Расколдуйте это немедленно! - Гаврилова Анна Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
— Страшное, — вещал эльф недобитый, — с во-о-от такой мордой. — Продемонстрированные жестами габариты «морды» больше подошли бы бегемоту. — С чешуёй, когтищами и на кривых лапах.
Что? Это у меня-то кривые ноги? Удержаться от протестующего возгласа удалось, только зажав себе рот ладонью.
— И голос… — вернулся к теме звуков Иллу. — Ну просто «фу». Мантикору в брачный период представляешь? Вот примерно так же эта тварь визжит. Даже хуже! А ещё… — Парень буквально захлебнулся возмущением, но договорил: — Оно обзывалось. Сказало, что я — падла!
— Падла? — переспросил оборотень не менее возмущённо.
— Ага. И ещё что-то про медведей добавило. Я не расслышал, но наверняка такое же гадкое!
Иллу засопел, а похититель кроссовки задумался.
Потом уточнил:
— Почему ты называешь тварь «оно»? Ларрэйн утверждает, что монстр — «он».
— Да, я в курсе, — отозвался раненый. — И тоже думал, что «он», но теперь, после того как услышал этот писк, сомневаюсь.
— Полагаешь, может оказаться самкой?
Лопоухий пожал плечами. Спустя ещё миг, не выдержал — сжал кулаки и выпалил злобно:
— Кем бы оно ни было, я его убью!
Дальше разговор вновь пошёл про истощённый резерв, который по неясной причине не восстанавливается — это я почти не слушала. Просто сидела, прихлёбывала чай и внимательно взирала на своих врагов.
В голове вновь и вновь всплывали слова Терри о том, что мой жуткий облик — это следствие экспериментального заклинания Иллукара, а ещё рычание балахона на тему того, что два шарика серо-голубой энергии, запущенные сегодня эльфом, едва не стали причиной бесповоротного магического истощения.
И если от остальных заявлений и наставлений врача остроухий воротил нос, то тут проникся по-настоящему и даже побледнел. Это указывало на то, что теперь он к магии не прибегнет, и… давало некоторый простор для маневра.
Второй повод для философских размышлений — рычание Карвила. Оборотень оказался достаточно сообразительным, чтобы сопоставить новость о моём появлении с пропажей колбасы. Более того — он вообще не сомневался в моей причастности.
— Чудище-то без запаха! — воскликнул в ту секунду он. — Это всё объясняет! Недавно обновлённые заклинания отлично работают, но не было никакой магии и никакой телепортации. Тварь просто зашла и открыла холодильный шкаф! Я только одного не пойму: почему она спёрла именно мою колбасу? При чём тут я?
Обсудить подробно тему в присутствии врача у парней не вышло, но теперь, когда закончили шушукаться про резерв, Карвил взвился снова.
— Нет, ну почему у меня? — выпалил он. — Я что, крайний?
Иллукар задумался и неуверенно выдвинул версию:
— Может, оно каким-то образом догадалось, что ты — мой друг?
Оборотень, который как раз вскочил и принялся нарезать круги по комнате, остановился и посмотрел на приятеля как на психа. И я, помня разговор торговцев, смысл подобной реакции уловила… Ну, конечно. Поверить в то, что неведома зверушка способна говорить, — это одно, а предположить у зверушки способность думать и делать выводы — совсем другое.
— Это слишком невероятно, — вслух резюмировал оборотень. — Впрочем, плевать. Как бы там ни было, нужно что-то делать. Потому что красть у меня колба…
— Ты разве не слышал? — перебил Иллу. — Никто не верит, что кто-то что-то у тебя украл.
— Не верят — значит, поверят!
Напоследок Карвил глухо зарычал и комнату эльфа покинул, громко хлопнув дверью — видимо, помчался объяснять местной общественности, насколько та не права. Ну, а я криво улыбнулась, чтобы через миг вздрогнуть, потому что рядом слишком внезапно проявился Терри.
— Ты как? — спросил призрак шёпотом, хотя его голос, как он объяснил, слышал только тот, к кому обращались. — Закончила?
Я подумала и кивнула, а заморенный гадкими студентами препод улыбнулся и заявил:
— Тогда за мной!
