне нужна помощь.
– Роалд, я не знаю твоих отношений с этим парнем, – подойдя поближе, шепнула мне Виолла. – Но он прав. Я сама об этом много думала. В этом нет никакого смысла.
Я с удивлением взглянул на девушку. Быстро она поменяла мнение. Похоже, что слова Кастина и, главное, клятва местного духовного лидера полностью ее убедили.
Похожие книги на "Игра из Тени. Дилогия (СИ)", Осколков Артур
Осколков Артур читать все книги автора по порядку
Осколков Артур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.