Воплощение снов (СИ) - Федотова Надежда Григорьевна
— Мне показалось, — процедил Нейл, — или вы собрались меня шантажировать, любезный?
Бородач коротко хохотнул.
— Боги с вами, ваша милость, — отозвался он, и в его глухом голосе послышалась улыбка. — Это слишком хорошее место, чтобы мне пришло в голову так рисковать! Я ведь сказал, я пришел с миром. Однако я егерь, как вы уже изволили заметить, и моя служба состоит в том, чтобы хранить лес — который вы, боюсь, очень скоро на корню изведете своими прыжками. К чему вам воронка?
— А ваше какое дело?
— Я уже сказал, какое, — егерь помолчал, задумчиво глядя в лицо своему молодому хозяину, и вдруг отрывисто уронил:- Вектор.
— Что?..
— У вас беда с вектором. И хорошо, если только с ним. Расчеты неверны, вы переврали если не главную формулу, то уж определенно одну из сопутствующих связке, вот вас и болтает по всей округе как дерьмо в проруби!
— Ну, знаете… — опешил Нейл, уязвленный таким неделикатным сравнением. — Даже если вы когда-то и были магом, это не дает вам права…
Мужчина сдвинул брови.
— Бывших магов не бывает, — отрезал он. — Может, я и обменял дар на жизнь, но памяти своей Запретному острову не закладывал. Ваши расчеты не верны, господин эль Хаарт, как бы вы не пытались убедить себя в обратном!.. Мне все равно, ради чего вы не спите ночами, но на жизнь леса мне не плевать — а вы его убиваете. И если не прекратите, рано или поздно с меня за это спросят.
Нейл сощурился.
— И молчать, я так понимаю, вы в таком случае не намерены?..
— Именно.
— Что ж, — после паузы проговорил хозяин Белой усадьбы. — Тогда откровенность за откровенность — я не собираюсь ничего «прекращать». Это мой лес. А вы, смею думать, не единственный егерь на всё Предгорье.
— Верно. Наверняка и не самый лучший. Но даже такого вам придется как следует поискать, ваша милость, и вряд ли вы справитесь с этим за пару недель. А времени у вас нет.
— С чего бы…
— Не стоит ломать копья. Я не слепой — вы торопитесь, и отчаянно, а воронка перехода не пустяковый щит, она не терпит суеты… Да, теперь я егерь. Но в ваши годы я служил сигнальным гонцом, и, уж поверьте, знаю, о чем говорю.
Загнанный в угол Нейл молчал. В словах угрюмого егеря была своя правда, хоть и до смерти не хотелось это признавать. За хиреющий лес спросят действительно с него, и если до герцога эль Хаарта дойдет истинная подоплека дела… «Ко мне приставят уже не охрану, а взвод тюремщиков, — мрачно подумал молодой человек. — И я не то что Сандру, я даже матери родной не увижу ближайшие несколько лет» Он мысленно выругался. Демоны! Надо же было так вляпаться!
— Хорошо, — кое-как совладав с эмоциями, сквозь зубы проскрежетал он, буравя взглядом невозмутимое бородатое лицо. — И что вы предлагаете?
Егерь пожал плечами.
— Мне нравится моя служба, — сказал он. — И против вас, ваша милость, я ничего не имею, да только мне нужен здоровый лес и жирная дичь, а вам… Ну, это уж вы лучше меня знаете, что вам нужно. Ни к чему нам становиться врагами. Оставьте в покое ромашковый холм, и излучину тоже, я найду вам место, где ваша сила никому не причинит вреда… Я даже помогу вам с воронкой, если хотите.
— Но?..
— Но без амулета вы здесь больше не появитесь. Это единственное условие, ваша милость. И если вы его нарушите…
— Я понял, — сухо отозвался Нейл.
Ему не нравился этот человек. Нейл не доверял ему и не хотел иметь с ним ничего общего — только какой у него был выбор сейчас? «Из двух зол выбирая меньшее, — некстати всплыло в голове, — не забывай, что ты выбрал зло… Кто же это сказал? Хотя, в общем-то, какая разница» Он посмотрел на егеря:
— По рукам. Показывайте это ваше «место», где я никого не потревожу. Надеюсь, оно находится в границах имения?
— В самых что ни на есть. Но покажу я его завтра, ваша милость, нынче уж слишком поздно: по такой темноте воронкой идти вам нельзя, ноги переломаете, а своим ходом далековато. Возвращайтесь домой.
