Истинная для Грифона (СИ) - Найт Алекс
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
— Читала, — отозвалась я рассеянно, когда мои пальцы переместились к поясу брюк Дрейсона. Правда с застежками он справился уже до меня.
Меня попытались обнять, но я ловко извернулась, обошла мужчину, любуясь гармоничностью фигуры. Подчиняясь секундному порыву, прижалась к его мускулистой спине, ощущая, как твердеют соски от соприкосновения с его горячей кожей. Обхватила руками его талию и все же потянула брюки вниз. Хотела и попу его потрогать, но не решилась. Так что сосредоточилась на окончательном разоблачении. Мужчина переступил с ноги на ногу, помогая мне избавить его от брюк и обуви. Вот и все!
Подойти ближе, я не решилась. Желание бурлило, пульсировало внизу живота, и пугало. Так что я просто обошла Дрейсона, любуясь на расстоянии. Итак уже потерлась об него словно мартовская кошка. Раньше я за собой такой тяги к мужским телам не наблюдала. Дрейсон не предпринимал попыток сократить расстояние, лишь тоже следил за моим передвижением.
— Ты моя истинная пара.
Новость произвела ошеломляющий эффект, я застыла как вкопанная, некрасиво приоткрыв рот
— Истинная пара? Но вы ведь сказали, что не человек. Наши расы вообще совместимы? — мой взгляд впервые опустился к возбужденному мужскому естеству, явно сообщающему, что мы очень даже совместимы. И совместимся еще.
Дрейсон же в ответ на мой вопрос поморщился, словно я потопталась на его любимой мозоли. Может, в этом причина его неприязни?
— Ты — моя пара. Я хочу, чтобы ты ушла со мной, — Дрейсон резко приблизился, сразу притягивая меня к груди завладевая губами в глубоком поцелуе, который успешно сокращал умственную деятельность в моей голове. — Я заберу тебя из этого места. Ты получишь защиту, крышу над головой, столько драгоценностей и нарядов, сколько пожелаешь, — горячо зашептал он, в перерывах между поцелуями. Какие к черту драгоценности?! Свободу мне!
— Я получу печать?
Дрейсон чуть опешил, а потом вновь поцеловал. Да так, что у меня подогнулись колени.
— Ты должна дать согласие на печать. Ты принимаешь мое наставничество и покровительство, вверяешь свою жизнь мне?
Глава 11
— Странная формулировка, — с трудом удавалось заставлять мозги работать. Неужели я так хочу его, потому что мы истинная пара? Лучше бы оказалось, что мне что-то подсыпали. Вот так внезапно возжелать незнакомца как-то странно.
— Просто формальность, — заверил меня Дрейсон, покрывая мою шею поцелуями, и пробуждая в моей душе еще больше сомнений. Хотя поцелуи, конечно действовали, соображать совсем не хотелось. С другой стороны, разве у меня есть выбор? Конечно! Всегда можно остаться в борделе!
— Принимаю, — в этот момент казалось, что я заключила сделку с дьяволом на свою душу слишком торжествующим был взгляд мужчины.
— Молодец, — его ладонь сжалась на моем плече. Мне показалось, что печать борделя отсутствовала, но рассмотреть я не успела. Следом плечо обожгло уже знакомой болью. Когда Дрейсон убрал ладонь на моем плече красовалась уже печать сюзерена. Только у стражников она выглядела иначе. Моя же напоминала черную кляксу в квадрате с небольшим изображением грифона.
На этом Дрейсон решил прекратить разговоры. Вновь поцеловал, подхватив на руки, чтобы положить на кровать. Он был неутомим в своей страсти. Казалось, все не может насытиться мной. Но и я отзывалась с не меньшим желанием. Забыться сном удалось только под утро. И то ненадолго.
Кто-то коснулся моего плеча, немного потормошил. В первые мгновения после пробуждения я испугалась, резко села, подтянув к себе покрывало, чтобы прикрыться от горящего взгляда мужчины. Легкая ломота в теле и дискомфорт в промежности напомнили, чем мы с этим мужчиной всю ночь занимались. Дрейсон разбудил меня, довольно рано, судя по только пробивающимся сквозь прозрачные занавески лучам рассветного солнца.
— Собирайся. Мы уходим.
Меня хватило только на неуверенный кивок головы. Уходим так уходим, да я бежать отсюда готова, благо ноги позволяют.
