Выйти замуж за Феникса - Форш Татьяна Алексеевна
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
На такое заявление разбойники не рассчитывали и уже куда неувереннее принялись отбивать яростную атаку Ника.
Хватка державшего меня тоже немного ослабла. Вспомнив о ложке, все еще зажатой у меня в руке, я резко вскинула ее туда, где над ухом доносилось сосредоточенное сопение бандита. Неповторимый звук подсказал, что мое оружие нашло цель, то есть лоб.
От неожиданности бродяга на мгновение замер, чем я и воспользовалась. Оттолкнув руку с ножом, кувыркнулась в сторону, туда, где с нетронутым ужином стоял котелок. А когда в следующую секунду он бросился за мной, я была вооружена уже куда более серьезно.
— Получай! — Горячие картофелины полетели в заросшую бородой, недоумевающую рожу бродяги.
Взвыв, тот схватился за лицо и бросился бежать в темноту, а я, только сейчас почувствовав нестерпимый жар в ладонях, выронила обжигающие снаряды и принялась торопливо дуть на пальцы.
Тем временем троица стала теснить Ника. Я даже с каким-то злорадством наблюдала за тем, как все медленнее пляшет в его руке клинок. А зачем мне болеть за его победу, если он сражается ради своего имущества? У меня есть куда более серьезный защитник.
Я поискала глазами Борьку.
Его светлая туша выплясывала неподалеку. На чем-то. Точнее, на ком-то. Потому что, помимо фырканья и ржания, до меня доносились слабые стоны, которые перерывались на то, чтобы вознести молитву о спасении от «этого рыжего дьявола».
Наконец жеребцу все это надоело, и он позволил жертве сбежать. Я не удержалась от нервного смешка, глядя, как бандит, прихрамывая на обе ноги и не переставая стонать, ковыляет к рощице. Борька тоже проводил его взглядом, развернулся и бесшумно потрусил к сражающимся.
Оказавшись рядом, он вытянул шею, ухватил зубами за шиворот одного из разбойников и под переливчатые вопли выдернул того из сражения.
Его товарищи лишь на миг отвлеклись на то, чтобы с ужасом понаблюдать, как рыжая бестия, словно тряпочку, подкидывает и ловит зубами их приятеля, и тотчас со стоном попадали в траву, коварно пронзенные оружием Ника.
Тот неспешно вытер клинок об их лохмотья, огляделся и направился к костру.
— Отзови зверя, — бросил он, подойдя ко мне. — Надо уходить.
— Во-первых, этот зверь — мой! И он меня защищает. — Я вытерла ладони о траву и поднялась. — Во-вторых, мы с ним уйдем, когда я посчитаю нужным, но без тебя! Ты дал мне понять, что переживаешь только о своем барахле. Вот и переживай дальше.
— Ты что, не понимаешь? — Его светлые глаза с ехидцей уставились на меня. — Если бы я выказал им свое волнение за твою жизнь, они в первую очередь отыгрались бы на тебе. И еще. Лучше бы нам быть отсюда подальше, когда в предутренний час здесь пойдет обходом стража царя Берендея.
Я навострила уши.
— Хочешь сказать, что мы недалеко от границы?
— Вообще-то эта дорога и есть граница. — Ник с сожалением вытряхнул остатки ужина и стал засовывать котелок в дорожный мешок. (Каюсь, почти все оставшиеся картофельные снаряды я без зазрения совести слопала, и мне было немного, самую малость, стыдно.)
— А ты не знаешь, как далеко отсюда местный наукоград? Называется Болотная Гать.
Ник закинул мешок на плечо и удивленно воззрился на меня, словно не мог связать слово «наукоград» со мной.
— Зачем он тебе?
— Э-э-э… понимаешь… — Я потупилась, придумывая очередную легенду. — У меня там дядя живет. Вот иду к нему, но ни разу там не была, поэтому, если не сложно, проводи меня до ворот?
Он пожал плечами:
— В принципе по пути.
Вот и славно!
— Борька, мы уходим! — развернулась я к жеребцу. Тот по-прежнему продолжал играть в «мячик» со своей порядком охрипшей жертвой.
— А с этим чего делать? Того… или отпустить? — спросил он и, не дожидаясь ответа, зашвырнул бандита в траву. — В принципе он хорошо налетался. Теперь только ползком сможет — груз в штанах мешает.
— Пусть ползет! — усмехнулся Ник и, вдруг посерьезнев, протянул руку подошедшему Борьке. — Ну давай знакомиться, зверь чудной, раз уж наши тропки пересеклись. Приятно было с тобой работать.