— Погодите, — нахмурился Нейл. — Мы ведь, кажется, договорились…
— И я сдержу слово. Ваш охотничий домик готов — почему бы вам завтра не вызвать в усадьбу своего егеря и не обсудить с ним, собственно, охоту?.. Заодно можно будет и прогуляться, не вызывая подозрений у вашей охраны, пусть я не вижу причин так уж ей не доверять.
— Причины есть, — коротко отозвался молодой человек. — Но это уже мое дело. Что ж, завтра так завтра. Только имейте в виду, любезный — если вы вздумаете меня надуть…
Он многозначительно оборвал фразу на середине и с досадой отметил, как в устремленном на него взгляде егеря на миг промелькнула улыбка.
— И в мыслях не было, ваша милость, — сказал бородач самым серьезным тоном. — Я же дал слово!..
Лето пролетело быстро и вот-вот готовилось уступить место осени, хотя дни стояли по-прежнему солнечные, теплые. Жизнь в Белой усадьбе шла своим чередом, неторопливо и размеренно — для всех ее обитателей, исключая молодого хозяина, который мчался по кругу как белка в колесе, считая дни и ужасаясь тому, как быстро они сменяют друг друга. Спал он мало и, совсем как в прошлом году, по большей части днем — благо, послеобеденный сон для человека его сословия был в порядке вещей, и никого в имении это не удивляло. До полудня Нейл занимался делами усадьбы, после обеда отправлялся в сад, вздремнуть час-другой в продавленном гамаке, перед ужином читал в библиотеке и, если требовалось, отвечал на письма, а когда прислуга возвращалась в деревню и экономка, подав господину кофе, удалялась во флигель, поднимался к себе. Как полагали все вокруг — для того, чтобы улечься в постель, что, конечно, было совсем не так. Впрочем, иногда ему все-таки удавалось урвать часок на сон в собственной спальне, если на улице было сыро: то самое укромное место, где он мог упражняться в своих экзерсисах, не опасаясь за благополучие всего живого, в дождь становилось малопригодным для занятий. Глубокая темная балка с глинистой землей, вся заваленная трухлявым буреломом, и в ясную-то погоду выглядела не лучшим образом, а уж стоило ей хорошенько промокнуть… Тем не менее, Нейл не жаловался — место это среди здешних жителей пользовалось дурной славой, так что чужих глаз и ушей можно было не опасаться, живой растительности тут не было, а зверье обходило балку стороной. Нейл с помощью егеря расчистил в самом ее сердце небольшой пятачок в полсотни локтей и теперь все ночи проводил там. С гораздо большими успехами, нежели ранее. Очевидно, в свое время угрюмый егерь все-таки был недурным сигнальным гонцом — он лишился дара в конце последней войны, однако техники за два десятка лет не растерял. Вдвоем они произвели новые расчеты, нашли ошибки, которых, как выяснилось, была не одна и не две, и дело пошло на лад. Нейлу не терпелось увидеть подругу, нелюдим-егерь дождаться не мог, когда непрошеный ученик оставит в покое его и лес, так что у капризной воронки попросту не было шансов.
Восемнадцатого августа, когда день уже начинал клониться к вечеру, вкушающий последние минуты сна в окружении благоуханных кустов шиповника хозяин Белой усадьбы был разбужен своей экономкой.
— Прошу прощения, ваша милость, — сквозь дрему донесся до него ее почтительный, но твердый голос. — Уже четверть шестого. Вы просили разбудить вас до захода солнца.
Нейл зашевелился, просыпаясь. Зевнул, приоткрыл глаза и скривился, заслоняя лицо от хлынувшего со всех сторон яркого света. Четверть шестого? Такое ощущение, что полдень, и заснул он лишь минуту назад… Часто моргая, молодой человек шевельнул словно налитой свинцом головой. Гамак под ним натужно заскрипел, лица коснулась прохладная ветвь шиповника.
— Вы хорошо себя чувствуете? — помолчав, спросила экономка. Нейл кивнул, с трудом принимая вертикальное положение.
— Да, госпожа Бэрр, — вяло отозвался он, — спасибо… Кажется, стоит натянуть гамак потуже, он снова провис до самой земли.
— Как скажете, ваша милость. Может быть, принести вам воды со льдом?
Похожие книги на "Воплощение снов (СИ)", Федотова Надежда Григорьевна
Федотова Надежда Григорьевна читать все книги автора по порядку
Федотова Надежда Григорьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.