Фехтовальщица (СИ) - Смородина Татьяна
Чтобы девушка согрелась, Кошон велела затопить в номере камин и дала ей теплую накидку. Потом она принесла поесть. Обхаживая свою нечаянную гостью, Кошон смотрела на нее с умилением и не понимала, почему девушка хмурится.
— Красавочка ты моя, красавочка, — приговаривала она. — Ужели с Проспером уйдешь?
— А ты думаешь, здесь останусь?
— Ой, подумай, подумай… Что тебе с этими окаянными волками мотаться? Жизнь их неверная и короткая, то дружка твоего повесят, то он сам тебя прирежет спьяну. Останься у меня, а? Смотри, я какое платье дала! Тут многие девки на него зарились, а я тебе!
— Бумагу мне принеси.
— Бумагу?
— И перо.
— Зачем тебе ножик?
— Обычное перо принеси, каким пишут, и чернила.
— Зачем тебе чернила?
— Письмо буду писать.
— Кому?
— Любовнику!
Женька грубила намеренно. Эркюль вызывала у нее раздражение и брезгливость.
Когда Кошон принесла все, что требовалось, и убралась прочь, Женька села писать письмо Клементине, через которую хотела связаться с Генрихом, но тут вдруг сообразила, что Эркюль не передаст письмо. «Ей надо, чтобы я осталась здесь. Нужно уйти с Проспером, а там я сама проберусь к Клементине. А если Проспер и Робен меня не отпустят?» Фехтовальщица задумчиво погрызла кончик перышка. Она чувствовала неприятную растерянность, будто кто-то за ее спиной вдруг быстро переставил фигуры, а она, ослепленная слишком яркой вспышкой последних событий, плохо видела игровое поле.
Бумага продолжала лежать на столе. Женька вздохнула и взялась за продолжение своих «Записок».
К пяти часам вечера в «Красный чулок» потянулись любители суррогатной любви и дешевых приключений. Снизу стали слышны голоса, восклицания и профессиональный, присущий только этому заведению, женский смех.
— Сегодня ты со мной, Жульетт!
— С тобой, с тобой, голубчик!
— Эркюль, я беру Фредерику на всю ночь!
— Наперед заплати, милый!
— А где моя крошка Изабель?
— Занята она! Эй, куда? А деньги?.. Стефан, держи его!
Послышались шум борьбы, визг, хохот и ругательства.
— Так ему, так! Повадился на дармовщинку! А ты куда прешь? Стефан, а ну выкини этого старого сифилитика! Он мне и так полборделя перепортил!
— Эй, хозяйка, есть что-нибудь новенькое?
— Идемте со мной, господин Буше.
В номера стали подниматься пары. Под общий шумок Эркюль попыталась подсунуть пару посетителей и фехтовальщице. Первым был упитанный зрелый мужчина в добротном кафтане.
— Не желаешь побеседовать с кавалером, милая? — предложила Кошон.
— Не желаю.
— Зря капризничаешь. Господин Буше — мужчина солидный, семейный, не обманет.
— А, конкурент покойного Мишо? Пусть к жене своей топает. Я здесь не для этого!
Вторым Кошон привела мальчика лет тринадцати. Одетый чисто и по-дворянски, он старался держаться уверенно, но пылающие щеки выдавали его с головой. Было видно, что он здесь впервые, и сквозь полнейшую суматоху в его глазах просвечивал неподдельный и жгучий интерес.
— Проходите, проходите, милый виконт, — лебезила Эркюль. — Наконец-то вы решились. У меня для вас особый товар! Только для тебя, красавочка! Юноша из хорошего дома — чист, как младенец, богат, как принц!
— К мамочке его верни! Я сказала, что я здесь не для этого!
— Ишь ты! Не для этого! А кто за одежу расплачиваться будет? А за чернила? Тут тебе не пансион Святой Женевьевы!
— У Проспера спроси! Это он меня сюда притащил! Лучше поесть принеси.
— Поесть еще заработать надо! Идемте, виконт, я вас лучше Мари-Луизе предложу.
Тем не менее, Эркюль поесть принесла.
— Чего тебе еще надо? Тепло, еда приличная, кавалеров лучших даю!
Следующим днем Женька встала поздно, поела оставленный возле кровати кусок пирога, и снова занималась рукописью до самого вечера. Иногда к ней из любопытства заглядывали здешние, раскрашенные, как для последнего праздника, девицы, но она смотрела на них сурово и общение не поддерживала. Проспер все не приходил, и у фехтовальщицы возникло опасение, что он не придет вообще, — он мог передумать, его могли убить или схватить полицейские. «Нужно уходить отсюда самой, — решила девушка. — Завтра утром и уйду».
