Вечная зима (СИ) - Бархатов Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 184
Довольно большой поселок был выстроен из желтого камня. Здесь торговали всем, чем только можно: мясом, рыбой, одеждой, тканями, мехами, древними писаниями и людьми. Торговали и картами мира, правда не полноценными — границы были проведены вдоль Снежного хребта. Продавались и старые сундуки, ключи от которых были утеряны. Ключи также продавались, но они подходили к другим сундукам, находящимся очень далеко (опираясь на отметки на продаваемых здесь же картах). Что в этих сундуках находилось неясно: могло быть как нечто ценное, так и наоборот.
Строй остановился у одного двухэтажного здания, первый этаж которого был буквально уставлен клетками с полуобнаженными женщинами. Большинство клеток стояли в тени, в здании, а некоторые стояли под палящим солнцем. Кожа заключенных там женщин была чуть ли не алой, с рук слезала кожа. В таких условиях выживали немногие. Катрин и остальных дев выгрузили. Девочку посадили в очень тесную клетку, а остальных распределили по другим. Пират со шрамом на лбу поговорил с каким-то до безобразия полным и на вид отвратным мужем, после чего получил от последнего три набитых монетами мешочка. «Тощему царю? Да, заплатил бы он больше…если бы заплатил, конечно, — сказал пират в ответ на предложение толстяка. — Да и я не такой уж дрянной человек, чтобы торговаться с врагом всякого живого в Южных землях». Мужи посмеялись и разошлись. Отойдя к своим повозкам, пират со шрамом написал послание и, прикрепив его к лапке орла, отправили птицу к неизвестному получателю. «Выдвигаемся!», — прокричал он. Прочие пираты седлали лошадей и исчезли с улицы.
Катрин почти не спала. Дело было совсем не в звуках круглосуточно оживленного городка, а в воображении, нескончаемо рисующее ужасные картины. «Боги не позволят мне погибнуть. Они не позволят. Если бы хотели, то погубили меня раньше, ещё в крепости. Я пережила нашествие, пережила маму, я не могу умереть вот так просто», — убеждала она себя, только вот эти убеждения все равно не возымели достаточной силы. «Зачем я вообще ушла из города? Почему не подошла к Гармунду? Может…а может быть своей погибелью я расплачусь за эти глупые ошибки? Нет, не так! Боги, пощадите меня! Пожалуйста, прошу вас. Ну губите меня», — думала Катрин. Крайнее отчаяние привело её к вере в богам, хотя ранее она очень редко задумывалась о подобном.
Наутро к ней подошел тот самый толстяк и оставил у клетки тарелку с едой и наполненное водой блюдце. Девочка немного поела и выхлебала всю воду. Она не сразу заметила стоящего позади толстяка статного мужчину. Борода его была гладко подстрижена, медного цвета кожа частично выглядывало из-под богатых светлых шелков. Налитые черные глаза рассматривали Катрин, но без жалости, а с иной заинтересованностью, с какой обычно выбирают полезный товар. Он протянул ей руку. Катрин отодвинулась назад, ухватившись за клетку. Лицо мужа перекосилось в нагнетающей злости. Ему такое поведение показалось оскорбительным. Он указал толстяку на мешок момент, стоящий у стойки, и, вскинув Катрин на плечо, пошел к своему коню. Катрин брыкалась, плевалась, колотила мужа по спине. Муж не реагировал. Лишь когда она укусила его в плечо, он швырнул девочку на землю, связал и, закинув на лошадь, поскакал прочь. Выбравшись за пределы Рынка, Катрин понемногу успокоилась. К вечеру они прибыли к роскошному поместью, отстроенному на одном из множества располагающихся в той местности холмов.
На крыльце мужчину встретила дева, по-видимому его жена. Одета она была не хуже мужа, но вот выглядела омерзительно. Само её лицо было невероятно уродливым, словно целая армия нещадно прошлась по нему. Руки были сморщены, как у старушки и обвязаны всплывшими жилами. Ноги её были сокрыты под одеждой, а потому оставалось только гадать, как они выглядят. Катрин попятилась назад, но мужчина взял её за руку и подвел к женщине. Последняя крепко обняла девочку со словами: «Тебе больше нечего боятся, моя хорошая. Все уже позади». Она представилась Ламией и добавила, что этот мужчина полностью подчинен её чарам. Ведьма, подумала Катрин, однако такой исход был гораздо привлекательнее, нежели тот, который был ей уготовлен длительным пребыванием в клетке. Ламия усадила Катрин на балконе, подала ей стакан апельсинового сока, а сама удалилась в соседнюю комнату. Вскоре она вернулась, только вот выглядела она очень молодо и привлекательно, точно никогда и не была той противной старухой.
— Ты ведьма? — осмелилась спросить Катрин.
