Архимаг Вестероса (СИ) - Буслаев Алексей
Далее мы договорились, что ближайшие несколько дней я буду клепать корабли, а внезапно освободившиеся люди будут сооружать большие телеги, чтобы перетащить созданные корабли к морю. Думаю, за месяц справлюсь. Можно было, конечно, телекинезом перенести все корабли в море, но я и так сильно Дени помог, пускай её люди тоже работают.
<center>Интерлюдия Дейенерис Таргариен.</center>
Поразительно. Почему мне раньше в голову не пришло попросить архимага о помощи с увеличением числа кораблей? Впрочем, он и так сделал для меня столько, сколько не делал никто. Он одарил меня войском, причем настолько большим, что его хватит для завоевания вообще любого города, даже замок Харренхолл не устоял бы. А этот замок не смог противостоять только драконам Эйгона Завоевателя. Гарол одарил меня золотом, причем сделал его столько, что хватило на оплату услуг Безупречных, Золотых мечей и еще осталась только половина, которую я трачу на корабли, припасы и жалование. Ох, Гарол. Поверить не могу, что он не женат. До меня, конечно, доходили слухи, что он не содомит и с удовольствием смотрит на меня и моих служанок, впрочем, не заигрывая. Ну, а теперь у меня в бешеном темпе прибывают корабли, Гарри Стрикленд говорит, что лучше три-четыре сотни кораблей ввиду присутствия в моем войске великанов, а они и весят больше, и едят больше. Драконы так вовсе могут лететь, так что за них я не беспокоюсь.
Месяц спустя после казни Визериса, я вдоволь полюбовалась на, не побоюсь этого слова, Армаду. Почти триста пятьдесят кораблей в единоличном пользовании. Когда я получила их, я еще раз поблагодарила Гарола и намекнула, чтобы тот пришел ко мне вечером. Власти Юнкая расстались со мной легко, а за то время, что я гостила у них, этот город стал богатейшим в заливе Работорговцев, а все благодаря вливанию в местную экономику моих денег. Мне было больно видеть, как местные рабыни буквально извивались в борделях под плешивыми стариками, но альтернатива была хуже в стократ. Рабство, меня буквально воротило от лицезрения этого осколка истории, я даже хотела запретить его, но Гарол, Джорах и Стрикленд меня переубедили. Во-первых, едва мы уйдем, как оно вновь засияет пышным цветом. Во-вторых, эти люди впитали идею рабства с молоком матери, и способ избавиться от этой мысли это попросту убить их всех. Так что скрепя сердце я оставила попытки облагородить этот город. Ну ничего, мне, я так думаю, Вестероса хватит с головой.
Я, находясь в своих палатах, слегка нервничаю. Все-таки я сама его пригласила, а с другой стороны боязно, что ли. Гарол могущественный маг, и одним богам известно, какой он на самом деле. Внезапно полутьму моих палат озарила яркая мгновенная вспышка, и в моей зале появилась высокая фигура, облаченная в темные одежды. Черный посох в руках архимага пульсировал, и я буквально кожей чувствовала исходящую от него СИЛУ.
— Добрый вечер, принцесса. Зачем вы позвали меня? — слегка поклонившись, молвил Гарол. Его аура, прежде давящая на других, сменилась, и я чувствовала, что с ним мне ничто не угрожает. Что уж говорить, если он моего Дракона приручил настолько, насколько можно приручить дракона. Он всегда летел к нему и находился рядом, пока архимаг куда-нибудь не пропадет. Я определенно выбрала свой типаж мужчины.
— Я… — слова застряли у меня в горле. Наверное, тоже самое чувствуют другие люди, когда приходят ко мне на прием.
— Да?!
— Я хотела… вас! — выпалила я.
— На ужин? — чуть улыбнулся Гарол, заставив посох исчезнуть, но сила мага нисколько не уменьшилась.