К вечеру бордель снова ожил. В дверь кто-то громко стукнул и вошел.
— Здравствуй, милашка! Мне сказали… Вот черт!..
На пороге стоял Альбер де Зенкур. Он был в форме королевского гвардейца и с тем же потрясением на лице, что и у фехтовальщицы.
— … Альбер?..
— Хм… неужели все так плохо, де Жано? — усмехнулся Альбер.
— Черт возьми! Черт возьми!
Фехтовальщица вскочила, подбежала и обняла де Зенкура за шею. В коридоре мелькнула довольная физиономия Кошон.
— Принеси вина и поесть, старуха! — бросил ей через плечо де Зенкур и прикрыл дверь ногой. — Не думал, де Жано, что вы для этого бежали из нашей славной Бастилии!
— Не говорите чепухи, Альбер, я бежала не для этого! Как вы нашли меня?
— Я не искал, просто спросил девчонку посвежей… но никак не мог представить, что мне настолько повезет! Я же обещал вам, что мы когда-нибудь проведем время более интересно!
— И не надейтесь! Я здесь временно. Вчера меня чуть не поймали в прачечной.
— Вы прятались в прачечной?
— Я там работала.
— Тогда все еще хуже, чем я вначале подумал, господин де Жано, — засмеялся Альбер, — Давайте-ка уже устроимся поудобнее и поговорим немного.
Де Зенкур сел на кровать и посадил девушку к себе на колени.
— Мало ли кто заглянет, — сказал он. — Пусть уж будет на самом деле, как в борделе.
— Можно закрыть дверь.
— О, не стоит так торопить события, Жано, тем более, что двери здесь на ключ не закрываются.
Де Зенкур шутил, Женька тоже. Появление его в тягомотине этих последних двух дней было подобно бокалу шампанского, которое немедленно ударило в голову и требовало игры, причем игры на грани фола.
Эркюль принесла вино и закуску. Не сказав ни слова расположившейся под пологом веселой парочке, она с улыбкой удалилась.
Альбер выпил вина, и оживленная беседа продолжилась. По известным причинам Женька вина не пила, но поесть не отказалась. Сидя на коленях своего бывшего врага, она жевала хлеб, намазанный гусиным паштетом, и вспоминала, как они хотели убить друг друга. Де Зенкур, ласково поглаживая ее прямую спину, стянутую корсажем, тоже с удовольствием посмеивался над их стычками в классе де Санда.
— Да, попортили вы мне крови, — признался он.
— Я смотрю, вы уже в гвардии.
— В королевской гвардии, — с гордостью поправил девушку Альбер. — Как только моя Софи тряхнула своего батюшку и внесла деньги, меня выпустили и тут же зачислили.
— А дуэль? Это вам не помешало?
— Напротив! Негласно такие драчки считают лучшей рекомендацией для будущего солдата.
— А де Жери? Вы дрались с ним? — спросила девушка.
— Я вызвал его, но он отказался. Ему обещали звание лейтенанта. Не всякий согласится на дуэль, имея такие виды на будущее, тем более этот пронырливый хорек. Я обсмеял его, как мог, но он не поддался.
— А вы не боитесь, что он подошлет к вам убийцу?
— Наплевать! Моя смерть хоть не будет бесчестной.
На одном из поворотов этой оживленной беседы Женька коснулась темы де Вернана.
— Я всегда хотел проучить этого лощеного красавчика, — не стал скрывать де Зенкур, — но его смерть почему-то не принесла мне радости… Вот вы были довольны, когда убили графа д’Ольсино?
— Да. Это был мой долг, хотя теперь… я не знаю, долг ли это был.
— Вот и я стал думать…
Де Зенкур не договорил — внизу раздался какой-то шум, резкие голоса и ноющие возгласы Кошон.
— Сударь, у нас все в порядке! Сударь!
— Отойди, дура! — крикнул кто-то. — У меня предписание!
Женька вскочила, но Альбер удержал ее.
— Сидите! Это обычный обход!
— А если не обход?
— Все равно! Низом вы уже не пройдете!
— А окно?
— Оно выходит в тупик. Лучше вернитесь ко мне и немного помолчите, — резким шепотом приказал де Зенкур и, закрыв девушку собой, повалил под спасительную тень полога.
Похожие книги на "Фехтовальщица (СИ)", Смородина Татьяна
Смородина Татьяна читать все книги автора по порядку
Смородина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.