Осторожно, женское фэнтези - Шевченко Ирина
Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 147
— А вы разве…
— Нет. Пространственной магией я не владею.
— Но в лечебнице…
— Проложено несколько ходов. Ничего особенного, но время экономит.
Он дождался, когда я выйду в коридор, погасил свет и плотно закрыл дверь. Видимо, чтобы кошка не забралась и не сломала драконий город. Кошки — они такие: и не хотят, но что-нибудь сломают.
Я тоже в некотором роде кошка…
— Я дам вам пару книг, — сказал он, когда мы вернулись в гостиную. — Можете не читать, просто возьмите. Вас охраняют, если помните, а отчеты о том, где и с кем вы проводите время, ложатся на стол вашего любимого мужчины. Не хотелось бы поставить вас в неудобное положение. Поэтому: мы с вами встретились у Милсов, оттуда меня вызвали на роды, а вы мне ассистировали, и поскольку это был для вас первый подобный опыт, вы хотели это обсудить, и я пригласил вас к себе — не говорить же нам на улице? А книги — о единорогах. Потому что так долго обсуждать акушерские мероприятия скучно, и мы, естественно, сменили тему и немного увлеклись. Да?
— Да, — согласилась я.
— А еще, — он посмотрел на меня долго и испытующе, — могу дать вам тот приворот, помните? Завтра вечером будете уже леди Райхон. В крайнем случае послезавтра.
— Спасибо, не нужно, — отказалась я вежливо. — Я не тороплюсь замуж. Только в общежитие.
Он провел меня порталом, как и обещал. Не отпуская моей руки, развернул меня к себе, посмотрел в глаза…
— У вас учащенный пульс, Бет, и, кажется, температура поднялась. Те капли, что я вам давал, еще остались?
— Да.
— Замечательно. Вы знаете, что делать.
Если бы. Но лекарство выпью.
ГЛАВА 46
Ночь прошла спокойно, утро было добрым — чего еще желать и о чем жалеть? Только о том, что не взяла дракона. Зато огорошила Мэг известием, что ассистировала на родах «самому Грину». К счастью, накануне подруга легла спать до моего прихода, и не пришлось делиться свежими впечатлениями. А Сибил вечером встречалась со своим некромантом, объяснилась с ним и поутру так лучилась счастьем, что, глядя на нее, не хотелось думать о грустном.
Я и не думала.
Завтрак с подругами, занятия на факультете, встреча с Оливером. С мужчиной мечты, да.
В приемной сидела за столом секретаря незнакомая мне девушка. Если Джереми Адамс был змеем, а Лидия — фиалкой, то новенькую я с первого взгляда окрестила солнышком. У нее были курчавые светло-рыжие волосы, усыпанное золотистыми веснушками личико, ясные голубые глаза и жизнерадостная улыбка.
— Вы, наверное, мисс Аштон, — прощебетала она, прежде чем я успела представиться. — Милорд Райхон сказал, что вы придете.
Никогда еще меня не встречали здесь так радостно. Но в ректорский кабинет солнечное настроение не проникало: Оливер был не в духе, и выдавленная через силу улыбка скорее подчеркивала это, нежели маскировала.
— Добрый день, милорд, — я подумала, что гримасничаю не лучше. — Как прошла поездка?
— Не так хорошо, как хотелось бы. Но к нашему делу это отношения не имеет.
— Милорд, — я взглянула на него с укором: если и дальше будет держать все в себе, точно язву заработает.
— Четверо наших студентов ввязались в драку в трактире, — сказал он нехотя. — Зачинщиками были не они, но несколько горожан пострадало. Один — серьезно. Мэр Ньюсби хотел видеть меня лично, чтобы удостовериться, что будут приняты меры.
— Но ведь они защищались, как я поняла?
— Защищались. Будучи пьяны и с использованием атакующих плетений четвертого уровня. Вы должны знать, как на это смотрят власти. Суда не избежать, если не договориться с пострадавшими. Двое не против финансовой компенсации, но третий, как я уже сказал, очень плох. Его транспортировали в нашу лечебницу, однако пока он не придет в себя, прогнозы делать рано… И Лидия пропала.
— Как пропала? — встрепенулась я. — Когда?