— Нет-нет, я не ведьма, — очень мило улыбнулась Ламия. — Но я пью мужскую кровь. Да, это отличает меня от человека. Владельца этого дома я подчинила себе давным-давно, так как слаще его крови я ещё ничего не пробовала. А ведь скольких я загубила…нет, я не об этом, не слушай меня! Северянка, нет, не бойся меня, ладно? Я хочу помочь тебе.
— Кто ты? — с опаской спросила Катрин.
— Я расскажу тебе все, но пока хочу выслушать твою историю. Ты ведь северянка, я права? Твой слегка грубый голос, акцент, бледная кожа. Твой путь сюда явно полон интересных поворотов!
— Скорее трагических, — заметила Катрин и рассказала Ламии все, что вообще помнила о своей жизни. Местами она прерывалась из-за нарастающего комка в горле, вызванного подступающей грустью и слезами.
— О, дитя, как же я тебе сочувствую, — апатично произнесла Ламия. — Твоя мать была чудесным человеком. Она сделала все, чтобы защитить своего ребенка. Пошла на ложь, предательство, приняла всевозможные унижения ради тебя. Ты должна гордиться ей, как ни кем-либо ещё.
— Я знаю, — утирала слезы Катрин. Ламия прижала её к себе.
— Я была очень наивной в её года. Эта наивность позволила жене моего третьего любовника погубить наших с ним детей. А последующая злость помогла загубить её самым извращенным способом. Только вот от женского у меня совсем ничего не осталось. И если я прекращу пить кровь третьего, то чары мои ослабнут, а я превращусь в обезображенную деву, какую ты имела несчастье наблюдать ранее.
— Почему вы спасли только меня? Как же остальные девушки на Рынке?
— Я ведь не могу приютить здесь всех рабынь.
— Тогда почему я?
— Ты очень молода, и местные порядки ещё не сломили тебя. Спасать сломленных женщин не имеет смысла. Их уже не починить.
— Откуда вы знаете? — возмущенно спросила Катрин.
— Я спасала таких.
— И скольких вы спасли?
— Пятнадцать девочек. Все они живут здесь.
— Я не могу здесь остаться, — Катрин встала с места. — Мне нужно найти феникса.
— Только выбрался с Рынка, а уже рвешься вновь туда попасть. К тому же где ты собралась найти столь редкую птицу?
— В Ашшуре. У Рустама.
— Ты запредельно наивна, моя дорогая, — серьезно проговорила Ламия. — Рустам уж давно мертв, а феникс — рассыпался в пепел.
— Тогда что мне делать? Как отыскать феникса?
— Фениксы давно вымерли. Их ты уже не отыщешь.
— Все равно отведи меня в Ашшур, — настаивала Катрин. Она сомневалась в том, что Ламия говорит ей правду, ибо ею движет желание оберечь девочку от смерти. Осталось лишь убедить её сознаться.
— Если я так сделаю, то ты вновь окажешься на Рынке. А потом попадешь ко мне. Но если тебя сломят, то ты так и останешься там. Я не приду, моя хорошая.
— Тогда волколаки захватят север. И уже дети севера будут страдать. Их не просто сломают. Их уничтожат. Я хочу спасти их. Если у меня будет феникс, я спасу и север, и юг.
— Ты думаешь, я лгу, да?
— Мне кажется, фениксы ещё остались, — Катрин помолчала в нерешительности. — Да, я не верю вам.
— Тогда можешь отправляться в дальнейшие поиски. Я тебя не удерживаю.
— Укажи мне путь.
— Я не буду соучастницей твоего гибельного пути.
— Благодарю вас за то, что спасли меня.
Ламия ничего не ответила. Катрин покинула поместье. На балконе стояла Ламия в окружении пятнадцати девушек — её «дочерей», спасенных с Рынка. Однако выглядели они не как свободные от тягот рабской жизни женщины. Скорее, запертые, но уже в золотых кандалах с мнимой свободой. Напоследок Катрин попросила у Ламии хотя бы лошадь, но та промолчала в ответ. Девочка не настаивала. Она вышла за ворота и осмотрелась. Она не знала, куда идти. Знай она хотя бы направление одной из частей света, то смогла бы сориентироваться. Однако один указатель у неё все же был. Взвалив сумку на плечо, она направилась к песчаной пустыни, который едва виднелся за холмистой местностью. «Пустыни есть только на Крайнем юге, — подумала она. — Туда мне и надо». Потратив половину дня на пересечение тройки холмов, она решила сделать привал на последнем. Достав зачерствевшие сухари из сумки, она уселась в траве, разглядывая смутную границу, разделяющую зеленые и желтые края. Чем дальше травяное поле уходило от холма, тем больше обрастало проседью. Темная почва сменялась золотистым песком. А дальше — бескрайние просторы песчаного моря, уходящие к горизонту, над которым навис палящий диск, закрепленный на чистом голубом фоне.
Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 184
Похожие книги на "Вечная зима (СИ)", Бархатов Андрей
Бархатов Андрей читать все книги автора по порядку
Бархатов Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.