Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Цена пророчества - Карелина Анна

Цена пророчества - Карелина Анна

Тут можно читать бесплатно Цена пророчества - Карелина Анна. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Захотелось тоже почувствовать этот детский восторг. Я нагнулась, зачерпнула снег – руки мгновенно обожгло холодом. Корявенький снежок полетел в спину Андреаса.

– Предательство! – заорал он, получая удар от меня.

Я хохотала как ненормальная. Искренне, до коликов в животе, веселилась этим чудесным утром.

Размахнулась снова и не глядя запустила снежком в сторону калитки, откуда как раз появился Милош с охапкой дров. Парень, даже не дрогнув, свободной рукой легко перехватил летящий снаряд возле своего лица. Он замер, недоумённо глядя на белый комок в ладони, потом перевёл взгляд на меня. От выражения его лица, смеси суровой серьёзности и детской обиды мне стало ещё смешнее. Я согнулась пополам, смеясь и пытаясь слепить новый снежок.

В это время Андреас подсёк Бирша, и они оба покатились кубарем в глубокий сугроб, барахтаясь и выкрикивая шутливые проклятия. Мальчишки! Взрослые, сильные воины, а ведут себя как щенки!

Милош, скинув дрова у поленницы, оказался рядом быстрее ветра. Я только успела выпрямиться, как мне за шиворот прилетела добрая пригоршня холодного снега.

– Ай! – взвизгнула я, подпрыгивая на месте. Лёд потёк по спине ручейками.

– Ну, держись!

Отказываться от мести я не собиралась. Разогнувшись, я кинула в него снежок почти в упор. И пока Милош, смеясь, протирал запорошённые глаза, я с разбегу толкнула его в грудь. Надеялась, что он устоит. Но оборотень, хитрюга, видимо, сам поддался. Мы рухнули в сугроб вдвоём. Милош упал на спину, увлекая меня за собой, и я оказалась лежащей сверху, прижатая к его тёплой груди. Снег взметнулся белым облаком, накрывая нас.

– Как я понимаю, умирающей пифии уже лучше? – отсмеявшись, спросил он, глядя на меня снизу вверх.

Его голубые глаза сияли ярче зимнего неба, а на ресницах таяли снежинки. Он крепко держал меня руками, словно защищая от остального мира и от той возни, что происходила в паре метров от нас.

– Да, – шепнула я, склонившись к его лицу так близко, что наши дыхания смешались в облачко пара. – Намного лучше.

Лежать на волке оказалось удобно и тепло.

– Вы совсем идиоты?! – раздался возмущённый рык от калитки. Туда вошёл Тис, нагруженный вёдрами с водой. Увидев нашу живописную кучу-малу, он чуть ведра не уронил. – Нам ещё целый день ехать! Вы же мокрые насквозь! Заболеете, а мне вас лечить?!

– Сейчас всё высушим, мамочка! – кривляясь, отозвался из соседнего сугроба Биршен, выплёвывая снег. – Не ругайся, мудрый и взрослый Тисай, на неразумных детей!

– Будем слушаться и повиноваться! – поддакнул Андреас, пытаясь выбраться из сугроба.

Милош ничего не ответил. Он улыбался, глядя на меня, и в этой улыбке было столько простого человеческого счастья, что у меня защемило сердце. Он легко поднялся, ставя и меня на ноги, и тут же одним пассом руки пустил тёплую волну магии, высушивая мою одежду.

Сытно позавтракав пирогами матушки Анисьи, мы стали собираться. Перед отъездом парни тепло поблагодарили знахарку. Как оказалось, пока я спала, они времени даром не теряли: нарубили дров на всю зиму, поправили покосившийся забор, починили крышу сарая.

– Доброта должна быть оплачена, – серьёзно сказал Милош, обнимая смущённую женщину.

Мы снова тронулись в путь. Я опять ехала одна, только на этот раз моим спутником в соседнем седле был Тисай, сменивший Андреаса. Лошади шли бодро. Я обернулась, бросая последний взгляд на маленькую, занесённую снегом деревушку и домик, приютивший нас.

– Хорошо бы к ним нечисть не пришла… – пробормотала я. – Не хотелось бы стать причиной беды для этих добрых людей.

– Не переживай, – тихо отозвался Тис, подъезжая ближе. – Мы с Милошем всю деревню по округе обошли. Двойной охранный контур поставили, руны кровью написали. Никакая тварь не сунется, даже близко не подойдёт.

Я благодарно улыбнулась ему. Тис, как всегда, угадал мои мысли. Какие же они всё-таки надёжные, эти волки.