Я все же надеялась, что мне что-то подмешали, но Дрейсон все еще казался мне привлекательным. А без дорогой одежды, растрепанный, с примятым после сна лицом он даже был похож на человека. Дрейсон тоже рассматривал меня, потом вдруг подался ко мне, вопреки словам поцеловал, а потом вообще повалил на кровать. Я затрепыхалась под ним. Он еще хочет?
— В чем дело? — спросил он, приподнявшись надо мной.
— У меня болит… там. — Щеки горели от смущения. Пусть мы провели вместе ночь, и вроде как истинная пара, чтобы это не значило, но сообщать столь личные вещи было неловко.
— Да, точно, — наморщился вит, присел рядом и положил ладонь на мой живот. От его руки прошла волна тепла, боль совсем притупилась, почти исчезла. — Я не лекарь, могу только обезболить. В моем поместье тебя осмотрит знахарка. К тому же ты можешь быть беременна.
— Мне дали противозачаточную настойку.
— Понятно, — пробормотал он, отворачиваясь. Мне показалось, или он расстроился из-за настойки? Так, обдумаю это потом, на свежую голову. К тому же у нас еще будет время поговорить, он же забирает меня с собой.
Поэтому я решила сосредоточиться на насущном и отправилась в ванную, прихватив свою одежду, если это безобразие так можно назвать. Приводила себя в порядок быстро. Лишь ополоснулась, чтобы смыть кровь с бедер. Кое-как собрала взъерошенные волосы в косу. Оказалось, я зря волновалась, синяков удалось избежать. Следом в ванной уединился Дрейсон, но у него ванные процедуры не заняли много времени. Мне кажется, он брезговал. Все же мы в борделе.
Я прождала его сидя на краю кровати и мучительно обдумывая будущее. Которое становилось все более расплывчатым и непонятным. Находясь в борделе я хоть примерно представляла, что меня ждет. А сейчас передо мной вновь простиралась неизвестность. Дрейсон пообещал мне защиту, подарил свободу. Для него «истинная пара» не простое словосочетание, как для меня. Нет, я ощущала тягу к нему, и даже благодарность. Но и только. Он по-прежнему оставался для меня незнакомцем.
Стоило Дрейсону выйти из ванной, как я поднялась с кровати, ожидая дальнейших инструкций. Недовольно поджав губы, он осмотрел мой скромный наряд. После чего снял с себя сюртук и протянул его мне. Приняла его с благодарностью, и все никак не могла избавиться от смущения, пусть мы и провели ночь вместе. Стоило надеть нагретый телом Дрейсона пиджак, как по телу разбежались мурашки, а исходящий от него аромат пробуждал чувственные воспоминания прошедшей ночи. От Дрейсона пахло хищников, резко, пряно, волнующе. И я украдкой вдыхала этот аромат, пока мы спускались по ступеням на первый этаж.
В борделе в это время дня царила тишина. Нам встретилась лишь пара охранников, но никто не рискнул преграждать путь сюзерену. Уже на выходе нас нагнала мейтрис Алисия.
— Но как же… — растерянно пробормотала она, привлекая наше внимание.
— Я забираю ее, — пророкотал вит Дрейсон, бросив лишь короткий уничижительный взгляд на женщину. Я же позволила себе победную улыбку в ответ на негодовании женщины, что обращалась со мной как с вещью и угрожала.
Так я покинула бордель. Но что меня ожидает впереди? Я ничего не знала о мужчине, которому доверилась, не знала, чего он ждет от меня в ответ за спасение. Хотя, примерно знала, но все же надеялась, что не только секса. По крайней мере, меня ждет передышка, возможность осмотреться, освоиться в новом мире. А там посмотрим. В крайнем случае просто уйду от Дрейсона, я же теперь свободна.
Перед входом нас ожидала карета, в которую Дрейсон помог мне подняться. Я открыла было рот, чтобы спросить, куда мы поедем. Но Дрейсон закрыл дверь за мной, после чего карета сразу двинулась в путь. Немного обидно, я думала, он поедет со мной. Но, видимо, у сюзерена есть дела важнее его истинной пары. Так, Настя, не веди себя обиженной бабой. Ну и хорошо, что не едет. При нем бы я так в карете не развалилась, вытянув ноги.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Истинная для Грифона (СИ)", Найт Алекс
Найт Алекс читать все книги автора по порядку
Найт Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.