Гады. Старая кожа (СИ) - Сергеева Александра
Не в обычную обывательскую запашную куртейку из плотной ткани. В настоящий воинский кожаный керт, застёгивающийся металлическими бляхами. Несколько тяжеловато, но Дон содрал с него тонкие металлические пластины. Воином он так и не стал — воевал за это с каштартаном до последней капли слюны старика. К чему эта докука, если он сложившийся гад и потенциальный дезертир? Нет, кое-как махать саблей пришлось научиться, дабы не прослыть уж законченным хлюздом. Но Дон активно культивировал среди приближённых каштартана мысль, что пойдёт по учёной стезе. Количество часов, проведённых в библиотеке, подтверждало его байку, и от него быстро отцепились.
— Паксая, ты письмо для матери приготовила? — поинтересовался он, затягивая ремень.
— Приготовила, — буркнула та и отвернулась.
Прекрасные чёрные глаза Лэйры сощурились в смотровой щели арофатки. Из-под платка пробубнили:
— Она сомневается: стоит ли? Нет, понятно, что Татону жалко. Потерять сразу обоих детей… Врагу не пожелаешь. Но…
— Потерять да, — сухо подтвердил Дон, проверяя содержимое поясной сумки. — А узнать, что они спаслись от костра, нет. Татона была единственной подругой вашей матери. Уверен: она знала о её сущности. Как бы ваша мать не осторожничала, без посторонней помощи гадине не обойтись. Ваш отец, кстати, тоже доверял Татоне больше, чем другим. Значит, Татона должна быть готова к чему-то подобному. Мутации передаются по наследству. Я ж тоже не случайно такой. Трудно поверить, будто в нашем роду лишь один всевидящий: я. Эта нелепая кличка просто бесит! Жаль, что о всевидящих мы почти ничего не нашли. Какие-то слухи да басни. Видать, такие субчики были зверски засекречены. Короче. Думаю, Татона подозревает, что её дети замараны гадством. И мы ей это сообщим. И про меня, и, будто бы у Паксаи оно тоже имеется. Это облегчит женщине разлуку. Дети ж от костра спасаются, а не в запой уходят, — закончил он митинговать и экипироваться одновременно.
Сейчас они с сестрой торчат в библиотеке — эту гипотезу забили в головы нескольких слуг. В предсвадебной суете до библиотеки никому нет дела — о них до пропажи невесты даже не вспомнят. Весь багаж в количестве четырёх набитых рюкзаков припрятан в надёжном месте. Паксая их самолично изготовила, ибо местные кожевенники не могли предложить ничего лучше.
Лэйра стянула с головы развязанную арофатку и машинально отёрла лоб. Её злило, что они разделяются, что брату с сестрицей предстояло уходить первыми. Умом разумность этой меры она понимала. За десять лет их практически не видели врозь. Дело даже не в перестраховке — Дон физически не мог отпускать девчонок хоть сколько-то далеко от себя. Вот тут-то и начинал фордыбачить блок защиты системы. И если они исчезнут одновременно, это моментально наведёт на мысль о побеге. А бегунов каштары умеют ловить по горячим следам — не лохи какие-нибудь. Вот Дон и просчитал, какая гипотеза исчезновения двух каштарий приведёт к максимальным затратам времени по её отработке: похищение. Кроме прочего, отработка этой гипотезы привяжет Нуобата к ограниченной территории собственного цээрата. И к западной границе он немедля пошлёт отряд, дабы предотвратить вывоз девиц из страны в Империю. На севере земли жениха и его родичей — туда гипотетические похитители не сунутся. На восток тоже. Нуобат непременно отрядит кого-то на юг: там порты и прямая дорога морем в Империю. Отсюда вывод: они с девчонками двинут на север. Помимо того, что там окопался жених, в северных горах больше шансов отыскать военную базу — Дон нашёл скудное упоминание о подобных предпочтениях древних.
Исходя из этих соображений план побега нарисовался сам собой. Сначала он выводит из крепости Паксаю — за ними не шпионят так прилипчиво за ненадобностью. Потом забирает у барышника двух купленных лошадей — Нуобатовыми попользоваться не выйдет. Не явись Лэйра на сегодняшний парадный обед в честь жениха, поднимется хай — поэтому явится, как миленькая. Зато её ежедневная послеобеденная конная прогулка подозрения не вызовет — не зря же приучали к ней окружающих долгие два года. Лэйра прихватит малолетку и рванёт в условленное место. Пока её хватятся, наступит вечер, а ночные поиски всегда бестолковы и неконструктивны. Особенно на ограниченном участке предполагаемого исчезновения. До побега невесты допетрят нескоро. Пока суть да дело, беглецы смоются подальше.
