Драконовы сны - Скирюк Дмитрий Игоревич
Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 147
— На, прополощи.
Тот набрал полный рот зеленоватого настоя, прополоскал и огляделся, ища, куда выплюнуть. Жуга протестующе поднял руку:
— Нет, плевать не надо. Глотай.
Тот поморщился, но проглотил. Отхлебнул еще. Еще. Травник внимательно глядел ему в лицо.
— Ну как, полегчало?
Круглая физиономия парня расплылась в улыбке.
— Да-а… — протянул он обрадовано. — И в самом деле… — он отставил кружку и полез в кошель. — Ну, спасибо! Сколько я тебе должен?
Травник замахал руками:
— Да что ты, какие пустяки! Я денег не беру — помог и ладно. Давай, иди, а у меня дела.
Он встал и направился к камину. Парень озадаченно притих, не зная, куда девать зажатые в руке монетки.
— Эй, ты чего? — спросил он, бестолково двигая рукой. — Ты это брось! Ты деньги-то возьми, слышь, рыжий?
— Отвяжись, — махнул рукою тот и снова наклонился над котлом.
Парень молча потоптался у дверей, напялил шляпу и вышел вон, не попрощавшись и забыв даже снять со щеки свою повязку. Жуга выплеснул настой из кружки в огонь и усмехнулся.
Подошел Телли.
— Ты мне не говорил, что подорожник с коноплей помогает от зубов.
Жуга рассеяно повертел в руке пустую кружку, вздохнул и поставил ее обратно на полку. Перевел взгляд на мальчишку.
— То и не говорил, что не помогает.
Телли опешил.
— Но ведь помогло же!
— Да не болели зубы у него. Пустышка это. Дура с хвостиком. Стукач. Меня задумал провести, нет, надо же! — Жуга сел и усмехнулся. — Пришел и стонет, будто помирает, а сам то за одну щеку хватается, то за другую, зрачки не сузились, да и вообще… Я намешал ему чего попало, а он и «излечился». — Травник поднял голову. — Кто ж это играет со мной в такие игры, а, Рудольф?
— Магистрат, — сказал старьевщик.
На следующий день его догадка подтвердилась — с утра заявился еще один мнимый больной, на сей раз «страдающий» от боли в животе. Жуга и его спровадил так же, как и первого и денег не взял.
А вот третий гость оказался поважнее первых двух — вечером этого же дня в дом старьевщика заявился сам Гельмут Вальраф, личный канцлер бургомистра, ответственный, вдобавок, за сбор налогов в городскую казну. Явился он в сопровождении аж двух стражников и сразу взял быка за рога.
— Кто тут есть Жуга, известный также по прозвищу Лис? — спросил он с порога. Шагнул вперед — надутый, важный, в дорогом, отороченном волчьим мехом плаще.
— Это я, — Жуга шагнул вперед и сухо поклонился. — Чем могу помочь?
Гельмут поморщился. Похоже, что произнесенное травником «помочь» вместо обычного «служить», несколько резануло ему слух.
— Дошли до нас слухи, — после паузы начал он, — что ты здесь врачеванье и траволеченье учинить изволил, прямого дозволения на то от бургомистра не имея, и лицензии у цеха врачевателей не получивши. За недозволенную эту деятельность я облечен доверием Магистрата сделать тебе, Жуга с прозваньем Лис, предупреждение и наложить штраф в сто талеров, буде такое еще раз повторится.
Жуга едва заметно улыбнулся. Витиеватый слог чиновника, казалось, травника нисколько не смутил.
— Вообще-то бывало, что я приторговывал травами, — признал он, спокойно глядя Гельмуту в лицо. — Но местные аптекари имеют право покупать их, у кого захотят. Так сказано в их цеховом уставе. А что касается лечения, то если даже это и случилось, денег я за то не брал, а стало быть, на жизнь не зарабатывал.
Вальраф побагровел.
— Ты отбиваешь этим хлеб у городских лекарей! — вскричал он. — Кто может поручиться, что ты не обманщик?
Жуга пожал плечами:
— Имя Иоганна Готлиба, аптекаря из Гаммельна вам что-нибудь говорит? — Удар попал в цель — похоже, имя говорило, и Жуга продолжил: — Это их забота, если больные идут ко мне. Могу я знать, почтенный, от кого поступил донос?
— Нет! — рявкнул тот. — И я предупреждаю тебя: если я снова узнаю, что ты лечишь людей без патента, пеняй на себя!
Он развернулся и двинулся к двери.
