Якудза из другого мира. Трилогия (СИ) - Калинин Алексей
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 162
Уже в темном баре, откуда сбежали все клиенты, Шакко меня спросила:
– Ну и как твоё полное имя, «грязный хинин»?
Она так похоже спародировала Ицуми, что я не удержался и хохотнул. После этого вспомнил одного мачо из своего мира и сказал:
– Такаги. Изаму Такаги, – после этого повернулся к барменше и произнес: – Мне кофе со сливками, взболтать, но не смешивать.
Глава 5
Мы бы посидели в баре ещё, но надо было уходить. Охранник Лиму виновато пожал плечами, мол, скоро госпожа Окада очнется, не стоило волновать старушку. Я подмигнул ему в ответ. Он тоже подневольная птица, клюет то, что кинут сильные мира сего.
Волновался ли я по поводу того, что потом произойдет? Нет, не волновался. Когда госпожа Окада очнется, то тут же кинется звонить Мизуки. И та устроила бы мне головомойку, если бы я не сообщил о происшедшем в публичном доме. А если я скажу об этом первым, то слову моему будет больше доверия, так как и другие охранники успели скинуть инфу. Так что как ни хотела бы госпожа Окада очернить меня в глазах Мизуки, но ей этого не удастся.
Поэтому на улице я набрал номер пятого лица Казено‑тсубаса‑кай. Мизуки взяла почти сразу же.
Я в красках описал произошедшее, уточнил, что никто не умер, а всего лишь чуточку прижали хвост молодому господину с садистскими наклонностями. Конечно же не забыл подчеркнуть, что ударенную девушку тоже звали Мизуки, поэтому у меня в голове чуточку помутилось. Я как бы заступался за всех девушек с таким красивым именем. Да, это была лесть. Судя по потеплевшему голосу собеседницы, она мне удалась.
Мизуки сказала, что я сделал всё правильно и она убедит госпожу Окада не злиться на меня. Да, неприятность с молодым господином Ицуми возможно будет иметь последствия, но я в тот момент поступил верно. В первую очередь нужно было заботиться о девушках, а уже потом о нападавших. Получилось, что я почти герой.
Хотя, когда мы уходили из публичного дома, то взгляды девушек из публичного дома светились благодарностью. Они приветливо улыбались и по их виду можно было понять, что я мог рассчитывать на большую скидку, если вдруг вздумаю воспользоваться их услугами.
– А ты хитрец, – сказала Шакко, когда я закончил разговор по телефону.
– Да что ты, просто не хочется снова получать головомойку из‑за того, что кто‑то не то сказал. Тут я рассказал всё как было, госпожа Окада расскажет по‑своему, но думаю, что больше поверят мне. Почему‑то мне так кажется.
– Да уж, в такое сложно не поверить, – девушка блеснула белыми зубками и снова по её глазам пробежала радужная волна.
Мимолетная, как будто легкое наваждение. Я даже сморгнул, думая, что мне это кажется. Мы шли по улице в сторону железнодорожной станции и вечерние сумерки потихоньку выделяли свет фонарей на асфальте. Идти рядом с Шакко было приятно. Это ощущение тихого довольства было сродни давно забытому чувству из прошлого. Тому самому, когда провожал домой девочку из школы.
В тот миг казалось, что весь мир смотрит на нас. Что вот‑вот сейчас послышится дурацкая дразнилка про «тили‑тили‑тесто», что взрослые ухмыляются, вспоминая себя в нашем возрасте, что бабушки на лавочках покачивают головами, жалея о распущенности молодежи. И вместе с тем сладкое чувство, что мы идем не просто так, а идем рядом потому, что нравимся друг другу. И нравимся уже не по‑дружески, а более чувственно.
Это чувство давно уже скрылось под грузом цинизма и тяжелым налетом обыденности. Вернее, я думал, что оно спряталось, а оно… Оно взяло и вылезло наружу. Непонятное чувство удовлетворения жизнью в сочетании с легким счастьем. Я всеми силами старался сдерживать его, но тщетно. Чувство раздвигало губы в улыбке и заставляло чуть ли не парить над землей.
– Тебе на станцию Сибуя? – спросил я в тот момент, когда молчаливая пауза затянулась.
– Да, я живу на Кун‑стрит.
– Одна?
