Терновая цепь - Клэр Кассандра
Ознакомительная версия. Доступно 38 страниц из 188
– Она лишила Джеймса свободы выбора, – заговорила Ари. Девушка тоже была смертельно бледна. – Я жила с ней в одном доме, но не догадывалась, что Грейс способна на такое.
– Но у Джеймса все хорошо, – мягко произнес Кристофер. – Все закончилось благополучно. Добро победило, как всегда.
– Потому что он сопротивлялся, – резким тоном возразил Мэтью. – Его любовь к Корделии помогла ему избавиться от гнусного браслета.
После этой вспышки он, казалось, смутился и наконец взглянул в глаза Джеймсу.
– Ты действительно любишь ее, – пробормотал он. – Как ты и говорил.
– Мэтью! – воскликнула в негодовании Люси.
Но Джеймс, не смущаясь, смотрел в лицо Мэтью.
– Да, люблю, – произнес он. – И всегда любил.
– А Грейс? – тихо спросил Томас.
– Я ее ненавижу, – ответил Джеймс.
Кристофер вздрогнул; Джесс отвернулся.
– Я до сих пор не могу забыть… ведь она уже после того, как порвала с матерью и сбежала из дома Бриджстока, пришла ко мне. И, не зная о том, что браслет сломан, продолжала лгать, попыталась снова меня соблазнить. Было так странно видеть, как она применяет уловки, которые безотказно действовали на меня раньше. У меня было такое чувство, что я наблюдаю за этой сценой со стороны, – я понял, что всякий раз, когда мы встречались и разговаривали, я терял частицу себя. Что моя жизнь была ложью, и все по ее вине. Я сказал, что презираю ее, что никогда не прощу, что она ничем не может исправить прошлого и не может искупить свои преступления. Грейс находится в Безмолвном городе потому, что я потребовал от нее сдаться Безмолвным Братьям.
Джеймс выглядел немного растерянным, как будто до сих пор не знал, что способен так сильно ненавидеть, желать зла человеку, жаждать мести.
– Это из-за меня она сидит в тюрьме. – Он взглянул на Джесса. – И ты знал об этом.
– Да, – устало произнес Джесс. – Она сказала мне. Но я абсолютно не обижен, поверь мне.
Кристофер заговорил:
– Грейс причинила людям много страданий и при этом знала, что делает. Она ненавидит себя за это. И мне кажется, ей сейчас хочется только одного: уехать куда-нибудь подальше отсюда и провести остаток жизни в одиночестве и безвестности.
– Это могущество слишком опасно, нельзя отпускать ее неизвестно куда, – заметил Алистер. – Представьте, что она держит у себя ядовитую змею или неприрученного хищника.
– Но что, если Безмолвные Братья заберут у нее могущество? – предположил Кристофер. – После этого она не будет представлять никакой опасности.
– Почему ты защищаешь ее, Кит? – спросила Анна. Она не сердилась на брата, не возмущалась; ей просто было любопытно. – Может быть, потому что в конце концов она вернется в Лондон, и нам придется терпеть ее здесь? Или потому, что она интересуется наукой?
– Знаете, – сказал Кристофер, – я всегда считал, что каждый человек имеет право на второй шанс. Жизнь одна, другой не будет. От совершенных ошибок никуда не денешься, и мы должны жить с ними.
– Верно, – пробормотал Алистер.
– И все равно, – настаивал Томас, – мы не можем ее простить.
Алистер поморщился, словно от боли, и Томас добавил:
– Я хочу сказать, мы не можем простить ее от имени Джеймса, если он сам не сделает этого. Только Джеймс имеет на это право.
– Я до сих пор очень зол на нее, – сказал Джеймс, – но в последнее время начал понимать, что должен справиться со злобой и другими негативными чувствами. Я хочу двигаться вперед, а гнев, озлобленность, обида мешают. Кроме того… – Он помолчал и сделал глубокий вдох. – Я понимаю, что пройдет какое-то время, и она вернется в Анклав. Я не знаю, как мне общаться с ней после этого. Не знаю, смогу ли я спокойно смотреть на нее.
– Тебе не придется с ней общаться, – хрипло произнес Джесс. – У матери остались деньги, состояние Блэкторнов, и теперь они перейдут к Грейс. Мы купим для нее дом где-нибудь за городом. Я попрошу ее только об одном: чтобы она никогда больше не приближалась ни к тебе, ни к твоим родственникам и друзьям.
– Но не покидай ее, не оставляй в полном одиночестве, – попросил Кристофер. – Джесс… она живет только ради тебя. Ты – единственный, кто был добр к ней. Не бросай ее одну во мраке.
– Кит, – с упреком произнесла Анна, – нельзя быть таким мягкосердечным.