— Возможно, еще в тот вечер, когда приходила в посольство. У Лидии определенные проблемы с общением, близких друзей нет, а соседи не смогли вспомнить, когда видели ее в последний раз. Она живет в аспирантском общежитии. Знаете трехэтажное здание у южного парка? Там такие небольшие квартирки для младших преподавателей, лаборантов и… библиотекарей.
— Вы думаете…
— Что она была знакома с библиотекарем в прошлой реальности и тоже участвовала в ритуале? Я этого не исключаю. Но все же надеюсь, что у Лидии просто случилось обострение ее недуга и скоро она найдется.
— Она и прежде пропадала? — спросила я.
— Так — нет, насколько известно. Бывало, закрывалась на несколько дней в квартире, не хотела никого видеть. Она не сумасшедшая, если вы так подумали. Лидия получила магическую травму много лет назад и полностью так и не оправилась. У нее своеобразное мировосприятие, но в целом она умна и достаточно организованна. И неплохой секретарь. Лучше той лучезарной феи, что сидит сейчас в приемной.
Все познается в сравнении. Помнится, Лидией он тоже был недоволен после Джереми.
— Профессор Гриффит закончил работу над книгой, — сменил тему ректор. — Хотите взглянуть? Он принес мне ее с утра.
Книгу Оливер достал из сейфа. Кожаная обложка, около двадцати пергаментных листов — с лихвой хватит, чтобы записать все, что нам известно.
— Когда мне начинать? — спросила я.
— Думаю, уже завтра. У нас с профессором Броком возникла одна идея. Мы не знаем, чем обусловлены ваши способности, но можно предположить, что именно ваша кровь лучше всего подошла бы для наших целей, однако вы… э-э…
— Быстро испишусь, — напомнила я шутку Гриффита.
— Да, — вскользь улыбнулся ректор. — Поэтому мы подумали смешать вашу кровь с кровью других участников для придания конечной субстанции нужных свойств. Утром я обсудил это с Грином — свойства крови по его части, — и он подтвердил, что задумка заслуживает внимания. Но сказал, что, если для письма нам нужна живая кровь, просто смешать не получится.
— Не все доноры подойдут, — поняла я. — Кровь должна быть совместима, как при переливании.
— Вы просто настоящая целительница, — восхитился Оливер. — Я и не знал о таких нюансах. Да, кровь должна быть совместима. Доктор Грин возьмет сегодня образцы у членов комиссии и у нескольких постоянных доноров лечебницы, а если вы завтра утром подойдете к нему, он закончит тесты и обеспечит первую порцию состава.
— Завтра? Почему не сегодня? Мы могли бы сходить сейчас, это ведь недолго…
— Я уже был у Грина, когда перевозили того раненого. Заодно обсудил и наш вопрос. И не только, — он улыбнулся, и я сцепила в замок задрожавшие пальцы. — Доктор рассказал о вашей совместной работе вчера. Как знал, что вы поскромничаете и промолчите. Хвалил вас — еще одно подтверждение, что специальность вы сменили не зря. Но впредь, пожалуйста, предупреждайте меня или инспектора о таком. Я не о родах, естественно. Об ужине. В этот раз вас пригласила мисс Милс, и в гости к ней никто, кроме Грина, не заглянул, а в следующий раз вы рискуете оказаться в обществе библиотекаря, и, если это случится на частной территории, где установлена личная защита хозяев…
— Полиция может не успеть, — заключила я по многозначительной паузе. — Не волнуйтесь, меня не так часто куда-либо зовут.
— Нужно это исправить.
— Не нужно. Меня устраивает такое положение.
Перехватила его взгляд, немного растерянный, и прикусила язык. Но поздно. В результате мне даже кофе не предложили.
Зато Саймон во время тренировки передал, что его драгоценная матушка будет рада видеть меня в любой день, и снова обещал в случае моего согласия не допустить неловких ситуаций.
До ночи, пока я не уснула, напившись волшебных капель, в голове вертелись несуразные мысли, и я гнала их вместе со смутным чувством, будто упускаю что-то важное…
Дорога в лечебницу показалась длиннее, чем обычно, словно с последнего моего похода туда пространство растянули, проложили ярды новых тропинок, а крыльцо сделали выше на десяток ступеней.
Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 147
Похожие книги на "Осторожно, женское фэнтези", Шевченко Ирина
Шевченко Ирина читать все книги автора по порядку
Шевченко Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.