Встречи (СИ) - Кир Юлия
— И когда же ты принял решение в мою пользу? — холодно и как-то отстраненно спросила Кейт.
— Когда по разговору понял для чего ты им нужна и увидел, что с тобой делают. Хотя, от людей можно всего ожидать, — буркнул он.
— То есть ты дождался, пока они надо мной надругаются и заснут, а сам стоял и смотрел? — возмущенно прошептала Кейт, — Ты спокойно смотрел, как меня… — она даже не могла произнести этого слова. Кейт практически задохнулась от возмущения. Обидело его равнодушие и выбор по расовому признаку. Конечно, не хотелось быть неблагодарной, но все же! Было в этой ситуации, как ей казалось, нечто неправильное.
Мэйтон внешне остался спокоен. «И чего это я должен перед ней оправдываться?!», — с возмущением подумал он. Для себя так и не решив окончательно, как же он ее все-таки сам воспринимает. То ли как человека, то ли…?
— Во-первых, в тот момент меня там не было, я за отмычками ходил. Во-вторых, я же сказал тебе, что не знаю ваших обычаев. Я не хотел вмешиваться ни в чью жизнь, вершить чьи-то судьбы. И рисковать своей жизнью из-за незнакомых девчонок я тоже, между прочем не намерен. Живу один, никого не трогаю, и хочу, чтобы не трогали меня.
— Это позиция эгоиста и чистоплюя. Моя хата с краю, ничего не знаю. Так, по-твоему? — зло бросила Кейт.
— Ах! Я еще выходит и эгоист после всего, и чистоплюй! — возмутился эльф.
Девушка прикусила язык.
— Я наверно никогда этого не пойму, — опять тихо сказала Кейт, немного помолчав.
Мэйтон вопросительно посмотрел на нее.
— Этой вашей политики — ни во что не вмешиваться. Вашего эгоцентризма и равнодушия!
Эльф пристально посмотрел на нее, поняв, что она говорит о его народе в целом, и хотел было вспылить, но вдруг громко засмеялся. Нет, не зло, просто как-то сухо.
— Что смешного я сказала? — возмущенно спросила Кейт.
— Ты говоришь, как человек! «Причем, довольно образованный», — отметил он про себя.
— А я по-твоему кто?!
— Если мне не изменяют мои глаза, а они мне не изменяют, то ты полукровка, причем больше в нашу сторону. А вообще, ты даже не представляешь, насколько не права, — он весело фыркнул, — Мы просто разные, и этим все сказано. Надо принимать вещи такими, какие они есть.
— Получается, что ты спас меня не от того, что тебе стало меня жалко, — не унималась Кейт, — а просто потому, что во мне ваша кровь. Был бы кто другой на моем месте, ты прошел бы мимо?
Мэйтон тяжело вздохнул, посмотрел на нее пристально и серьезно задумался: «А действительно, почему?»
— Да, была бы на твоем месте коза или к примеру свинья, я действительно прошел бы мимо. — Но, помолчав, добавил:
— Нет.
— Что нет?
— Не прошел бы. Потому, как эти животные весьма полезны. Козу можно доить и пить молоко, а свинью можно съесть.
Кейт удивленно раскрыла рот, обиженно посмотрев на него.
— Я спас тебя потому, что посчитал это правильным, что тебе еще от меня нужно? — ответил он уже раздраженно. Даже не смея признаться самому себе в том, что будь на ее месте просто человеческая девчонка, поступил бы так же. Только, наверно к себе в дерево не потащил, ну, в крайнем случае, может довел бы до деревни.
— Когда ты перестанешь задавать одни и те же глупые вопросы? Может, кто-то другой, на моем месте, просто прошел бы мимо!
Мэйтон сделал упор на слова «другой» и «моем», чтобы ей, наконец, стало все предельно понятно.
— И ты, в данный момент, наслаждалась бы компанией двух славных работяг, по дороге в бордель.
Кейт стыдливо опустила глаза и притихла. Все равно он прав. Прав как не крути.
— Извини, — буркнула она наконец, — и спасибо.
Она не имела права обижаться. «Как хорошо, что он все-таки, тогда оказался поблизости».
— А откуда у тебя отмычки? — лукаво прищурилась девушка, легко сменив тему.
— Нашел.
— А-а-а-а, — протянула она многозначительно, явно не поверив в находку столь редкого инструментария.
Но эльф больше ничего добавлять не стал.