— Нет, — улыбнулась я шутке. — Разделите со мной ложе, — сняла я одежды, оказавшись перед ним наполовину голая. Дотракийка Чхику мне много рассказывала об искусстве любви, и по её советам я смогла привязать Дрого, когда тот был жив. Но архимаг даже не шевельнулся. Если бы я предложила это Даарио Нахарису, он бы уже набросился на меня, и мы предались бы разврату.
— Весьма лестно, Дейенерис, но вы еще слишком молоды для меня. Года через два я соглашусь на это предложение, — ответил архимаг.
— Почему вы отказываетесь? Я предложила вам всю себя, — выпалила я, внутренне негодуя. В Вестеросе замуж выходят с четырнадцати, а мне уже шестнадцать.
— Я не отказываюсь от вашей постели вообще. Я отказываюсь сейчас. Подождите пару лет, и тогда вам будет всё, а, может быть, вы найдете себе мужа. Лезть в законный брак мне не с руки. Если хотите, я подправлю ваше здоровье и немного улучшу тело.
— И что вы за это хотите? — буркнула я, надевая легкий плащ обратно, скрывая ладную фигурку и точеную талию.
— Так как у меня хорошее настроение, я помогу вам бесплатно.
— Тогда я согласна, — ответила я.
Гарол что-то прошептал, и я провалилась в сон.
<center>Конец Интерлюдии.</center>
Фу-ух, я закончил. Излечить Дени от недугов оказалось довольно интересно, единственное, я так и не понял, почему у неё есть защита от огня. Специально проверял. Раскалил огонь почти добела, а коже хоть бы хны, только чуть-чуть подзагорела от жара. Дальше повышать температуру я поостерегся, опасаясь сварить Дени кровь. Я вскрыл её и принялся скрупулезно вычищать её организм. Подлатал сердце, исправил печень, на всякий случай глянул в репродуктивную систему, насытил кислородом мозг, дабы девушка соображала побыстрее, вывел все яды и вредоносные вещества ритуалом изгнания заразы.
Под конец, убедившись, что она полностью по моим меркам здорова, я начитал заклинание «Возвращение праны» и от души жахнул Высшим исцелением, а после него вкатил в Дейенерис праны столько, что хватит прожить лет сто-сто пятьдесят, а выглядеть на двадцать пять максимум. Завершив сеанс, я разбудил девушку и сообщил о результатах, а также заверил, что с завтрашнего дня она может покинуть залив Работорговцев, так как я закончил еще пару дней назад с кораблями, а по указу Дени на них складировали пищу, воду, оружие и прочий хлам. Гарри Стрикленд загрузил свою ораву головорезов еще вчера вместе со слонами и прочим скарбом. Впервые за почти два века все Золотые мечи полностью покидают Эссос и полноценно вторгаются в Вестерос.
Спустя еще неделю, когда собрали всех и вся, мы отчалили от гостеприимного Юнкая и поплыли все и сразу в Дорн. Предварительно я переместился к братьям Мартеллам и предупредил их о визите гостей. Плавание от залива Работорговцев составило почти месяц, в течение которого мне неоднократно приходилось усмирять шторма и подгонять корабли попутным ветром. Капитан диву давался оттого, как быстро мы плывем. Разумеется, не обходилось без накладок. Дважды наши корабли тонули из-за плохого знания тамошними капитанами морской лоции, но, к счастью, магией времени я возвращал их в исходное состояние. В остальном было довольно скучно, причем всем, кроме меня.
Странно, что море было почти пустым, не считая акул и дельфинов, что сопровождали наши корабли. Пираты, если и видели нашу Армаду, то пытались смотаться как можно дальше. Трижды я видел герба Ланнистеров и Тиреллов на кораблях, но к нам они не приближались, справедливо опасаясь за свои шкуры. Наши же паруса были увенчаны здоровенным флагом с изображением здоровенного трехглавого красного дракона на черном фоне. Знак для всех заинтересованных. Драконы вернулись.
Похожие книги на "Архимаг Вестероса (СИ)", Буслаев Алексей
Буслаев Алексей читать все книги автора по порядку
Буслаев Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.