Месть драконов - Лейк А. Дж.
Ночевать решили у реки, чтобы наутро вернуться на дорогу и снова двинуться на юг, к Варде, где, по словам их спутников, тоже горел лес. Они предпочли бы зацепку получше, но ничего другого, чтобы попытаться напасть на след Локи, не было.
— Человек, который гнал по дороге коз, говорил о боях на юге, — припомнил Клуаран. — Держу пари, что и там не обошлось без Локи. Он всегда натравливает людей друг на друга.
Воздух был пьяняще чист, низкое солнце слепило глаза. Распускалась листва, сияло голубое небо — и все повеселели, оживилась даже Эоланда.
Но на дорогу путники еще не вышли, а поменявший направление ветер принес знакомый тошнотворный запах дыма, и все смолкли.
Полыхало у самой дороги. Снова пришлось идти через обгоревшее кладбище деревьев. На обочине дороги кто-то оставил вырезанный из дерева обугленный знак. Поначалу Эдмунд принял его за обгоревший древесный ствол. Знак был высотой с Вульфа. Мальчуган отправился изучать знак. Эдмунд обнаружил, что резьба на дереве глубокая и даже натерта чем-то белым — наверное, золой, — для пущей отчетливости.
— По-моему, это что-то священное, — сказала Элспет. — Ты можешь разобрать, что здесь изображено?
— А ты? — удивился Эдмунд. — Кажется, это христиане ставят такие знаки у дороги.
Народ, к которому принадлежала его матушка, чтил священные места: источники, старые деревья. Те места, которые они только что покинули, никак нельзя было назвать священными.
— Мы бы не стали применять горелую древесину, — обиженно ответила Элспет. — К тому же это изображение совсем не священное.
Эдмунд пригляделся и согласился с ней.
— Какой-то местный божок, — заключил он. — Тут ему было самое место.
На них, прищурившись, взирала ухмыляющаяся физиономия. От головы во все стороны, подобно солнечным, отходили лучи. Волосы и борода были больше похожи на зубчики или рожки.
Или на языки пламени!
Глава шестая
Аагард виновато ерзал в кресле, глядя на женщину, сидевшую на другой стороне деревянного резного стола.
— Они преследуют невидимого врага и совсем не уверены, что смогут его побороть, — закончил он свою короткую речь. — Я скорблю, что стал носителем такой безрадостной вести.
Бранвен, королева Суссекса, покачала головой.
— Не такая уж твоя весть безрадостная, — молвила она. — Я узнала, что мой сын жив и невредим, а ведь я боялась, что его нет в живых. — Королева слегка улыбнулась. — Я в долгу перед тобой, магистр Аагард. Беотрих рассказал мне, что это ты спас Эдмунда во время кораблекрушения. И вот ты снова его мне возвращаешь.
Аагард был восхищен самообладанием королевы. Раньше он писал ей о страшном событии: ее сына унес дракон. Теперь они встретились — впервые в жизни. Темноволосая, кареглазая, она очень мало походила на своего белокурого сына; сходство можно было найти лишь в сдержанных манерах да в посадке головы.
— Полагаю, цель твоего прихода — не только сообщить мне новости о сыне, — продолжила она. — Тем не менее я рада твоему визиту.
— Действительно, не только, — вздохнув, подтвердил Аагард. — Король Беотрих рассылает гонцов по всем королевствам этого острова. Он предупреждает всех о необходимости готовиться к войне.
Бранвен слушала известия, которым было уже несколько дней: о вооруженных людях, бесчинствующих в странах датчан и саксов и предающих огню все на своем пути.
— Беотрих отправил разведчиков в страну саксов с заданием узнать, правда это или только лживая молва. Им встретились толпы беженцев, выгнанные из своих домов, среди них — женщины и дети. Все эти люди твердят одно и то же: в их селения внезапно нагрянули банды, уничтожающие все, что попадается им в руки. Они подходят строем, как войска, и без предупреждения наносят удар. По некоторым свидетельствам, разбойники распевают при этом песни и совершают убийства, громко смеясь.
Королева была в ужасе.
— Орды безумцев… — прошептала она.
— Их насылает Локи, — продолжал Аагард. — Когда он был еще на свободе, он отравлял своим ядом огромные пространства, умея находиться одновременно в нескольких местах. Теперь он набирает людей в свою армию. Сотню лет назад он действовал так же и чуть было не ушел от кары.
