Не та профессия. Тетрология (СИ) - Афанасьев Семён
– Так, этот кусок войлока просто выбросим, – через секунду разрешает мои сомнения Алтынай. – Не хранить же эту гадость…
– С удовольствием, – комментирую, уже скатывая вместе с Алтынай в трубочку (гадостью внутрь) означенный кусок войлока. – Я почему‑то не подумал, что можно просто выбросить: у нас в домах полы деревянные. Так просто кусок пола из дома не выкинешь.
– У нас – не у вас, – продолжает смеяться Алтынай. – И слава Аллаху…
– А вот пьяные у вас совсем как у нас, – неожиданно для себя, делюсь нахлынувшими ассоциациями и ретроспекциями. – Такая же пьяная мерзость…
– Хмельное ещё никому не добавило ни ума, ни счастья, – рассудительно отвечает Алтынай, явно что‑то вспоминая. – Не зря это харам. А если нарушил, сам себя и накажешь за это в итоге.
– Воистину, согласен, – мне и самому на ум в связи с алкоголем приходит минимум ограниченно смешного; в основном – печальное и трагическое. – Интересно, как и чем они ухитрились так упиться? У вас же вообще хмельного не водится?
– Кумыс, – пожимает плечами Алтынай. – При известной сноровке, его можно сбродить так, что будет пьянить… Еркен, кстати, на старом месте регулярно менял мясо на арак и шарап. Отец его грозился выгнать из стойбища. Потом к Еркену приехали родственники, он вроде бы перестал пить. Но сейчас почему‑то опять за своё… Уже вместе с родственниками. И ведь голод уже не страшен, зачем пить? Родных он не терял, тоску души глушить незачем, – наивно и задумчиво бормочет Алтынай, перетягивая свёрнутый трубочкой загаженный кусок войлока кожаным шнурком и направляясь к выходу из юрты.
– Сестра, если человек пристрастился к любому дурману, хоть и к хмельному питью, твоя обычная рассудительность (хочу сказать «логика» ) у него уже не работает. Это я тебе как целитель говорю. Его мозг будет работать уже совсем по другим законам. Не трать время на мысли о нём… Куда это ты направилась ночью? – спрашиваю Алтынай, выходящую из юрты, с намерением к ней присоединиться.
Потому что отпускать её одну, в свете последних событий, совсем не хочется: вроде и все свои вокруг, но если и тут возможны такие вот чудеса с пьяными соседями… Лучше провожу. С такими «своими» и чужих не надо.
– Пойду выброшу это в огонь, – Алтынай кивает на войлок в руках.
– Пошли вместе. На всякий случай…
У костра, на самом краю плато, встречаем группу молодёжи, весело обсуждающую предстоящую завтра рыбную ловлю в Кара‑Су. И затихающую при виде нас с Алтынай.
– Всем вольно, – бормочу. – Мы не ругаться. Мы эту гадость сжечь.
Затем нас приглашают задержаться у костра и около часа потчуют шашлыком из рыбы и чаем.
Что оказывается очень кстати, так как поесть мы сегодня просто забыли.
При виде нас с Алтынай, парни почему‑то откровенно стесняются, и беседа получается скомканной. Мы, переглянувшись, решаем не злоупотреблять гостеприимством, и, набрав шашлыка с собой и отлив себе чая в пустой котелок, возвращаемся в свою юрту.
– Слушай, а какие у тебя планы были на завтра? – вдруг спрашивает Алтынай, когда мы уже собираемся ложиться спать.
– Теперь даже не знаю. Думал весь день рыбу ловить, но они и без меня, как оказалось, справятся. От Наместника ничего нет, а ехать к нему во дворец самим будет неправильно – он слуга друга твоего отца, не по чину ему. Чтоб мы к нему копыта коней били… Значит, ничего не буду делать.
– Тогда насчёт твоих мыслей о добыче с рынков знаний в будущем: чем раньше мы с ними начнём работать, тем для нас лучше. – Озадачивает меня Алтынай, заставляя сесть на пятую точку посреди юрты в прямом смысле слова.
– Продолжай, – только и могу сказать. – Подробности?
– Во дворец к Наместнику, конечно, не поедем. – поясняет Алтынай. – Но в сам город я бы съездила. И даже не в город, а на базар, он за городской чертой, снаружи, у восточной стены.
– Я не против, – отвечаю, подумав немного. – Но у меня вообще нет денег.
