Алый глаз ворона (СИ) - "Desmondd"
Пленники ошарашенно уставились на Саске, не в силах поверить ни единому слову. Нужен был решающий аргумент. И такой у Саске имелся:
— Я вам всё рассказал, потому что это правда!
Это-правда-но-дзюцу подействовало, лица пленных прояснились.
— Если хотите, спросите Сакуру! Она — ученица Цунаде-сама!
Сакура кивнула.
— Даже если вы говорите правду, — медленно сказал Акадо, — то всё равно, вам помочь мы не можем.
— Почему? — мигнул Саске.
— Мы — шиноби. Мы взялись за миссию. И выступить против работодателя, не закончив её — неприемлемо!
Саске посмотрел на напарников. На лицах Наруто и Сакуры было написано неприкрытое уважение.
— Без проблем! — беззаботно сказал Саске. — Мы и так знаем, что наша цель — остров Какайджима, старая лаборатория Орочимару-семпая. Если направимся туда прямо сейчас и быстро разберёмся с противником, то очень скоро вернёмся домой.
— Так вы знаете? — удивился Цуруги. — Откуда?
Саске постарался скрыть удовлетворение. Все подозрения они подтвердили сами.
— Нам сказал Орочимару! — ответил Наруто. — И просил ничего там не ломать!
Саске фыркнул при виде этих кислых лиц.
— Вы не станете сражаться против заказчика. Но и помогать ему тоже не сможете. По-хорошему, чтобы прийти в себя после Мнимой Смерти, вам понадобится неделя. Так что побудете просто зрителями.
* * *
Обследовать неизвестные подземелья, когда твой напарник может видеть сквозь стены, оказалось делом милым и приносящим удовольствие. Благодаря указаниям Сакуры, команда прекрасно ориентировалась в окружающих коридорах, обходила многочисленные ловушки, открывала секретные проходы. Пусть Саске и не старался быть скрытным, но проникновение осталось незамеченным — два источника странной, но вполне человеческой чакры находились где-то вдалеке, а в самом подземелье были только какие-то животные.
Они прошли несколько залов с большими светящимися сосудами, в которых плавали неудачные плоды экспериментов, сквозь потайную дверь зашли в заваленный бумагами кабинет. Тут Саске оставил клона — чтобы тот по-быстрому смог осмотреть бумаги на предмет чего-либо стоящего. Дальше они прошли несколько лабораторий, наполненных пыхтящим, шипящим, капающим и булькающим оборудованием. Их содержимое интереса для Саске не представляло, поэтому удостоилось лишь мимолётного взгляда.
Далее были склады, заваленные грузами, очевидно, похищенными с утонувших кораблей. Саске оставил клона и тут, правда надежды на нахождение награбленных денег были тщетными — следовало поискать что-то типа сейфа. Благодаря Сакуре, вскоре нашёлся и сейф — и третий клон, которому Саске вручил один из запасных свитков, принялся над ним колдовать.
Всё это время Йорой и Мицуми шагали рядом в подавленном настроении. Деловой настрой команды, перемежаемый жалобами Наруто на то, что не с кем нормально подраться, свидетельствовал, что миссия идёт как положено, и противнику, кем бы он ни был, не остаётся ни шанса.
Осмотр подземелий вскоре закончился, Саске скомандовал команде двигаться в сторону источников чакры. Ещё через несколько запутанных переходов команда остановилась перед широкой двустворчатой дверью.
— Двое. Один — мужчина, средних лет. Лабораторный халат — видимо, учёный. Вторая — девушка. Тело и лицо в бинтах, под бинтами чешуя — возможно, неудачный эксперимент. Спорят, — доложила Сакура. — Объект «Учёный», по губам могу прочитать «груз… завтра… если хочешь… ты должна… стать нормальной… очень скоро». Объект «Рыба» кивает.
— Чешуя? — удивился Наруто. — В бинтах? Может это та девчонка, которую называли чудовищем? Ну, помните, когда я навалял придуркам? Ну, я же рассказывал!
Саске кивнул и указал Наруто на дверь. Тот ухмыльнулся, размахнулся рукой, над которой уже раскручивалась голубая сфера.
— Разенган!
Дверь брызнула осколками, Наруто запрыгнул в дыру, Хаку и Сакура заскочили следом. Саске тронул пленников за плечи. Те мрачно кивнули и последовали внутрь.
Ожидаемой драки не состоялось. Перед мужчиной в халате стояла, раскинув руки, девушка с забинтованным лицом.
— Сестрёнка, отойди! — крикнул Наруто.