— И поработил моего брата, — тихо добавила Бранвен. — Я знаю об этом от Беотриха. — Она смахнула слезу. — Ты думаешь, он и сюда пришлет своих вояк?
— Уверен, что пришлет, — сказал Аагард. — Нам известно, что они добираются до приморских городов и захватывают корабли. Северный берег, по слухам, уже подвергается нападениям.
— Но почему Локи наносит удар здесь, ведь томился он в Снежном краю?
— Мне его мысли неведомы, — сказал Аагард. — Но их направление я попробую угадать. Он знает, что сто лет назад эти королевства выступили против него единой силой и что мы по-прежнему ему враждебны. Вот он и взялся нам отомстить.
Бранвен встала.
— Раз так, мы снова объединимся, чтобы нанести ему поражение, — изрекла она. — Мой супруг Георед сейчас на севере с частью своего войска, помогает своему кузену в Нортумбрии одолеть его давних врагов — мародеров из Гвинедда. Я сообщу ему об опасности. Он вернется, как только получит мою весть, и соединит свои силы с вашими.
Она проводила старика до ворот, отпустив стражу, и долго махала ему вслед, пока он не скрылся из виду. Перед отъездом Аагард высказал надежду, что ее гонец, отправленный к Геореду, поторопится и что остальные властелины так же быстро поймут, насколько велика нависшая опасность. Если выставить на побережье достаточно людей, то можно будет отразить натиск полчищ, посланных Локи.
А где же сам демон? Вот уже много дней Аагард не мог вызвать огненное видение.
— Он нигде — и всюду, — бормотал старик, покачиваясь в седле. — А когда он нагрянет, вряд ли Элспет сумеет его одолеть!
Весь день Элспет не давала покоя правая рука. Но свечения, всегда предшествовавшего появлению хрустального меча, все не было. Не слышно было и голоса Ионет. Столько дней в пути — а поиск так и не принес результата, Локи был неуловим. Ей не давали покоя воспоминания об уродливом божке у дороги. Перед мысленным взором то и дело возникало пылающее лицо демона, хотя Эдмунд, скорее всего, был прав: это мог быть и какой-то местный истукан. Локи побывал в лесу, в этом не было никакого сомнения, но угадать, где он находится теперь, ни у кого из них не было ни малейшей возможности.
Но даже если они настигнут Локи, как с ним сражаться, если не вернется Ионет?
А надежда на ее возвращение все-таки теплилась. Однажды Элспет показалось, что она слышит ее тихий зов. Вскоре после спасения мальчишки, Вульфа, она потянулась к нему, узнав, что он лишился родственников, и тут в голове у нее раздался голос Ионет, а руку, дотронувшуюся до Вульфа, что-то обожгло. Она поняла, почему так случилось. Ребенок остался без родителей, как и Ионет, причем по вине того же чудовища. Тогда она дала себе клятву, что будет защищать мальчика. Ее утешало то, что в этом безумном преследовании ей было о ком заботиться.
В пути Вульф держал ее за руку, но она разжала ладонь, когда почувствовала сильное подергивание. Эдмунд, шагавший рядом, взял Вульфа за другую руку и был удостоен благодарной улыбки Элспет. Он не должен был с ней идти, в Суссексе его ждал дом — полная чаша, да что там, целое королевство! Забавно все-таки, что ее спокойному, склонному к задумчивости другу приходится готовиться к бою, совсем как его батюшке! Как он устал от этой нескончаемой погони, лишившись даже плаща! Теперь в нем щеголял Вульф, путаясь в длинных полах, сам же Эдмунд довольствовался, как последний бродяга, одеялом, в которое кутался ночью.
— Что-то мне жарко от ходьбы, — обратилась она к нему как ни в чем не бывало. — Не возьмешь на время мой плащ?
— Скоро ты снова начнешь мерзнуть, — предостерег ее Эдмунд. Впрочем, он не стал спорить и взял у нее тяжелый меховой плащ. Чувствуя, как холодный ветер раздувает ее вязаные рукава, Элспет поняла, как ее друг истосковался по теплу.
Похожие книги на "Месть драконов", Лейк А. Дж.
Лейк А. Дж. читать все книги автора по порядку
Лейк А. Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.