«Не верит и не надо. Мало того, что ее не устроило время освобождения, так теперь сомневается в его честности, принимая за вора. Вот, делай людям добро…!»
А он их и вправду нашел — мертвякам-то они уже без надобности.
Дней через семь выглянуло солнце и холодные капли перестали лететь за шиворот с мокрых веток. Они сидели под деревом и любовались на разноцветные листья. Погода установилась солнечная, но прохладная. Осень вступила в свои права.
Кейт постоянно мерзла в своем ободранном тонком шерстяном платье и куталась в куртку Мэйтона. Ни чулок, ни приличной обуви у нее не было. Раны на ногах уже затянулись и не беспокоили так отчаянно, как в первые дни. Она как умела, помогала Мэйтону по хозяйству — собирала хворост для костерка, который они устроили подальше от дерева, носила из родника воду, разогревала на огне нехитрую снедь. Эльф не гнал, а она не уходила.
Пока они грелись на солнышке, он, развязав тугие повязки, осмотрел ее ноги.
— Почти зажили, — констатировал он. — Но шрамы все равно надолго останутся, а у меня нет нужных ингредиентов, чтобы сделать мазь.
Кейт вяло кивнула, сковырнув с колена засохшую болячку.
— Что-то не так? — нахмурившись, спросил он.
Мэйтон вообще часто хмурился.
Кейт помялась.
— Ты намекаешь на то, что я свободна и могу уходить? — грустно сказала она, заправляя непослушную прядку волос за ухо.
Мэйтон пожал плечами, про себя отметив, что издалека ее вполне можно спутать с чистокровной эльфийкой. Такой оттенок волос довольно редок для людского племени. Только немного проигрывает в стати — даже с ее миниатюрностью, чувствовалось влияние людской крови. Зато, при определенной нужде, перед людьми она могла вполне изображать чистокровную а-исс (женщина).
— Как хочешь, дело твое. Я не держу тебя.
— Мне некуда идти. И если можно остаться с тобой, я была бы тебе очень признательна.
Мэйтон как-то невпопад подумал: «Где она научилась правильно говорить, и кто ее этому научил? Ведь в деревне говорят, мягко сказать, по-другому».
Он вздохнул.
— Оставайся, если хочешь. Но только что ты тут будешь делать, в этой глуши? Я ничего не могу предложить тебе. Зимой тут холодно и полно снега. А у тебя нет теплой одежды. У меня только смена чистого белья, и комплект зимней. Я привык к холодам. Сшить из шкурок тебе штаны и куртку я уже не успею. Да и разместиться в дереве вдвоем негде. Я растил его только для себя одного.
Кейт грустно кивнула и старалась не смотреть в его сторону. Она все-таки ожидала другого ответа.
— А какие планы были у тебя? — спросил он.
Кейт передернула плечами. Какие планы могут быть у вчерашней пленницы?
— Я бы мог проводить тебя до ближайшего города, — предложил он, — Все равно туда собирался идти. Пока нет заморозков, вполне можно успеть. У меня есть небольшие сбережения, купим тебе теплую одежду. Смотришь, может и возьмет тебя кто-нибудь на приличную работу. У меня как раз там пара друзей есть. А умные девушки везде нужны.
Кейт опять печально кивнула. Ну вот, еще один, кто хочет от нее отделаться. И никому-то она не нужна. Ей стало так жалко себя, что слезы наворачивались на глаза. Но и от такой помощи отказываться было нельзя. Ибо ничего, кроме ободранного платья и стоптанных башмаков, она при себе не имела.
— Не было у меня никаких планов. Я на все согласна, — она, наконец, подняла глаза на Мэйтона. Во взгляде было столько надежды и мольбы, что он просто не имел права не исполнить обещанное.
— Решено. Тогда выйдем послезавтра. Будет тепло и запасов успеем в дорогу сделать.
Мэйтон пружинисто встал, взял свой лук, проверил висевший на поясе нож и отправился в лес.
— Я вернусь поздно вечером, или к завтрашнему утру, обернувшись сказал он, — Так что можешь отоспаться перед путешествием.
Девушка кивнула и, не отрывая взгляд от огня, пожелала ему удачи.
Сказано — сделано. Рано утром, когда еще туман окутывал лес, а солнце, словно запутавшись в ветвях деревьев медлило спросонья, они вышли на ту дорогу, по которой Кейт везли девять дней назад.
Похожие книги на "Встречи (СИ)", Кир Юлия
Кир Юлия читать все книги автора по порядку
Кир Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.