Борька, кажется, стал еще рыжее. А может, мне это показалось из-за отблесков догорающего костра? Он по-собачьи сел и гордо протянул ему копыто.
— Борис. Петровский конезавод.
— Никита. Заречный конеза… э-э-э… — Ник замялся, крепко пожал Борькино копыто и поправился: — Точнее, родом оттуда. А теперь, друг, нам надо очень быстро исчезнуть. Не хочу, чтобы из-за покалеченных бандитов меня упекли в берендеевскую тюрьму.
— Да не вопрос! — Борька поднялся, с готовностью подставляя ему спину.
Я даже моргнуть не успела, как наш новый знакомый вольготно устроился в седле и протянул мне руку:
— Помочь?
Ну Борька! Ну предатель!
— Сама! — прорычала я, всунула ногу в стремя и вцепилась в уши жеребца.
Борька не был бы Борькой, если бы стерпел такое. Уши — это наше все! Он встряхнул головой и взбрыкнул. Ник, не ожидавший такого, кубарем полетел в траву, а я, победно скалясь, забралась на свое законное место.
— Специально? — Ник посопел, поднимаясь, и тут же оказался позади меня.
Чувствуя спиной его разгоряченное схваткой тело, я только пожала плечами:
— Нарочно! Этот предательский конь — мой! И никакие друзья-приятели ему не нужны! Проводишь, и адью!
— Без проблем! — буркнул он у меня над ухом, решительно отобрал поводья и, придвинувшись ближе, чуть тронул пяткой бок жеребца.
Тот послушно пошел, а потом и перешел на бег, унося нас все дальше по дороге в ночь.
ГЛАВА 3
Не знаю, сколько мы летели, предоставленные только мыслям, скрывающему нас мраку ночи и напоенному запахом трав летнему ветру. От мерного топота копыт и тепла сидевшего у меня за спиной парня незаметно навалилась сонливость. Может быть, я бы даже задремала, если бы до нас не донесся встревоженный лай разбуженных собак. Я встрепенулась, заметив на фоне ночного неба изломы крыш.
Деревня? Или село. О том, что перед нами не город, говорило отсутствие стены, рва или хоть какого-нибудь ограждения.
— Интересно, куда нас занесло? — невольно пробормотала я, вглядываясь в приближающееся скопище домов.
— Колодцы, — буркнул Ник.
— Где? — Я покрутила головой и озадаченно нахмурилась, пытаясь найти хоть какое-то объяснение его высказыванию.
— Чего «где»? — поинтересовался он мне прямо в ухо, заставив толпу мурашек промаршировать по спине и осыпаться под копыта Борьки.
— Где «чего»? Какие колодцы? Ты о чем?
— Говорю, там впереди село. Называется Малые Колодцы. Можно поискать здесь ночлег.
— Ночлег? — Теперь удивляться пришлось мне. Во-первых, глубокая ночь, кто рискнет пустить в дом чужаков? Во-вторых, после того что мы устроили, нам бы лучше быть как можно дальше от границы. Я даже попыталась обернуться, чтобы убедиться, что на мордахе спутника нет ехидной улыбки. Не получилось. — Ты собрался здесь ночевать?
— А ты собралась загнать своего единственного говорящего коня? — Он снова фыркнул мне в ухо, и я опять покрылась мурашками. Не подумайте чего, просто щекотно!
— Э-э-э… я как-то об этом не подумала… — Я погладила Борькину шею.
Ник дернул поводья, заставляя жеребца перейти на шаг.
Борька повернул к нам голову и недовольно поинтересовался:
— Ну чего еще? У меня только третье дыхание открылось! Имейте в виду, если я сейчас остановлюсь, то ни за какие коврижки не попрыгаю дальше!
— Вообще-то мы хотели предложить тебе отдохнуть, — обрадовал скотинку Ник и указал вперед. — Когда проедешь село — увидишь несколько колодцев, сворачивай.
Борька внимательно вгляделся в темнеющие на фоне ночного неба крыши поселения и, не ответив, неспешно поцокал вперед.
Интересно, а сколько сейчас времени?
Я подняла голову вверх, разглядывая звезды: яркие, крупные и совершенно не собирающиеся тускнеть в угоду не торопящемуся к нам рассвету.
— До утра еще часов пять, не меньше! — снова угадал мои мысли попутчик и похлопал Борьку. — Сворачивай к тем стогам.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
Похожие книги на "Выйти замуж за Феникса", Форш Татьяна Алексеевна
Форш Татьяна Алексеевна читать все книги автора по порядку
Форш Татьяна Алексеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.