Укрощение дракона (СИ) - Петровский Александр Владимирович "Алекс"
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
- Мне не нравится, - признался Холмсон. – А какой второй вариант?
- Вы правдиво отвечаете на мои вопросы, а дальше по вашим ответам определяем, как дальше поступить. Отпустить, сдать в полицию, если тут что-то преступное, или в контрразведку, если тут замешаны рыцари плаща и кинжала[1] из других стран.
- Задавайте свои вопросы. Я так понимаю, что просить присутствия на допросе адвоката бесполезно?
- Что вы, мистер Холмсон! Неужели вы решили, что я намерен нарушить ваши гражданские права? Вашим адвокатом будет мистер Пумпердайк.
- Я б такому адвокату не доверился. Мне вообще удивительно, зачем вы его держите в своей конторе? Или у него пожизненный контракт? Если так, почему вы ему не устроите несчастный случай? Ладно, задавайте свои вопросы!
- Начнём с приятного. Мы остались вам должны некоторую сумму за работу, которую вы для нас выполнили. Разумеется, прямо сейчас мы рассчитаемся с задолженностью. А вы мне расскажите, почему мы вас так и не смогли найти, пока случайно вас не схватили наши сотрудники.
- После того, как я нашёл мисс Уилсон, меня две недели продержали в тюрьме!
- Какой ужас! Бедный, бедный мистер Холмсон, - расстроился полковник. – Ну ладно, с этим делом понятно. А теперь расскажите, пожалуйста, какие капризы судьбы привели вас в ту точку пространства, где ваш путь пересёкся с дорогами моих людей.
- Мой клиент дал мне имя, адрес и фотографию одного человека. И поручил предупредить его, в смысле клиента, когда этот человек появится дома. Это всё, клянусь!
- Назовите имя клиента, мистер Холмсон.
- Частный детектив имеет право не называть своих клиентов!
- Мистер Холмсон, вы всё-таки выбрали первый вариант? Поймите, ситуация такая, что у меня просто нет выбора. Вы выслеживали сотрудника конторы. Разве я не вправе предположить, что вы это делали по заданию разведки кого-то из наших противников? И пока не доказано обратное, я считаю, что вы выступили на стороне врагов Британии. А с врагами мы работаем несколько специфическим образом. Хотите лично попробовать, как именно это происходит?
- Нет, мистер Браун! – Холмсон изрядно перепугался. – Я вам скажу. Меня нанял полицейский инспектор Мортон. Его жестоко избил ваш сотрудник. Мортону после этого даже яичко ампутировали. Вот он и хочет найти того человека. А его дома нет, и он дома бывает редко. Так Мортон мне сказал. А сам Мортон выслеживать не может. Вот он меня и нанял для слежки.
- И что он вам сообщил про объект слежки?
- Фотографию дал, имя и адрес.
- А не сказал, откуда это у него?
- Сказал. Якобы этот тип отобрал у Мортона пистолет, при помощи магии, и отбросил его куда-то, уже рукой. В итоге на пистолете отпечатки остались. Мортон их снял, а по ним этого человека нашёл.
- И что же вы должны сделать, когда этот человек придёт домой?
- Сообщить Мортону, и всё. На этом моё задание будет выполнено.
- Где фото, которое дал Мортон?
- Вот оно, - Холмсон достал фотографию из кармана. – Одна из копий. Я это фото размножил на всякий случай.
- Вот даже как. Спасибо, мистер Холмсон. Вам выплатят нашу задолженность и проводят за ворота. Вы свободны. Продолжайте выполнять задание инспектора Мортона.
- И больше вы ничего от меня не хотите? – Холмсон был удивлён.
- Как только захотим, мы вас наймём, - улыбнулся Смит. – До свидания, мистер Холмсон!
Холмсона увели. Радостная улыбка исчезла с лица Смита, как будто её выключили.
- Видите, мисс Линда, к чему приводит неготовность работников спецслужбы к убийствам, пусть даже в мирное время? Мортона нужно было убить, и всё бы на этом кончилось. А так Мортон создаёт нам проблемы, и мы вынуждены этими проблемами заниматься. Хотите что-то спросить?
- Нет, мистер Смит. Я хочу не спросить, а сказать вам про два странных момента. Во-первых, человек, который ударил по яйцам инспектора, и человек, который брал в руки пистолет, это разные люди.
- Это ничего не меняет. Мортон хочет добраться до своего обидчика, но имеет выход только на его напарника. Тут всё нормально. А что второе?