Спросил с затаенной надеждой, что она живет одна и пригласит меня на пиалу чая. Да, я надеялся на это. Что там будет дальше – неизвестно, но хотелось как можно дольше не отпускать девушку. Черт побери, неужели я влюбился? Да ну на хрен.
– Нет, у меня ещё мама есть. Мы живем с ней вместе, правда… – Шакко хитровато взглянула на меня и добавила. – В это время она обычно с соседкой, тетушкой Цинь, играет в «го»…
Ага, значит, это намек на приглашение в гости. А там легкое прикосновение к плечу, «удивленное» вскидывание глаз, подставленные губы и…
Твою же кардиограмму! Вот почему‑то самое необычное чувство было глубоко спрятано и похоронено – оно отвлекало от постоянного контроля жизненных ситуаций. Я должен был быть начеку… А сейчас улица выбросила нас прямо в радушные объятия банды молодого господина Ицаму.
И ведь не зря мы так долго сидели в баре. И я старался вести Шакко закоулками, чтобы избежать встречи с гоп‑компанией. Старался, но они словно продумали план нашего похода и встретили там, где я ожидал их меньше всего.
Я даже замер на мгновение, когда встретился глазами с ледяным взором Ицуми. Всего лишь на мгновение, на один краткий миг… после этого сразу же дернул Шакко за руку назад.
Девчонка тоже оказалась не пальцем деланная – мигом сообразила, что десять человек с разного рода синяками на недовольных рожах вовсе не рецептами приготовления воздушного зефира собрались делиться. Её ноги тоже пришли в движение, и мы полетели по узкой улочке прочь под улюлюкание и мат преследователей.
И даже в этом было что‑то романтическое. Мы спасали свои жизни, за нами гнались десять горящих жаждой мести ублюдков, а мне почему‑то хотелось подпрыгивать и кричать во всю глотку. Похоже, что гормоны тела Изаму не дают мозгу работать нормально. А я‑то думал, что полностью взял тело под контроль.
– Стой, пидар! Хуже будет!
– Сам пидар! – крикнул я за спину. – Я‑то с девушкой бегу!
– А ну остановитесь!
– Ага, сейчас! Только кимоно поглажу! – крикнула Шакко в ответ.
Мы бежали с ней прочь, а казалось, что летели на крыльях…
Недолго казалось. Пока в спину не ударила ледяная волна оммёдо.
– Северная Морось! – услышал я прежде, чем холодное облако обволокло руки и ноги.
Тут же оммёдо начало распространять своё действие на мышцы, замораживая их и превращая из эластичных жгутов в подобия стальных мотков проволоки. Я споткнулся и попытался было клюнуть носом землю, когда горячая рука Шакко подхватила меня.
От раскаленных пальцев моё тело пронзило электрическим разрядом и оцепенение, вызванное ледяным оммедо, тут же растаяло. Мышцы обрели былую эластичность, а ноги даже сильнее начали отталкиваться от асфальта.
– Не дайте им уйти! – прогремел позади голос Ицуми.
– Стреляй!
– Да мне нечем!
– Снова оммёдо стреляй!
– Северная Морось!
На этот раз я быстро кинул за спину Земляной Щит. Искусством бегать спиной вперед я не обладал, поэтому пришлось подпрыгнуть, перевернуться в воздухе и выполнить необходимые мудры. Преследователи были в десятке шагов от нас, когда белесое облако, которое оставляло на земле морозный след, наткнулось на выросшую из земли преграду. Я прыгнул снова на разворот, чтобы сделать новый щит, когда увидел, как преследователи влетели в облако, затормозившее из‑за щита.
Они словно с размаху наскочили на водяную преграду – так замедлился их бег. Земляной Щит не выдержал напора и рухнул, но своё дело он сделал! Преследователи наткнулись на своё же оммёдо. Ух, теперь они явно походили на просыпающихся после спячки мух. Такие же неловкие и неторопливые.
– Используйте вытяжку гепарда! – раздался выкрик Ицуми.
Что это за хрень? Оглядываться и узнавать времени не было. А зеркальце заднего вида у меня на голове не приделано. Я решил не терять драгоценные секунды на получение новой информации, а поднажал что было мочи. На удивление, Шакко бежала быстрее меня, приходилось напрягать все мышцы, чтобы не отстать.
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 162
Похожие книги на "Якудза из другого мира. Трилогия (СИ)", Калинин Алексей
Калинин Алексей читать все книги автора по порядку
Калинин Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.