После короткого перехода, мы очутились возле очередной арки. Призрак высунулся наружу, а вернувшись, сообщил:
— Чисто. Можешь идти. — И добавил после короткой паузы, ткнув полупрозрачным пальцем в арку: — Тут выход в коридор. Тебе нужно направо и в ближайшую дверь — это ещё одна кладовая, там постельное бельё. А я отлучусь на пару минут. Проверю, что в подсобке у лестницы хранится.
Я прижала к груди уже добытые плед с флягой и нажала на указанный Терри камень. Выходить из убежища, тем более без призрачного напарника, было стрёмно, но куда деваться? Следуя полученным указаниям, свернула и, приоткрыв ближайшую дверь, шмыгнула внутрь.
В тайном ходе было темно, в коридоре — светло, а в кладовой снова царила тьма, но проблем не возникло — зрение перестраивалось мгновенно. Я повертела головой и, шагнув к ближайшему стеллажу, принялась смотреть, что здесь и как.
Комплекты белья оказались сложены и затянуты в нечто, напоминающее нашу полиэтиленовую плёнку, как в поезде, что порадовало, ибо гигиена — святое. А ещё здесь нашлись полотенца и запасы мыла, в которые я тоже ручки загребущие запустила. Может, серая чешуя и не имела запаха, но это ещё не повод её не мыть.
Оставалась малость — незаметно вернуться с добычей в потайной ход… Терри не возвращался, нахапанное добро оттягивало руки, и мне быстро надоело ждать. Хвала паранойе, но, невзирая на то что времени прошло немного, я, прежде чем выходить, прислушалась. Потом заглянула в дверную щель и мысленно застонала — по коридору неторопливо вышагивали два каких-то типа.
В руках у каждого было по большому комку тряпок, что подсказало — студенты, вероятнее всего, направляются в прачечную. Ну а после того, как эти двое продефилировали мимо, где-то очень близко щёлкнуло, а я услышала приглушенное:
— Про Иллукара знаешь? Вот умора!
— Ага. Это каким же идиотом нужно быть, чтобы под собственное заклинание попасть?
Парни засмеялись, а я встрепенулась и уставилась на предмет, которого прежде не заметила. Дело в том, что в кладовой имелась ещё одна дверь — проход однозначно не использовался, его блокировал стол, однако широкая щель, через которую можно было заглянуть в соседнее помещение, была.
Вот я и заглянула!
Оказалось, что за стенкой действительно расположена прачечная. Ну или что-то вроде неё. По периметру комнаты тянулись многоярусные стеллажи, а посередине был утоплен в пол огромный чан, в котором уже возвышалась горка из тряпок Парни швырнули свои вещи туда же и, забрав с полок, снабжённых именными табличками, аккуратные стопки чистой одежды, ушли.
Я же расплылась в коварной улыбке и мысленно поблагодарила незнакомых студентов, потому что в голове родилась идея мщения. Сейчас мои руки были заняты, но я точно знала, кто недосчитается предметов гардероба, когда я сюда вернусь.
— Держи! Держи её! — орал лохматый рыжий громила, на ходу пытаясь стянуть с себя штаны.
— Уйдёт, зараза! — вторил ему щуплый брюнет в заляпанном алыми пятнами балахоне.
— Грр! — скалил зубы крупный красноглазый волк — и не скажешь, что минуту назад был лысым пацаном метра полтора ростом.
Вот не зря все диетологи мира талдычат, что вредно есть по ночам!
Отбой в общежитии был в девять. Тогда же для Терри наступало время приступать к своим обязанностям — следить за сновидениями студентов. Делал он это с верхнего яруса центральной башни, где был закреплён специальный кристалл-усилитель, позволявший контролировать сразу весь корпус. Поэтому призрак был вынужден меня оставить в одиночестве.
В тесной тёмной комнатушке было неимоверно скучно. Конечно, там стало куда уютнее, когда я выволокла все старые полуистлевшие тряпки и застелила кровать свежим бельем. Шерстяной плед, взбитая и поставленная на уголок подушка, трофейная колбаса на комоде, — убежище приобрело обитаемый вид, но веселее мне от этого не стало.
Ни тебе ноута с выходом в Сеть, ни смартфона, ни телика… Даже книг не было или хотя бы карт, чтобы разложить пасьянс. Тоска смертная. И чай, как назло, закончился.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Похожие книги на "Расколдуйте это немедленно!", Гаврилова Анна Сергеевна
Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку
Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.