Глава 9. Веслана

Дорога была ровной, лошади шли резво, но, как назло, мы всё равно не успели добраться засветло. Вернее, когда мы подъехали к станции портальной службы, солнце уже скрылось за горизонтом, а на тяжёлых дубовых дверях висел огромный, внушительный замок. Работник ушёл, не став дожидаться редких путников.

– Проклятье, – выругался Андреас, дёрнув закрытую дверь. – Теперь до утра ждать.

– Ладно, не привыкать, – махнул рукой Биршен, который мысленно уже, наверняка, отдыхал в академии, но здесь был просто усталым путником. – Вон, кабак на перекрёстке светится. Переночуем по-человечески, на простынях.

Трактир оказался большим, двухэтажным зданием. На первом шумел переполненный обеденный зал, на втором сдавались комнаты. Мы заняли угловой стол, а Бирш вернулся от хозяина, звеня ключами.

– Так, нам нашлось всего два свободных номера, – протянул он. – Людей тьма, ярмарка скоро. Надо решить, кто с кем ночует.

– Девочки и мальчики отдельно, – сладко улыбнулся Андреас, кивнув на меня.

– В номерах стоит по две кровати, – заметил Милош, опираясь о столешницу. – Значит, кто-то всё равно на полу спит. И в одной комнате придётся потесниться.

– Я не против, – пожала плечами я. – Чтобы один из вас спал со мной. Можете даже вдвоём, если влезете на одну кровать. Чай не чужие уже.

Парни одновременно закатили глаза. Было отчего: для высоких, плечистых оборотней стандартное спальное место и так маловато, а вдвоём они там разве что стоя поместятся.

– Что ж, судьба! – воскликнул Бирш.

Они, не сговариваясь, вытянули правые руки в центр круга над столом. Я с удивлением узнала детскую игру.

– Щит – Меч – Дракон! – хором выдохнули они.

Милош показал раскрытую ладонь, а остальные – кулаки.

– Ха! Дракон жжёт щит! Мил выиграл право на выбор пола! – захохотал Андреас.

– Значит, так, – подытожил Милош. – Бирш спит в комнате с Весланой, на второй кровати. А я, как самый везучий, сплю там же, но на полу у порога. Охраняю сон прекрасной дамы. Андреас и Тис – во втором номере.

– Вы серьёзно?! – поджала губы я, глядя на этот балаган.

– Используем считалку для решения вопросов государственной важности? – разулыбался Бирш, подмигивая мне. – Конечно. Самый честный способ.

– Проигравший ночует со мной! Это так ужасно?!

– Это потому, что на разных кроватях, – хмыкнул Милош вполголоса, но так, чтобы я услышала.

Я метнула в него испепеляющий взгляд под дружный гогот друзей.

– Да ну вас! – Я встала из-за стола. – Скоморохи базарные! Весело им! Пойду отдохну от вашего остроумия.

Комната оказалась небольшой, но чистой. В углу стоял кувшин с водой, на кроватях – лоскутные одеяла. Биршен, галантно пропустив меня вперёд, занёс наши скудные пожитки.

– А здесь баня есть? – спросила я с надеждой. – Очень уж хочется дорожную пыль смыть.

– В самой гостинице бани нет, она во дворе, но там очередь с утра. Зато я видел купальни на первом этаже.

– Купальни? – переспросила я. – Общие?

– Нет, отдельные кабинки. С ванными.

– Ванная? Что это? Корыто большое?

Мы уставились друг на друга. Бирш моргнул, а потом хлопнул себя ладонью по лбу:

– Точно! Ты же такая нормальная, что я всё время забываю, откуда ты взялась на нашу голову! Ванная – это как маленькая купальня, в доме. Пойдём, лучше один раз увидеть.

На первом этаже трактира, в отдельном коридоре, было несколько дверей. Бирш договорился с банщиком, заплатил три медные монетки за ключ, и мы вошли внутрь. Посредине стояла огромная эмалированная чаша на витых ножках.

– Я знаю, что такое купель, не совсем деревенщина, – фыркнула я. – Но воду-то таскать замучаешься! И холодная она тут, поди…

– Смотри! – Бирш подошёл к стене, где из плитки торчала металлическая трубка с вентилем. Он повернул рычаг. Раздалось шипение, и из трубы ударила мощная струя воды. От неё шёл пар!

– Горячая?! – ахнула я.

– Вот этим артефактом управляешь, – пояснил он, показывая на рычаг.

Перейти на страницу:

Карелина Анна читать все книги автора по порядку

Карелина Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Цена пророчества отзывы

Отзывы читателей о книге Цена пророчества, автор: Карелина Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*