– Я говорю это все не потому, что я наивен или глуп, – упрямо сказал Кристофер. – А потому, что способен размышлять не только о колбах и пробирках, хотя вам это, возможно, странно слышать. Мне приходилось наблюдать, как ненависть отравляет человеку душу. Она вредит не обидчику, а обиженному. Грейс ни от кого в этой жизни не видела добра. Да, она в свое время не пощадила Джеймса, но, если мы попытаемся отнестись к ней с милосердием, зло, которое она причинила, утратит силу, подобно чарам демона.
Он повернулся к Джеймсу.
– Ты проявил необыкновенную силу воли, ты нес все это совершенно один, несколько лет. Позволь нам помочь тебе оставить ненависть и боль в прошлом. Ведь если ты не сделаешь этого, если тебя, да и кого-либо из нас, поглотит стремление отомстить Грейс, мы станем такими же, как Татьяна.
– Черт бы тебя побрал, Кит, – буркнул Мэтью. – Когда это ты научился так хорошо разбираться в людях? Я думал, ты умеешь только переливать содержимое одной пробирки в другую и кричать «Эврика!».
– Согласен, в пробирках я понимаю больше любого из вас, – улыбнулся Кит.
Они сидели в гостиной, потому что Мэтью выказал необъяснимое отвращение к идее перейти в комнату отдыха после долгого разговора в библиотеке. В конце концов они так ничего и не решили, но Томас догадался, что Джеймс почувствовал себя намного лучше. Он не видел на лице друга такой беззаботной улыбки уже много лет – наверное, со времен поступления в Академию. Друзья поклялись, что поддержат Джеймса во всем, что бы он ни предпринял дальше, и, разумеется, пообещали вечно хранить тайну. Джеймс сказал, что сообщит родителям, когда те вернутся из Идриса; насчет остального он не высказался определенно, но сейчас в этом не было необходимости. Он мог обдумывать дальнейшие шаги столько, сколько потребуется.
Когда они поднялись со своих мест, Ари сказала:
– Знаешь, Джеймс, я так рада видеть вас с Корделией счастливыми. Настоящая любовь побеждает не только в книгах.
Джеймс и Корделия выглядели довольными, хотя и несколько смущенными, но Мэтью сидел, уставившись на свои руки, и Томас с Кристофером обменялись быстрыми взглядами. Пока остальные обсуждали, как можно оправдать Эрондейлов и как избавить Корделию от Лилит, Мэтью незаметно выскользнул из комнаты, а Томас с Кристофером вышли следом. Кристофер предложил партию в вист, на которую Мэтью согласился, а Томас предложил пойти в комнату отдыха, против чего Мэтью категорически возражал.
И, к великому удивлению Томаса, когда они устроились в гостиной, а Мэтью достал колоду карт, на пороге возник Алистер.
Он принес с собой толстую книгу в кожаном переплете и вместо того, чтобы присоединиться к игре, сел на диван и погрузился в чтение. Томас ждал, что Мэтью с неприязнью уставится на непрошеного гостя или скажет что-нибудь язвительное, но он промолчал.
Время от времени Мэтью вытаскивал флягу Кристофера и проводил пальцами по гравировке; видимо, это была его новая нервная привычка. Но не пил из нее.
Когда Томас и Мэтью – как это обычно и бывало – проиграли Кристоферу большую часть наличных денег, в дверь постучали, и в гостиную заглянул Джеймс.
– Мэтью, можно тебя на минуту?
Мэтью не ответил.
– Плохая идея, – вполголоса произнес Алистер, глядя в книгу.
Мэтью окинул Алистера выразительным взглядом, потом швырнул карты на стол.
– Что ж, здесь я потерял все, что мог, – сказал он. – Теперь посмотрим, осталось ли у меня в этом мире еще что-то, чего я могу лишиться.
– Как-то слишком драматично, – заметил Томас, но Мэтью уже поднялся и вышел за Джеймсом в коридор.
Корделия видела, что разговор о браслете утомил Джеймса. Ему пришлось выдержать град вопросов. Друзья, конечно, желали ему добра и хотели помочь, но Джеймсу стоило большого труда удовлетворить их любопытство. Его расспрашивали о том, что он чувствует сейчас и чувствовал прежде, что теперь, по его мнению, будет с Грейс и Татьяной, вспомнил ли он разные подробности жизни и мелкие события, о которых забывал прежде и на которые не обращал внимания. Затем, разумеется, последовали извинения от каждого за то, что они не замечали ничего странного в поведении Джеймса, хотя он, проявляя завидное терпение, снова и снова объяснял, что магия браслета мешала окружающим адекватно оценивать его поступки. Она была подобна гламору, который защищал Сумеречных охотников в броне, их руны, а также существа Нижнего Мира от взглядов простых людей. Все они были околдованы в той или иной степени, говорил он. Браслет повлиял на жизнь всех его друзей.
Ознакомительная версия. Доступно 38 страниц из 188
Похожие книги на "Последние часы. Книга III. Терновая цепь", Клэр Кассандра
Клэр Кассандра читать все книги автора по порядку
Клэр Кассандра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.