– У нас есть рыба, – смотрит на меня, как на маленького, Алтынай. – У нас, если будут ловить и другие коши, однозначно будет её излишек. Чтоб этот излишек не пропал, его нужно продавать. Для этого, нужно договариваться с теми, кто торгует. Перед тем, как договариваться, нужно выбрать, с кем из них. – Она явно имеет в виду, партнёров, но в языке нет этого слова . – Чтоб выбрать, нужно как минимум поехать познакомиться.
– Логично, – удивлённо киваю в ответ. – Но я думал, рыбу будем солить и коптить. И складывать на зиму.
– И это тоже. Но всё равно получится больше, чем нам нужно. И кроме рыбы, на зиму нужен же ещё фураж, дрова, посуда… Лучше менять на это твою рыбу, чем коней и скот. В общем, торговать всё равно придётся… И готовиться к этому нужно серьёзно.
В этом месте даже не думаю спорить, потому что восточный базар – место такое. Готовиться, действительно, нужно по‑взрослому. Ибо потенциальных сюрпризов хватает.
__________
На утро, однако, сразу никуда мы не едем, потому что учим ездить на коне меня: хоть лично я не видел ничего зазорного в том, чтоб пробежаться до базара и обратно пешком, но Алтынай категорически отмела данный вид моего появления в городе. Как не соответствующий ни нашему статусу, ни её положению, ни нашим намерениям.
– Твой приход пешком со мной очень ударит нам по уважению, – поясняет она. – Я вчера об этом не подумала. Звезду кокпара* из тебя делать не будем, но через два часа в седле ездить сможешь. Достаточно уверенно, чтоб не позориться. Пошли.
За два часа занятий, однако, Алтынай действительно обучает меня сидеть в седле достаточно уверенно, чтоб по крайней мере доехать до города и обратно.
Натёртые части организма не в счёт.
– Ты просто не любишь коней, – поясняет она причины моей заторможенности. – Но это пройдёт… Теперь поехали.
Возможно, это только благодаря её влиянию, но поездка верхом мне действительно кажется где‑то даже интересной уже через час. С нами, чуть поодаль, едет десяток парней, которых Алтынай взяла в качестве необходимого эскорта. Ехать до города, кстати, около четырёх десятков километров с хвостиком, так что ночевать однозначно планируем не дома.
У ворот восточного города с любопытством наблюдаю большое количество людей, но мы внутрь не едем. Повинуясь взмаху Алтынай, мы поворачиваем в сторону и едем вдоль городской стены до самого настоящего вавилонского столпотворения, коим является местный базар.
Как ни парадоксально, он имеет упорядоченную структуру: базар поделен на ряды и участки, соответствующие определённым видам товара. Тенты из ткани и шкур, деревянные навесы типа грибков, разложенный прямо на земле товар и многое другое. Чуть дальше, ближе к городской стене, видны капитальные строения, которые, видимо, являются лавками с более серьёзным товаром.
Возле самого базара, длинной вереницей тянутся коновязи, где можно «припарковать» свой транспорт. Что мы и делаем.
На базаре, Алтынай разбивает нас на тройки и ставит пацанам задачи. Первая тройка отправляется в ряды овощей, зерна и фуража; вторая – в ряды скобяного товара; третья тройка направляется в мясные ряды, а я с Алтынай и ещё одним парнем просто иду по базару. Изображая нечто знатное.
Излишне говорить, что оделась Алтынай, как для выхода в свет. Хоть и с поправкой на верховую езду и степную моду, что в конкретно её случае, с учётом её происхождения, более чем логично.
Из денег, каждой тройке было роздано исключительно золото и серебро (пусть и в небольших количествах).
– Мы должны выглядеть очень уважаемо, – ориентирует всех Алтынай перед входом в базар, не уведомляя, впрочем, парней обо всех истинных целях визита сюда. – По нам должно быть видно, что у туркан всё благополучно, голода нет, деньги есть. Мне, возможно, предстоит договариваться с купцами; они должны думать, что мы и без них вполне обойдёмся…
Парни кивают и исчезают в толпе.
Мы ходим по рядам, глазеем по сторонам и, по‑хорошему, в основном «выгуливаем» Алтынай. Которая говорит, что ей необходимо почувствовать какой‑то мифический «Сегодняшний дух этого места», чтоб точно сориентироваться, что делать дальше.
Похожие книги на "Не та профессия. Тетрология (СИ)", Афанасьев Семён
Афанасьев Семён читать все книги автора по порядку
Афанасьев Семён - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.