- Мистер Холмсон вам не нужен. И он может создать не меньше проблем, чем Мортон. Но вы его отпустили, хотя сами же говорили, что убить проще. Мне это странно.
- Мисс Линда, вы, конечно, правы. Его, несомненно, нужно было ликвидировать. Но мне почему-то стало его жалко. Наверно, ближе к старости я становлюсь ослом. Старый осёл – что может быть естественнее? И есть ещё один неприятный момент. Это фото, которое у Холмсона, оно из личного дела нашего сотрудника. А это значит, что Мортон неофициально получил доступ к нашей документации. Откуда однозначно следует, что в нашей конторе имеется крот.
- Мистер Смит, вы говорили, что крот – это агент одной разведки, проникший в другую. То есть этот самый крот передаёт информацию за границу.
- Главное тут, мисс Линда, то, что есть человек, передающий наружу внутреннюю информацию. Попадание этой информации к врагу – вопрос только времени. Вот как только мы этого типа найдём, тут уж я не буду старым ослом! Но попробуй ещё его найти…
- А почему бы не спросить у инспектора Мортона?
- А он ответит?
- А разве у вас нет способов заставить его ответить?
- Мисс Линда, мы же не можем хватать кого попало, допрашивать под пытками и убивать. Если уж на то пошло, мы вообще не имеем права проводить операции на британской территории, но на разовые случаи закроют глаза, а на постоянную практику – нет.
- Кто закроет или не закроет глаза?
- Мы работаем под жёстким контролем. А как же иначе? Впрочем, вам по молодости лет может показаться, что бесконтрольная разведка сможет работать эффективнее. Это иллюзия, мисс, поверьте моему жизненному опыту. А теперь, юная мисс, потрудитесь некоторое время помолчать. Мне необходимо совершить несколько важных телефонных звонков.
- Мне выйти из комнаты?
- Не нужно. Мне как-то спокойнее, когда вы у меня перед глазами.
Полковник плотно сел на телефон. Линда отошла к окну и попыталась найти за окном хоть что-нибудь достойное внимания. Ей это не удалось, потому приходилось слушать разговоры Смита. А он звонил в самые разные места. Успел поговорить с кем-то из министерства обороны, адмиралтейства, Скотланд-Ярда, с кем-то из какой-то магической академии, скорее всего, той самой, где училась Линда, и ещё с множеством людей, насчёт личности которых у Линды не возникло никаких соображений. Наконец, он то ли поговорил со всеми, с кем хотел, то ли решил сделать передышку.
- Мисс Линда, похоже, скоро нам предстоит рейд. Очень похоже!
- «Нам» - это вам и мне?
- Нет, - улыбнулся Смит. – Мне уже поздно ходить в рейды, а вам – ещё рано. В рейд пойдут мои ребята. Ещё не точно, но чутьё подсказывает – обратятся в нашу контору! Только что мне передали сообщение, что, возможно, рейд армейской группы провален. После этого обычно обращаются к нам.
- Мистер Смит, а что значит «рейд, возможно, провален»?
- Ну, вот представьте африканскую страну. Британские корпорации то ли могут потерять там свои активы, то ли не могут их там заиметь. Налицо проблема. Аналитики определяют – чтобы проблема решилась, нужно убить какого-то тамошнего деятеля.
- Как они это определяют?
- Вот уж не знаю. Наша контора не принимает решений. Мы их только исполняем. Наверно, при помощи ясновидения. Хотя в некоторых странах ясновидцев нет вообще, а аналитические службы работают ничуть не хуже наших. Вот ведь как. Ну, и вот, значит, надо убить этого деятеля. Только убить его надо не просто так, а по неписанным правилам. Ведь зачем его убили, сразу понятно, а раз известно зачем, то сразу же известно, кто. Но надо убить так, чтобы не осталось явного следа. Доказательств чтобы не было. А то поднимется вой на всю ООН, а кому это нужно? А так они знают, что мы это сделали, ну и пусть себе знают. В случае с этой африканской страной это должно выглядеть так: откуда-то появились солдаты, убили кого надо, предварительно перебив его охрану, и исчезли. Можно было бы, конечно, и снайпера задействовать, только снайпер для этого дела неэффективен.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
Похожие книги на "Укрощение дракона (СИ)", Петровский Александр Владимирович "Алекс"
Петровский Александр Владимирович "Алекс" читать все книги автора по порядку
Петровский Александр Владимирович "Алекс" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.