— Смотрите, не пожалейте, ваша милость, — сказал ему вслед травник.
Тот обернулся на пороге. Обрюзгшая физиономия канцлера налилась багрянцем.
— Ах ты, наглец! Ну смотри, допрыгаешься. В нашем городе такие вольности тебе не спустят, деревенщина! И палец я на тебя загну, запомни!
Он демонстративно загнул перед травником палец, фыркнул, развернулся на каблуках и вышел вон. Стражники последовали за ним. Жуга промолчал.
Дверь за Гельмутом захлопнулась.
Некоторое время все молчали, затем Жуга вернулся к ступке и взялся за пестик.
— В опасную игру ты играешь, Лис, — сказал Рудольф.
— Я знаю, что делаю, — ответил тот на это и с хрустом размял с ступке сухие листья чистотела.
Прошло два дня. Никто их больше не беспокоил. Жуга возился с травами и словно бы забыл о всех других делах. Посыльные из городских аптечных лавок и приходящие до травника больные получали вежливый отказ.
А ранним утром третьего дня в двери дома Рудольфа опять постучали. Очень тихо и очень вежливо. Телли подбежал к двери, открыл ее и попятился, разинув рот.
— Жуга… — позвал он, — иди сюда!
На пороге стоял Гельмут Вальраф.
— А, это вы, ваша милость, — радушно окликнул его Жуга. — Ну что же вы встали на пороге? Проходите, проходите… Садитесь.
Вальраф поколебался, затем медленно прошел вглубь комнаты и сел на табуретку. Был он сегодня непривычно тихий, бледный и изможденный. Дорогую броскую одежду сменил неприметный серый плащ, обрюзгшее лицо Вальрафа скрывал капюшон. Все говорило за то, что этот визит его к травнику — неофициальный.
Левая рука секретаря-распорядителя была обернута платком.
— Что вам угодно? — Жуга был сама любезность.
— Гельмут медленно развернул платок.
— У меня… гм, вот… — он поднял руку.
Указательный палец Вальрафа был загнут к ладони корявым крючком.
— Прекрасно, угу… Ну и что?
— Не разгибается, — пожаловался тот и поднял взгляд на травника. Откашлялся смущенно и опустил глаза. — Я был у врачей… Никто не смог мне помочь.
— Сожалею, ваша милость, — травник картинно развел руками, — но мне запрещено заниматься врачеванием без патента. Приказ бургомистра, знаете ли.
— Но я… — Гельмут гулко сглотнул и покосился на свой палец. — Но это можно как-то вылечить?
— Я думаю, попытаться стоит, — с самым серьезным видом кивнул Жуга. — Но сами понимаете, я не рискну — сто талеров — у меня просто нет таких денег!
Канцлер был далеко не так глуп, как казалось, и потому счел за лучшее промолчать.
На следующий день в доме старьевщика Рудольфа появилось выданное лично бургомистром для «Farmacius Zhuga» разрешение на врачеванье в Лиссбурге и новый, пахнущий чернилами патент в деревянной рамочке, который Жуга прибил на стену на самое видное место.
Минуло две недели. Осень наступала. Город жил неспешным, обволакивающим ритмом октября, и травник поневоле начал приспосабливаться к этой жизни. Он привыкал покупать еду на рынке, а воду у развозчика, и уже не находил ничего странного в том, что никто не спешил разбирать ворота: у магистрата не было рабочих рук, а горожан это мало волновало. Здесь все было не так, как в деревнях или в селениях его родных Хоратских гор, где в хозяйстве всегда находилась неспешная, но всякий раз почему-то неотложная работа. Здесь же вообще не было такого понятия, как хозяйство, народ жил торговлей, ремеслами, земельной рентой или просто — воровством. Большую часть торгового оборота занимала рыба. Все крутилось вокруг рыбы. У четырех причалов швартовались баржи, суетились грузчики. Утопали в заказах бондари, чадили день и ночь коптильни. Вся восточная окраина города насквозь провоняла копченой рыбой. Горы протухших селедочных голов громоздились на улицах, валялись на мостовой, плавали в сточных канавах, смердя и привлекая в город крыс, собак и воронье. «Не морщи нос, — с усмешкой говорили своим детям горожане, — так пахнут деньги.» Лисс, построенный на перепутье двух ремесел, город-порт среди земли, был странен не столько своими жителями, сколько сам по себе.
Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 147
Похожие книги на "Драконовы сны", Скирюк Дмитрий Игоревич
Скирюк Дмитрий Игоревич читать все книги автора по порядку
Скирюк Дмитрий Игоревич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.