— Двинули? — подмигнул ей Дон и отодрал от стены потайную дверку.
В этом каменном сарае на самом отшибе крепости был отличный подпол, где они свили подполье. Отсюда за крепостные стены вёл подземный лаз, разведанный вдоль и поперёк. Через него первая партия беглецов и проникнет сначала в город за стенами, а затем в лес. Лэйра задраила за ними люк, вздохнула и потопала на выход. Дон проконтролировал её отступление и помчался догонять сестру.
— Лэли, не будь мямлей! — с деланным недовольством отчитывала сестру каштария Лэйра. — Мне плевать на то, что ты забыла. Чем бы оно ни было, ты молча отправишься гулять.
Система слежения уведомила, что оба объекта покинули конюшню и продвигаются стандартным маршрутом: конюшня — ворота замка. Дон демонстративно порылся в седельной сумке и хлопнул себя по лбу. Он торчал у присутственного дома почти у самых ворот — сюда стекались все, у кого была нужда до барина. Нуобат проводил тут большую часть дня — ответственный был руководитель. Вот и сейчас он стоял на крыльце — беседовал с управляющим и какими-то торговцами. Рядом возвышался каштартан провинции Хураб и по совместительству одноимённый жених. Он увидал девчонок и забеспокоился: не по душе ему эта прогулка. Парень, кажется, и вправду втрескался в невесту по уши. Дон сочувствовал его грядущей потере. Но утешал свою совесть тем, что эта потеря однозначно во благо влюблённому.
Вот, коснись его такой выбор: к алтарю гадину или на костёр — он бы выбрал костёр. Бес его знает, как каштар Лэрин мог уживаться с такой — скорей всего просто не знал. И ему очень повезло с преждевременной кончиной супруги. Не успела та за пятилетку знакомства ничего начудить. А проживи она чуть дольше, обязательно бы подставилась сама и подставила заслуженного мужа. Ну, не могут гадины себя контролировать всегда и во всём. Слишком опасно постоянно знать о чувствах окружающих и делать вид, что ничего не знаешь. А они ещё и бабы. У этих и собственные эмоции периодически зашкаливают, и чужие на башку сыплются — гарантированный провал, если долго торчать на одном месте. Дон даже подозревал, что мать сестричек не собиралась прожить с мужем долгую счастливую жизнь. Заполучила наследниц, чуток подняла под защитой мужа и айда.
Он десять лет вёл сравнительный анализ между Лэйрой и Паксаей в смысле душевного развития подростка женского пола. У сестрёнки всё протекало нормально: кто-то нравится, кто-то не нравится, кем-то она могла ненадолго увлечься, кого-то дико не переваривала. Короче, всё, как у всех. Для гадины все окружающие делились на своих и чужих. Свои это объекты её системы: однозначно замечательные, не подлежащие критике, не ставящиеся под сомнение. И всегда рядом любой ценой, которую она, не задумываясь, заплатит. Все остальные просто люди: безликие, вызывающие интерес только с точки зрения мотиваций по отношению к её системе. К примеру, она никогда не покинет Дона. В лепёшку расшибётся, чтоб ему жилось хорошо, но никогда не полюбит его — аллилуйя! Он сомневался, что она и кого-то другого способна полюбить, как простая баба. Её специфическая любовь к своим носила крайнюю степень тяжести, но не была любовью — только жестокой необходимостью их иметь. Настолько жестокой, что за этим только смерть. Можно было понять Нуфию, что рискнула выйти замуж: тётка пыталась создать собственную систему. Жаль, что муж в неё не входил. Впрочем, Дон мог и ошибаться.
Он мог бы подкорректировать Хурабату настроение, но Лэйра справилась своими силами. Парень расслабился и вернулся к проблемам тестя. Девчонки чинно проследовали мимо и выбрались на широкий внешний замковый двор. Дон как раз закончил сокрушаться по поводу дырки в голове. Столько ехал, так спешил, а главное, что хотел передать каштартану, забыл. Посетители перед ним в очереди сочувствовали, за ним радовались. Он поправил капюшон, из-под которого торчала борода, и потащил коня на выход. Каждый, кто хоть на миг увидал его лицо, мог бы поклясться, что никогда не видел этого мужика.
Похожие книги на "Гады. Старая кожа (СИ)", Сергеева Александра
Сергеева Александра читать все книги автора по порядку
Сергеева Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.