— Не могу, — ответила она. — Только Амачи-сама сможет вернуть меня, сделать снова нормальной!
— Так, так, понятно, — сказал Саске. — Господин Учёный провёл над тобой эксперименты, а теперь заставляет выполнять грязную работу, подкармливая обещаниями. Довольно глупо в такое верить — у него нет никакого стимула позволить тебе соскочить с крючка.
— Всё равно! — закричала девушка. — Он — мой единственный шанс!
Глаза учёного сфокусировались на пленниках.
— Йорой, Мицуми, так это вы меня сдали?
— У нас есть стандарты! — огрызнулся Акадо. — Они всё знали и до этого!
— Ну раз так…
Амачи ухватил девушку за плечо, сделал несколько шагов назад, наступив на какой-то камень. Стена позади него опала, открывая проход, и он юркнул туда со спутницей. Раздался грохот и вход перекрыла новая каменная плита. Наруто раскрутил Разенган и приготовился обрушить его на стену. Саске вздохнул.
— Наруто, прекрати! Тут всё едва держится. Пройдём сквозь стену.
— А как же Сакура-чан и вот они?
— Великий Наруто Узумаки не знает для этого никаких дзюцу?
Наруто лишь ухмыльнулся. Создать клонов, чтобы те, воспользовавшись дзюцу Подземного Обезглавливания, протащили пленных и спутниц сквозь стену, было делом нескольких секунд, так что вскоре команда вновь бежала по туннелю. Путь был недолгим и вывел прямо на скалистый берег, где девушка, сменившая облик на полурыбу-получеловека, уже подтаскивала к Амачи лодку. Тот повернулся и, заметив преследователей, улыбнулся.
— Посмотрите на моё творение! Даже незавершённый и неудачный экземпляр свидетельствует о силе моего гения! Она может двигаться в глубине быстрее любого джонина, сколь угодно долго дышать под водой, она вынослива и очень сильна! В море она непобедима! Раньше у вас был шанс, но теперь, когда мы у моря… — Амачи расхохотался. — Это ещё не конец! Я завершу исследования! Создам целую нацию подводных ниндзя! Я буду контролировать все морские перевозки, и никто на море не сможет мне помешать! Исариби! Убей их!
— Сестрёнка, не делай этого! — завопил Наруто. — Мы заберём тебя в Коноху, Цунаде-баа-чан — величайший в мире медик! Она тебе поможет! А этого ублюдка не слушай!
— Но ведь он… он обещал меня сделать нормальной!
— Нормальной? — Саске рассмеялся. — Я знаю нескольких шиноби, которые выглядят гораздо причудливей тебя. Один из них — S-ранговый нукенин. У него тоже есть жабры!
— Ты можешь трансформироваться, — сказала Сакура. — Это значит, что нужно всего лишь завершить трансформацию, тогда получишь все плюсы второй формы без минусов. Ты же можешь жить вдали от воды в человеческой форме?
Та кивнула.
— То, чем ты обладаешь, — сказала Хаку, возникая из ледяного зеркала, — называется кеккей генкай. В мире шиноби их очень ценят, но обычные люди боятся и ненавидят.
— Мой клон закончил собирать материалы, — сказал Саске. — Так что работу над твоим превращением смогут продолжить Цунаде и Орочимару.
— Орочимару? Он забросил исследования! Он решил, что они бесперспективны! Но я докажу! Я покажу, что он ошибался! — зарычал Амачи. — А ты… Ты бесполезна!
Внезапно лицо Амачи стали покрывать зелёные пятна, тело пошло буграми, разрывая в клочья одежду. Волосы исчезли, скрывшись под чешуёй, на голове возник гребень. Руки и ноги обзавелись перепонками, а на месте ушей возникли плавники. Амачи обвёл противников кроваво-красными глазами и осклабился:
— Она — неудачная поделка. А я завершил эксперименты и превратил себя в окончательную боевую версию! Жаль, что я оставил это ничтожество в живых!
— Так вы не собирались возвращать ей человеческий вид? — спросил Саске.
— Конечно нет! Только такая дура могла в это поверить! Это невозможно!
— Ах ты сволочь! — закричал Наруто и бросился вперёд.
По пути он создал двух клонов, и они накинулись на Амачи. Тот расхохотался. Чешуя на его теле вздыбилась, после чего выстрелила целым градом острых снарядов.
Похожие книги на "Алый глаз ворона (СИ)", "Desmondd"
"Desmondd" читать все книги автора по порядку
"Desmondd" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.